Translation of "Aneinander grenzenden" in English

Es kann auch eine Vielzahl von aneinander grenzenden Fingern umfassen.
The flexible jogging element may include a plurality of adjacent fingers.
EuroPat v2

Die jeweils unmittelbar aneinander grenzenden Schichten bestehen vorzugsweise aus unterschiedlichen thermoplastischen Kunststoffen.
The particular layers directly adjacent to one another are preferably made of different thermoplastics.
EuroPat v2

Die im Blockschaltbild direkt aneinander grenzenden Schaltungskomponenten sind vorzugsweise in einem Chip angeordnet.
The circuit components directly abutting one another in the block diagram can be implemented on a common chip.
EuroPat v2

Demnach hat sich die Einkommensschere zwischen all diesen aneinander grenzenden Ländern im letzten Vierteljahrhundert merklich geöffnet.
So income gaps between all these contiguous countries have increased significantly during the last quarter-century.
News-Commentary v14

Die Erfindung betrifft ein Bauelement mit zwei aneinander grenzenden Isolierschichten und ein Herstellungsverfahren dazu.
The invention relates to a component having two adjacent insulating layers and to a production process therefore.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden Störungen des Empfangssignals durch die Überlappungsbereiche der aneinander grenzenden Retroreflektor­streifen vermieden.
In this manner disturbances of the received signal due to the overlapping regions of the adjoining retroreflecting strips are avoided.
EuroPat v2

Dieses Problem könnte durch Angleichen derTemperatur-Ausdehnungskoeffizienten der im Stopfenbereich aneinander grenzenden Materialien behoben werden.
This problem may be eliminated by adapting the thermal expansion coefficients of the materials adjoining one another in the region of the stopper.
EuroPat v2

Die aneinander grenzenden Flächen des offenen Behälterteils und der Führungsplatte sind mit dynamisch arbeitenden Dichtungen bestückt.
The adjacent surfaces of the open part of the container and the rear guide plate are equipped with dynamically functioning seals.
EuroPat v2

Das Ferienresort besteht aus zwei aneinander grenzenden Gebäuden: dem Hauptgebäude und der Dependance.
The holiday resort consists of two adjacent buildings, a main building and an annex.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch werden besonders große Relativbewegungen zwischen den über einen Schlitz aneinander grenzenden Bereichen der Flanschplatte ermöglicht.
Because of this, particularly large relative movements between the regions of the flange plate adjoining one another via a slit are made possible.
EuroPat v2

Auch hier sind die Sperrschichten 30 zwischen aneinander grenzenden Schaumstoffstreifen 50, 60 angeordnet.
Here, too, the barrier layers 30 are arranged between adjacent foam strips 50, 60 .
EuroPat v2

Das Konzessionsgebiet besteht aus 28 aneinander grenzenden Schürfrechten mit einer Größe von insgesamt etwa 1.600 Hektar.
The property consists of 28 contiguous claims totaling approximately 1,600 hectares.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf Belgien geht es hier um insgesamt 2 199 Entlassungen in 46 Unternehmen der Textilindustrie, die alle ihren Standort in zwei aneinander grenzenden NUTS-2-Regionen, Ost- und Westflandern, und in einer einzigen NUTS-2-Region, nämlich Limburg, haben.
In Belgium, there have been a total of 2 199 job losses in 46 companies in the textile industry, all of which were based in two neighbouring NUTS 2 regions, namely East and West Flanders, and in a single NUTS 2 region, Limburg.
Europarl v8

Was läge also näher als die Kooperation zwischen aneinander grenzenden Ländern, wie sie bereits vor der Gründung der Europäischen Union in Form der Zusammenarbeit zwischen den Benelux-Ländern sowie zwischen den nordischen Ländern bestand?
What could be more natural, therefore, than cooperation between neighbouring states, such as the cooperation which existed before the founding of the European Union in the form of the Benelux counties and the cooperation between the Nordic states?
Europarl v8

Durch die Aufbringung der Trägerflüssigkeit in einzelnen Strahlen ergibt sich keine gleichmäßige Schicht der Trägerflüssigkeit, sondern eine Reihe von aneinander grenzenden Ablaufzonen, die an den Rändern gegeneinander stoßen und sich dort zu einer größeren Schichtstärke auftürmen.
The application of the carrier liquid in individual jets avoids the formation of a uniform layer of the carrier liquid by forming a series of adjoining run-off zones, the edges of which meet and build up to form a larger layer thickness thereat.
EuroPat v2

Ein Projekt wird in der Regel als "transnational" angesehen, wenn mehrere Partner aus verschiedenen Staaten, die am gleichen Programm teilnehmen, gemeinsam eine Maßnahme umsetzen und finanzieren, die nicht - wie zum Beispiel im Rahmen von INTERREG IIA der Fall - in direkt aneinander grenzenden Gebieten durchgeführt wird.
A project is normally considered "transnational" if several partners from different states participating in the same programme jointly implement and finance an action, which is not carried out in areas immediately adjacent to a common border such as under INTERREG IIA.
EUbookshop v2

Die in Armlängsrichtung aneinander grenzenden Biegebalkenpaare sind über ein Zwischenstück 22, 23, an dem sie befestigt sind, starr miteinander verbunden, wie den Darstellungen der Fig.
The adjacent longitudinal ends of the bender bar pairs of the arm are rigidly interconnected or fixed by adapters 22 and 23 as illustrated in FIGS.
EuroPat v2

Bekannte Vorrichtungen dieser Art vereinigen die Geräte zur Informationsdatenerfassung und den Prozessor zum Umwandeln der Informationsdaten in eine Folge elektrischer Steuersignale in demselben Gehäuseeinsatz oder in getrennten, unmittelbar aneinander grenzenden Gehäuseeinsätzen, die z.B. durch Steckverbindungen galvanisch miteinander koppelbar sind.
In known devices of this type, the instruments for detecting information and the processor for converting the information into a sequence of electric control signals are mounted in the same housing insert or in separate housing inserts which are disposed immediately adjacent to each other and which can be electrically coupled to each other, for example by plug connections.
EuroPat v2

Zur Ermittlung von Schnittpunkten zwischen Werkstück-Berandung und Fräsgang T werden gemäß Figur 3 die Eckpunkte A, B, C, D der Fläche K in eine Ebene senkrecht zur Werkzeugachse projiziert und die Projektion der einzelnen Kanten aus den Parametern der in der Kante aneinander grenzenden Flächen bestimmt.
In order to determine the intersection points between the workpiece boundary and milling operation T, according to FIG. 3 the corner points A, B, C, D of the surface K are projected onto a plane perpendicular to the tool axis and the projection of the individual edges are determined from the parameters of the surfaces bounding one another at the edges.
EuroPat v2

Die beiden Querkanten 51 der aneinander grenzenden Querflächen 47 bilden einen rechten Winkel zueinander und weisen die gleiche Länge auf.
The two transverse edges 51 of the transverse sides 47 bordering one another form a right angle with one another and have the same length.
EuroPat v2

Nachteilig ist bei dem bekannten Substrat aber auch, daß insbesondere dann, wenn die in dem DBC-Verfahren miteinander zu verbindenden Kupfer- und Keramikschichten an ihren Oberflächen nicht völlig eben sind, sich zwischen zwei aneinander grenzenden Schichten im Bereich der dortigen Verbindungsebene Lunkern, d.h. Hohlräume ergeben, die Luft oder Gas enthalten und an denen eine Verbindung zwischen den benachbarten Schichten nicht vorliegt.
But with the known substrate it is likewise disadvantageous that, especially when the copper and ceramic layers to be joined together in the DBC method are not completely flat on their surfaces, pinholes, i.e., cavities, which contain air or gas and at which no connection between the adjacent layers exists, are produced between two adjoining layers in the region of the connecting plane there.
EuroPat v2

Gleitlager nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß eine der Lagerflächen ein Muster von Rillen in zwei aneinander grenzenden Bereichen aufweist, wobei die Rillen in dem einen Bereich auf die Rillen in dem anderen Bereich unter einem von 180° verschiedenen - vorzugsweise spitzen - Winkel zulaufen und an der Grenze zwischen den Bereichen enden, und daß in dem grenznahen Ende der Rillen eine Vertiefung vorgesehen ist.
A rotary-anode X-ray tube as claimed in claim 1, characterized in that one of the bearing faces is provided with a groove pattern in two adjoining areas, the grooves in one area extending towards the grooves in the other area at an angle which deviates from 180° and which is preferably an acute angle, said grooves terminating at the boundary between the areas and a recess being provided in the grooves at their end near the boundary.
EuroPat v2

Zweckmäßig haben dazu die Ansätze 6 der Siebbauteile 1 die Gestalt eines Viertelzylinders oder Viertelzylinderrohres, so daß sich bei quadratischer Grundform der Siebbauteile 1 die vier aneinander grenzenden Ansätze 6 an den benachbart liegenden Ecken 5 der Siebbauteile 1 zu einem in die Aufnahmeöffnung 10 des jeweiligen Lagerböckchens 9 eingreifenden Vollzylinder oder Vollzylinderrohr ergänzen.
In an efficient manner, the stubs 6 of the sieve elements 1 have to this end the form of a quarter-cylinder or quarter-cylindrical tube, so that in the case where the basic shape of the sieve elements 1 is square, the four stubs 6 adjoining one another combine, at the adjoining corners 5 of the sieve elements 1, to form one complete cylinder or one complete cylindrical tube engaging the reception opening 10 of the associated sawhorse-type support 9.
EuroPat v2

Die transnationale Zusammenarbeit im Bereich der europäischen Raumentwicklung und Raumordnung zielt in der Regel darauf ab, eine stärker integrierte räumliche Entwicklung von größeren aneinander grenzenden geografischen Zonen oder "Gruppierungen von Regionen" zu fördern, die in mindestens zwei Mitgliedstaaten der EU und/oder benachbarten Drittstaaten liegen.
Transnational cooperation in the field of European spatial development and spatial planning generally aims to promote a more integrated spatial development of larger and contiguous geographical zones or "groupings of regions", which cover at least two EU Member States and/or neighbouring third countries.
EUbookshop v2