Translation of "Anfängliche mängel" in English
Die
verschuldensunabhängige
Haftung
der
VDEI-Service
GmbH
für
anfängliche
Mängel
der
Mietsache
(Garantiehaftung)
ist
ausgeschlossen.
Liability
without
fault
of
VDEI-Service
GmbH
for
initial
defects
of
the
rented
object
(liability
under
a
guarantee)
is
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
Für
Leistungen
nach
diesem
Abschnitt
IV.
schließen
wir
eine
verschuldensunabhängige
Haftung
unsererseits
für
anfängliche
Mängel
ausdrücklich
aus.
For
services
under
this
Section
IV,
we
explicitly
disclaim
strict
liability
on
our
part
for
initial
defects.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Album
werden
wir
anfangen,
diesen
Mangel
zu
beseitigen
:)
We'll
be
gradually
eliminating
defects
starting
this
album
:)
CCAligned v1
Es
war
eine
brutale
Anfang
und
mein
Mangel
an
schnelle
Ergebnisse
erwies
es
sich
als.
It
was
a
brutal
beginning
and
my
lack
of
quick
results
proved
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Emulsionen
begegnen
in
Bezug
auf
einen
wirksamen
Wettbewerb
mit
aus
herkömmlichen
Energieträgern
gewonnenen
Brennstoffen
ähnlichen
Schwierigkeiten
wie
Brennstoffe,
die
aus
erneuerbaren
Energieträgern
gewonnen
werden
(zum
Beispiel
Biokraftstoffe):
hohe
(anfängliche)
Produktionskosten,
Mangel
an
geeigneter
Infrastruktur
in
der
Vertriebskette
und
Mangel
an
Abnehmern,
deren
Fahrzeuge
mit
den
erforderlichen
Verbrennungssystemen
ausgestattet
sind.
The
emulsions
face
similar
difficulties
as
fuels
derived
from
renewable
energy
sources
(e.g.
biofuels)
in
competing
effectively
with
fuel
from
conventional
sources:
namely
high
(initial)
production
costs,
lack
of
accommodating
infrastructure
in
the
distribution
chain
and
lack
of
users
with
appropriately
adapted
combustion
systems
in
their
vehicles.
DGT v2019
Trotz
anfänglicher
technischer
Mängel
war
man
bei
der
SBB
der
Überzeugung,
mit
der
Entwicklung
der
Ae
6/6
auf
dem
richtigen
Weg
zu
sein.
Despite
some
early
technical
issues,
the
SBB-CFF-FFS
were
convinced
they
were
on
the
right
path
with
the
development
of
the
Ae
6/6.
Wikipedia v1.0
Trotz
anfänglicher
technischer
Mängel
war
man
bei
den
SBB
der
Überzeugung,
mit
der
Entwicklung
der
Ae
6/6
auf
dem
richtigen
Weg
zu
sein.
Despite
some
early
technical
issues,
the
SBB-CFF-FFS
were
convinced
they
were
on
the
right
path
with
the
development
of
the
Ae
6/6.
WikiMatrix v1
Anfangs
hinderte
ein
Mangel
an
Waffen
–
besonders
Belagerungsgerät
–
die
Rebellen,
aber
im
Mai
1216
kam
Prinz
Ludwig
von
Frankreich
mit
seinen
Truppen
über
den
Ärmelkanal
und
schloss
sich
der
Sache
der
Rebellen
an.
Initially,
the
rebels
were
hampered
by
a
lack
of
equipment
–
in
particular,
siege
engines
–
but
in
May
1216
the
future
Louis
VIII
crossed
over
the
English
Channel
joining
the
rebel
cause
and
being
proclaimed
king
in
London,
bringing
with
him
heavy
siege
equipment.
WikiMatrix v1
Der
anfängliche
Mangel
an
Klarheit
darüber,
wie
die
Statistik
verwendet
werden
würde,
hat
die
Entscheidung
für
eine
Methodik
verzögert
und
verhindert,
daß
der
Entwicklung
der
GELH-Statistik
die
notwendige
Priorität
zukam.
Initial
lack
of
clarity
about
how
the
statistics
would
be
used
has
hampered
the
choice
of
methodology
and
obscured
the
priority
that
should
be
given
to
the
development
of
TIAH
statistics.
EUbookshop v2
Dies
ist
eine
super
schnell
reifende
und
ertragreiche
Cannabis
Sorte
mit
hohem
medizinischen
Wert
für
Anfänger
mit
einem
Mangel
an
Geduld.
This
is
a
super
fast
maturing
and
high
yielding
cannabis
strain
with
high
medical
value
for
beginners
with
a
lack
of
patience.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
anfänglichen
Mangel
an
Kapazität
wurde
durch
einen
Fehler
bei
der
Koeberg
Kernkraftwerk,
da
dann
eine
Gattungenl
Mangel
an
Kapazitäten
hat
sich
offensichtlich.
Although
the
initial
lack
of
capacity
was
triggered
by
a
failure
at
the
Koeberg
nuclear
power
station,
since
then
a
general
lack
of
capacity
has
become
evident.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
Anfängen,
führte
ein
Mangel
an
Berichtserstattung
in
den
Massenmedien
zu
einem
Mangel
an
Legitimität
für
OWS,
aber
es
ließ
die
Tür
für
Bürger
die
berichteten
und
sozialen
Medien
offen.
In
its
early
stages,
a
lack
of
mass
media
coverage
led
to
a
lack
of
legitimacy
for
OWS,
but
kept
open
the
door
for
citizen
reporting
and
social
media.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nie
einfach
für
ein
Haus
Geschäft,
weil
die
meisten
Start-ups
mit
anfänglichen
Mangel
an
Geld-und
Cash-Flows.
This
is
never
easy
for
a
home
business
because
most
start-ups
face
initial
lack
of
money
and
cash
flows.
ParaCrawl v7.1
So
herausfordernd
wie
dies
für
einen
Weltenbummler
im
21.
Jahrhundert
auch
klingen
mag:
Zu
den
gedämpften
Klängen
heulender
Schlittenhunde
in
der
Ferne
aufzuwachen,
wenn
die
Eisberge
nur
einen
Steinwurf
entfernt
liegen
und
die
unberührte
Natur
sich
vor
einem
erstreckt,
so
weit
das
Auge
reicht,
machen
den
anfänglichen
Mangel
an
Komfort
ganz
gewiss
wett.
As
challenging
as
this
might
sound
to
the
21st
century
worldwide
roamer,
waking
up
to
the
subtle
sound
of
howling
sledge
pups
in
the
distance,
icebergs
only
a
stone
throw
away
and
untouched
lands
as
far
as
the
eye
could
see,
definitely
make
up
for
the
initial
lack
of
conveniences,
so
to
speak.
ParaCrawl v7.1