Translation of "Anerkannte ausbildung" in English

Weitere 1.000 ausländische Jugendliche erhalten eine anerkannte Ausbildung in einem Modellversuchsprograrnm.
A further 1.000 young foreigners will receive training in a recognized skilled trade/occupation under a pilot programme.
EUbookshop v2

Jeder Hypnotiseur, der eine anerkannte Ausbildung abgeschlossen hat, kann Vorschläge einreichen.
Every hypnotist who has completed a recognized training may submit proposals.
CCAligned v1

Unsere Agenten haben eine International anerkannte Ausbildung.
Our agents have one international recognized training and education.
ParaCrawl v7.1

Jagdhunde, die eine allgemein anerkannte jagdliche Ausbildung erfolgreich absolviert haben.
Hunting dogs which have successfully completed a generally recognised hunting education.
CCAligned v1

Dadurch konnten ihre universitären Institutionen, international anerkannte Ausbildung zu bieten.
This has enabled their university institutions to offer internationally accepted education.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen eine international anerkannte, akademische Ausbildung in der Sozialen Arbeit?
Are you looking for internationally recognised, academic training in social work?
ParaCrawl v7.1

Bietet anerkannte Ausbildung für schwere Geräte und Kranführer und Rigger.
Provides accredited training for heavy equipment and crane operators and riggers.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihnen mit der höchsten Qualität der Industrie anerkannte praktische Ausbildung.
We will provide you with the highest quality industry-recognised practical training.
ParaCrawl v7.1

Eine anerkannte Ausbildung zu diesem Beruf gibt es nicht.
An acknowledged formal training for this job does not exist.
ParaCrawl v7.1

Eine anerkannte Ausbildung und Arbeitslosigkeit im Rahmen der Vermittlungsfähigkeit sind der Erwerbstätigkeit gleichgestellt.
A recognised training scheme or unemployment within the limits of employability are deemed to be equivalent to gainful employment.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine professionelle und anerkannte Ausbildung als Executive Coaches absolviert und sind zertifiziert.
We passed a professional and approved training for executive coaches and are certified.
CCAligned v1

Die international anerkannte Qualität der Ausbildung, Forschung und Weiterbildung ist der Universität St.Gallen wichtig.
The internationally recognised quality of teaching, research and executive education in St.Gallen is very important for the University.
ParaCrawl v7.1

Einem Diplom im Sinne von Unterabsatz 1 sind alle Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstigen Befähigungsnachweise bzw. diese Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstigen Befähigungsnachweise insgesamt gleichgestellt, die von einer zuständigen Stelle in einem Mitgliedstaat ausgestellt wurden, wenn sie eine in der Gemeinschaft erworbene und von einer zuständigen Stelle in diesem Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannte Ausbildung abschließen und in diesem Mitgliedstaat in bezug auf den Zugang zu einem reglementierten Beruf oder dessen Ausübung dieselben Rechte verleihen;
The following shall be treated in the same way as a diploma, within the meaning of the first subparagraph: any diploma, certificate or other evidence of formal qualifications or any set of such diplomas, certificates or other evidence awarded by a competent authority in a Member State if it is awarded on the successful completion of education and training received in the Community and recognized by a competent authority in that Member State as being of an equivalent level and if it confers the same rights in respect of the taking up and pursuit of a regulated profession in that Member State;
JRC-Acquis v3.0

Einem Diplom im Sinne des Unterabsatzes 1 gleichgestellt sind jeder Ausbildungsnachweis bzw. mehrere solcher Nachweise zusammen, die von einer zuständigen Behörde in einem Mitgliedstaat ausgestellt wurden, wenn sie eine in der Gemeinschaft erworbene und von einer zuständigen Behörde in diesem Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannte Ausbildung abschließen und in diesem Mitgliedstaat in bezug auf den Zugang zu einem reglementierten Beruf oder dessen Ausübung dieselben Rechte verleihen;
The following shall be treated in the same way as a diploma within the meaning of the first subparagraph: any evidence of education and training or any set of such evidence awarded by a competent authority in a Member State if it is awarded on the successful completion of education and training received in the Community and recognized by a competent authority in that member State as being of an equivalent level and if it confers the same rights in respect of the taking up and pursuit of a regulated profession in that Member State;
JRC-Acquis v3.0

Einem Prüfungszeugnis im Sinne von Unterabsatz 1 gleichgestellt sind jeder Ausbildungsnachweis bzw. mehrere solcher Nachweise zusammen, die von einer zuständigen Behörde in einem Mitgliedstaat ausgestellt wurden, wenn sie eine in der Gemeinschaft erworbene und von einer zuständigen Behörde in einem Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannte Ausbildung abschließen und in diesem Mitgliedstaat in bezug auf den Zugang zu einem reglementierten Beruf oder dessen Ausübung dieselben Rechte verleihen;
The following shall be treated in the same was as a certificate, within the meaning of the first subparagraph: any evidence of education and training or any set of such evidence awarded by a competent authority in a Member State if it is awarded on the successful completion of education and training received in the Community and recognized by a competent authority in a Member State as being of an equivalent level and if it confers the same rights in respect of the taking up and pursuit of a regulated profession in that Member State;
JRC-Acquis v3.0

Diese von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats nach den dort geltenden Rechtsvorschriften, Verfahren oder Praktiken anerkannte oder bescheinigte Ausbildung umfaßt strukturierte Ausbildungsphasen in einem Unternehmen und gegebenenfalls in einer Ausbildungseinrichtung oder einem Ausbildungszentrum, unabhängig vom Status der betreffenden Person (in einem Arbeits- oder Lehrverhältnis stehende Person, Schüler oder Student);
This training, recognised or certified by the competent authorities in the Member State of provenance according to its own legislation, procedures or practices, involves structured periods of training in an undertaking and, where appropriate, in a training establishment or centre, whatever the person's status (contract of employment, apprenticeship contract, pupil or student);
JRC-Acquis v3.0

In meinem Land beispielsweise gibt es nicht nur die Universitätsausbildung, sondern auch eine gesetzlich anerkannte Ausbildung auf Hochschulniveau, die nicht an eine Universität ge bunden ist.
The titles civil, industrial and agricultural engineer have completely different meanings in four of the Member States, being an academic title in one and proof of vocational training at secondary level in another.
EUbookshop v2

Das Ziel ist es, Jugendlichen im Alter von 15 bis 18 Jahren die Möglichkeit zu geben, eine anerkannte Ausbildung zu absolvie­ren, die den Anforderungen der Teilzeitschulpflicht gerecht wird.
Hef Treffen's mission statement is to deliver recognised training in accordance with the requirements of part­time compulsory education for the target group of youngsters aged 15­18.
EUbookshop v2

So hat sich an dem damalsallseits anerkannten politischen Anliegen für Jugendliche – der Sicherstellung des Rechtsauf eine anerkannte Ausbildung im Anschlussan die Schulpflicht – im Grundsatz bis heute nichts geändert.
And basicallythere has been no change in the generallyrecognised political concern regarding youth,namely to guarantee young people the rightto recognised training following compulsory education.
EUbookshop v2

Einem Prüfungszeugnis im Sinne von Unterabsatz l gleichgestellt sind jeder Ausbildungsnachweis bzw. mehrere solcher Nachweise zusammen, die von einer zuständigen Behörde in einem Mit gliedstaat ausgestellt wurden, wenn sie eine in der Gemeinschaft erworbene und von einer zuständigen Behörde in einem Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannte Ausbildung abschließen und in die sem Mitgliedstaat in bezug auf den Zugang zu einem reglementierten Beruf oder dessen Aus übung dieselben Rechte verleihen;
The following shall be treated in the same way as a diploma within the meaning of the first subpara graph: any evidence of education and training or any set of such evidence awarded by a competent authority in a Member State if it is awarded on the successful completion of education and training received in the Community and recognized by a competent authority in that member State as being of an equivalent level and if it confers the same rights in respect of the taking up and pursuit of a regulated profession in that Member State ;
EUbookshop v2

Einem Diplom im Sinne des Unterabsatzes 1 gleichgestellt sind jeder Ausbildungsnachweis bzw. mehrere solcher Nachweise zusammen, die von einer zuständigen Behörde in einem Mitgliedstaat ausgestellt wurden, wenn sie eine in der Gemein schaft erworbene und von einer zuständigen Behörde in diesem Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannte Ausbildung abschließen und in diesem Mitgliedstaat in bezug auf den Zugang zu einem reglementierten Beruf oder dessen Ausübung die selben Rechte verleihen;
The following shall be treated in the same was as a certificate, within the meaning of the first subpara graph: any evidence of education and training or any set of such evidence awarded by a competent authority in a Member State if it is awarded on the successful completion of education and training received in the Community and recognized by a competent authority in a Member State as being of an equivalent level and if it confers the same rights in respect of the taking up and pursuit of a regulated profession in that Member State;
EUbookshop v2

Mit dem Guthaben können sie sicherstellen, daß sie von einem Arbeitgeber oder einem besonderen Anbieter eine anerkannte Ausbildung erhalten.
Also to facilitate the development of training in small enterprises, the government decided to bring in a measure whereby the State shoulders, in part, the costs of replacing an employee undergoing training.
EUbookshop v2

Ab September 1984 müssen Jugendliche, die die ersten zwei Jahre der Sekundarbildung absolviert haben, entweder eine Schule in Vollzeit- oder Teilzeitform besuchen oder eine anerkannte Ausbildung absolvieren.
Since September 1984, young people who have completed the first two years of secondary education must attend either full- or parttime education or some recognized form of training.
EUbookshop v2