Translation of "Aneinander grenzenden" in English
Es
kann
auch
eine
Vielzahl
von
aneinander
grenzenden
Fingern
umfassen.
The
flexible
jogging
element
may
include
a
plurality
of
adjacent
fingers.
EuroPat v2
Die
jeweils
unmittelbar
aneinander
grenzenden
Schichten
bestehen
vorzugsweise
aus
unterschiedlichen
thermoplastischen
Kunststoffen.
The
particular
layers
directly
adjacent
to
one
another
are
preferably
made
of
different
thermoplastics.
EuroPat v2
Die
im
Blockschaltbild
direkt
aneinander
grenzenden
Schaltungskomponenten
sind
vorzugsweise
in
einem
Chip
angeordnet.
The
circuit
components
directly
abutting
one
another
in
the
block
diagram
can
be
implemented
on
a
common
chip.
EuroPat v2
Demnach
hat
sich
die
Einkommensschere
zwischen
all
diesen
aneinander
grenzenden
Ländern
im
letzten
Vierteljahrhundert
merklich
geöffnet.
So
income
gaps
between
all
these
contiguous
countries
have
increased
significantly
during
the
last
quarter-century.
News-Commentary v14
Die
Erfindung
betrifft
ein
Bauelement
mit
zwei
aneinander
grenzenden
Isolierschichten
und
ein
Herstellungsverfahren
dazu.
The
invention
relates
to
a
component
having
two
adjacent
insulating
layers
and
to
a
production
process
therefore.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
Störungen
des
Empfangssignals
durch
die
Überlappungsbereiche
der
aneinander
grenzenden
Retroreflektorstreifen
vermieden.
In
this
manner
disturbances
of
the
received
signal
due
to
the
overlapping
regions
of
the
adjoining
retroreflecting
strips
are
avoided.
EuroPat v2
Dieses
Problem
könnte
durch
Angleichen
derTemperatur-Ausdehnungskoeffizienten
der
im
Stopfenbereich
aneinander
grenzenden
Materialien
behoben
werden.
This
problem
may
be
eliminated
by
adapting
the
thermal
expansion
coefficients
of
the
materials
adjoining
one
another
in
the
region
of
the
stopper.
EuroPat v2
Die
aneinander
grenzenden
Flächen
des
offenen
Behälterteils
und
der
Führungsplatte
sind
mit
dynamisch
arbeitenden
Dichtungen
bestückt.
The
adjacent
surfaces
of
the
open
part
of
the
container
and
the
rear
guide
plate
are
equipped
with
dynamically
functioning
seals.
EuroPat v2
Das
Ferienresort
besteht
aus
zwei
aneinander
grenzenden
Gebäuden:
dem
Hauptgebäude
und
der
Dependance.
The
holiday
resort
consists
of
two
adjacent
buildings,
a
main
building
and
an
annex.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
werden
besonders
große
Relativbewegungen
zwischen
den
über
einen
Schlitz
aneinander
grenzenden
Bereichen
der
Flanschplatte
ermöglicht.
Because
of
this,
particularly
large
relative
movements
between
the
regions
of
the
flange
plate
adjoining
one
another
via
a
slit
are
made
possible.
EuroPat v2
Auch
hier
sind
die
Sperrschichten
30
zwischen
aneinander
grenzenden
Schaumstoffstreifen
50,
60
angeordnet.
Here,
too,
the
barrier
layers
30
are
arranged
between
adjacent
foam
strips
50,
60
.
EuroPat v2
Das
Konzessionsgebiet
besteht
aus
28
aneinander
grenzenden
Schürfrechten
mit
einer
Größe
von
insgesamt
etwa
1.600
Hektar.
The
property
consists
of
28
contiguous
claims
totaling
approximately
1,600
hectares.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
Belgien
geht
es
hier
um
insgesamt
2
199
Entlassungen
in
46
Unternehmen
der
Textilindustrie,
die
alle
ihren
Standort
in
zwei
aneinander
grenzenden
NUTS-2-Regionen,
Ost-
und
Westflandern,
und
in
einer
einzigen
NUTS-2-Region,
nämlich
Limburg,
haben.
In
Belgium,
there
have
been
a
total
of
2
199
job
losses
in
46
companies
in
the
textile
industry,
all
of
which
were
based
in
two
neighbouring
NUTS
2
regions,
namely
East
and
West
Flanders,
and
in
a
single
NUTS
2
region,
Limburg.
Europarl v8
Was
läge
also
näher
als
die
Kooperation
zwischen
aneinander
grenzenden
Ländern,
wie
sie
bereits
vor
der
Gründung
der
Europäischen
Union
in
Form
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Benelux-Ländern
sowie
zwischen
den
nordischen
Ländern
bestand?
What
could
be
more
natural,
therefore,
than
cooperation
between
neighbouring
states,
such
as
the
cooperation
which
existed
before
the
founding
of
the
European
Union
in
the
form
of
the
Benelux
counties
and
the
cooperation
between
the
Nordic
states?
Europarl v8
Durch
die
Aufbringung
der
Trägerflüssigkeit
in
einzelnen
Strahlen
ergibt
sich
keine
gleichmäßige
Schicht
der
Trägerflüssigkeit,
sondern
eine
Reihe
von
aneinander
grenzenden
Ablaufzonen,
die
an
den
Rändern
gegeneinander
stoßen
und
sich
dort
zu
einer
größeren
Schichtstärke
auftürmen.
The
application
of
the
carrier
liquid
in
individual
jets
avoids
the
formation
of
a
uniform
layer
of
the
carrier
liquid
by
forming
a
series
of
adjoining
run-off
zones,
the
edges
of
which
meet
and
build
up
to
form
a
larger
layer
thickness
thereat.
EuroPat v2
Ein
Projekt
wird
in
der
Regel
als
"transnational"
angesehen,
wenn
mehrere
Partner
aus
verschiedenen
Staaten,
die
am
gleichen
Programm
teilnehmen,
gemeinsam
eine
Maßnahme
umsetzen
und
finanzieren,
die
nicht
-
wie
zum
Beispiel
im
Rahmen
von
INTERREG
IIA
der
Fall
-
in
direkt
aneinander
grenzenden
Gebieten
durchgeführt
wird.
A
project
is
normally
considered
"transnational"
if
several
partners
from
different
states
participating
in
the
same
programme
jointly
implement
and
finance
an
action,
which
is
not
carried
out
in
areas
immediately
adjacent
to
a
common
border
such
as
under
INTERREG
IIA.
EUbookshop v2
Die
in
Armlängsrichtung
aneinander
grenzenden
Biegebalkenpaare
sind
über
ein
Zwischenstück
22,
23,
an
dem
sie
befestigt
sind,
starr
miteinander
verbunden,
wie
den
Darstellungen
der
Fig.
The
adjacent
longitudinal
ends
of
the
bender
bar
pairs
of
the
arm
are
rigidly
interconnected
or
fixed
by
adapters
22
and
23
as
illustrated
in
FIGS.
EuroPat v2
Bekannte
Vorrichtungen
dieser
Art
vereinigen
die
Geräte
zur
Informationsdatenerfassung
und
den
Prozessor
zum
Umwandeln
der
Informationsdaten
in
eine
Folge
elektrischer
Steuersignale
in
demselben
Gehäuseeinsatz
oder
in
getrennten,
unmittelbar
aneinander
grenzenden
Gehäuseeinsätzen,
die
z.B.
durch
Steckverbindungen
galvanisch
miteinander
koppelbar
sind.
In
known
devices
of
this
type,
the
instruments
for
detecting
information
and
the
processor
for
converting
the
information
into
a
sequence
of
electric
control
signals
are
mounted
in
the
same
housing
insert
or
in
separate
housing
inserts
which
are
disposed
immediately
adjacent
to
each
other
and
which
can
be
electrically
coupled
to
each
other,
for
example
by
plug
connections.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
von
Schnittpunkten
zwischen
Werkstück-Berandung
und
Fräsgang
T
werden
gemäß
Figur
3
die
Eckpunkte
A,
B,
C,
D
der
Fläche
K
in
eine
Ebene
senkrecht
zur
Werkzeugachse
projiziert
und
die
Projektion
der
einzelnen
Kanten
aus
den
Parametern
der
in
der
Kante
aneinander
grenzenden
Flächen
bestimmt.
In
order
to
determine
the
intersection
points
between
the
workpiece
boundary
and
milling
operation
T,
according
to
FIG.
3
the
corner
points
A,
B,
C,
D
of
the
surface
K
are
projected
onto
a
plane
perpendicular
to
the
tool
axis
and
the
projection
of
the
individual
edges
are
determined
from
the
parameters
of
the
surfaces
bounding
one
another
at
the
edges.
EuroPat v2
Die
beiden
Querkanten
51
der
aneinander
grenzenden
Querflächen
47
bilden
einen
rechten
Winkel
zueinander
und
weisen
die
gleiche
Länge
auf.
The
two
transverse
edges
51
of
the
transverse
sides
47
bordering
one
another
form
a
right
angle
with
one
another
and
have
the
same
length.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
bei
dem
bekannten
Substrat
aber
auch,
daß
insbesondere
dann,
wenn
die
in
dem
DBC-Verfahren
miteinander
zu
verbindenden
Kupfer-
und
Keramikschichten
an
ihren
Oberflächen
nicht
völlig
eben
sind,
sich
zwischen
zwei
aneinander
grenzenden
Schichten
im
Bereich
der
dortigen
Verbindungsebene
Lunkern,
d.h.
Hohlräume
ergeben,
die
Luft
oder
Gas
enthalten
und
an
denen
eine
Verbindung
zwischen
den
benachbarten
Schichten
nicht
vorliegt.
But
with
the
known
substrate
it
is
likewise
disadvantageous
that,
especially
when
the
copper
and
ceramic
layers
to
be
joined
together
in
the
DBC
method
are
not
completely
flat
on
their
surfaces,
pinholes,
i.e.,
cavities,
which
contain
air
or
gas
and
at
which
no
connection
between
the
adjacent
layers
exists,
are
produced
between
two
adjoining
layers
in
the
region
of
the
connecting
plane
there.
EuroPat v2
Gleitlager
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
eine
der
Lagerflächen
ein
Muster
von
Rillen
in
zwei
aneinander
grenzenden
Bereichen
aufweist,
wobei
die
Rillen
in
dem
einen
Bereich
auf
die
Rillen
in
dem
anderen
Bereich
unter
einem
von
180°
verschiedenen
-
vorzugsweise
spitzen
-
Winkel
zulaufen
und
an
der
Grenze
zwischen
den
Bereichen
enden,
und
daß
in
dem
grenznahen
Ende
der
Rillen
eine
Vertiefung
vorgesehen
ist.
A
rotary-anode
X-ray
tube
as
claimed
in
claim
1,
characterized
in
that
one
of
the
bearing
faces
is
provided
with
a
groove
pattern
in
two
adjoining
areas,
the
grooves
in
one
area
extending
towards
the
grooves
in
the
other
area
at
an
angle
which
deviates
from
180°
and
which
is
preferably
an
acute
angle,
said
grooves
terminating
at
the
boundary
between
the
areas
and
a
recess
being
provided
in
the
grooves
at
their
end
near
the
boundary.
EuroPat v2
Zweckmäßig
haben
dazu
die
Ansätze
6
der
Siebbauteile
1
die
Gestalt
eines
Viertelzylinders
oder
Viertelzylinderrohres,
so
daß
sich
bei
quadratischer
Grundform
der
Siebbauteile
1
die
vier
aneinander
grenzenden
Ansätze
6
an
den
benachbart
liegenden
Ecken
5
der
Siebbauteile
1
zu
einem
in
die
Aufnahmeöffnung
10
des
jeweiligen
Lagerböckchens
9
eingreifenden
Vollzylinder
oder
Vollzylinderrohr
ergänzen.
In
an
efficient
manner,
the
stubs
6
of
the
sieve
elements
1
have
to
this
end
the
form
of
a
quarter-cylinder
or
quarter-cylindrical
tube,
so
that
in
the
case
where
the
basic
shape
of
the
sieve
elements
1
is
square,
the
four
stubs
6
adjoining
one
another
combine,
at
the
adjoining
corners
5
of
the
sieve
elements
1,
to
form
one
complete
cylinder
or
one
complete
cylindrical
tube
engaging
the
reception
opening
10
of
the
associated
sawhorse-type
support
9.
EuroPat v2
Die
transnationale
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
europäischen
Raumentwicklung
und
Raumordnung
zielt
in
der
Regel
darauf
ab,
eine
stärker
integrierte
räumliche
Entwicklung
von
größeren
aneinander
grenzenden
geografischen
Zonen
oder
"Gruppierungen
von
Regionen"
zu
fördern,
die
in
mindestens
zwei
Mitgliedstaaten
der
EU
und/oder
benachbarten
Drittstaaten
liegen.
Transnational
cooperation
in
the
field
of
European
spatial
development
and
spatial
planning
generally
aims
to
promote
a
more
integrated
spatial
development
of
larger
and
contiguous
geographical
zones
or
"groupings
of
regions",
which
cover
at
least
two
EU
Member
States
and/or
neighbouring
third
countries.
EUbookshop v2