Translation of "Aneinander annähern" in English

Es wurde seit langem vorausgesehen, dass diese Bereiche sich einmal aneinander annähern würden.
It has been realized for a long time that they would draw close together.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass die kulturelle Seele Europas zunehmend als Mittel an Bedeutung gewinnt, mit dem die Europäer sich so aneinander annähern können, dass die unterschiedlichen kulturellen und sprachlichen Identitäten gewahrt bleiben.
I believe that Europe's cultural spirit is an important way of bringing Europeans closer together in a manner which fully respects their different cultural and linguistic identities.
Europarl v8

Lassen Sie uns zunächst die Rechtsvorschriften hinsichtlich der Einstufung der verschiedenen Vergehen und des Strafmaßes, das auf die verschiedenen Straftatbestände, Vergehen und Verbrechen steht, aneinander annähern.
Let us first of all bring our legislation closer together in terms of definitions of crimes and penalties directly linked to different offences and different crimes.
Europarl v8

Der Unterschied in der Wettbewerbsfähigkeit zwischen China und den OECD-Ländern schließt sich viel schneller, als sich die Regulierungssysteme aneinander annähern.
The competitiveness gap between China and the OECD countries is closing much faster than the regulatory environment is converging.
News-Commentary v14

Allgemeiner betrachtet wird die vernetzte Gesundheitstechnologie dazu führen, dass sich das professionelle Gesundheitswesen und die Konsumentenmärkte aneinander annähern.
More broadly, connected health technology will cause professional health care and consumer markets to converge.
News-Commentary v14

Wir schätzen auch die Rolle, die Korea in Bezug auf globale Fragen spielt, und wir wollen unsere Standpunkte zur G20, zur internationalen Entwicklung und zum Klimawandel weiter aneinander annähern.
We also appreciate Korea's role on global issues and we intend to bring our positions further together on G20, international development and climate change.
TildeMODEL v2018

Die globale Handelsordnung der vergangenen Generation – seit Gründung der Welthandelsorganisation (WTO) im Jahr 1995 – beruhte auf der Annahme, dass die Regulierungssysteme weltweit sich aneinander annähern würden.
The global trading order of the last generation – since the creation of the World Trade Organization in 1995 – has been predicated on the assumption that regulatory regimes around the world would converge.
News-Commentary v14

Durch derartige Spreiz- und Konterschrauben lassen sich die Halterplatten aneinander annähern oder auseinanderdrücken, so daß in Verbindung mit einer einfachen aufgesetzten Schublehre mit wenigsten Handgriffen eine gewünschte Justierung bzw. Nachjustierung erreicht werden kann.
By such expansion and counter screws, the holding plates can be brought close to one another or placed at a distance from one another so that together with a simple applied slide rule, a desired adjustment or regulation can be accomplished with few manipulations.
EuroPat v2

Die Achsen können dabei auch als Schraubenachsen ausgebildet sein, so daß bei Drehung sich gleichzeitig die benachbarten Glieder aneinander annähern oder voneinander entfernen.
In this case, the axes may also be designed as screw axes, so that, on swiveling, the neighboring links simultaneously approach each other or move apart.
EuroPat v2

Bei einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform sind dabei die Gelenkachsen Schraubenachsen, so daß sich bei Durchführung einer hin- und hergehenden Drehbewegung die beiden Glieder voneinander entfernen und anschließend wieder aneinander annähern.
In the case of a further advantageous embodiment, the axes of articulation are screw axes, so that, when carrying out a back and forth swiveling movement, the two links move apart and subsequently approach each other again.
EuroPat v2

Zur Annäherung werden sie dann um 90 Grad verdreht, sodaß sich Haupt- und Reststapel auf den Wert der Dicke der schmäleren Seite aneinander annähern.
For the approach they are then rotated through 90 degrees, so that the main stack and the remaining stack approach the value of the thickness of the narrower side to each other.
EuroPat v2

Darüber hinaus stellen die geneigten Zähne sicher, daß die beiden Rohrenden mit zunehmender Spannung des Schellenmantels und damit einhergehender Durchmesserverringerung des Schellenmantels aufeinander zu bewegt werden und sich mit einer vorbestimmten Kraft aneinander annähern können.
Moreover, the slanted teeth ensure that the two pipe ends with increasing tightening of the clamp body and the resulting diameter reduction of the clamp body are moved toward one another and can approach one another with a certain predetermined force.
EuroPat v2

Infolge dieser Schwenkbewegung läuft der auf dem Verriegelungsschieber 36 starr sitzende Zapfen 63 längs der Schrägfläche 62, was dazu führt, daß sich der Zapfen 58 und der Zapfen 63 aneinander annähern.
In consequence of this swinging movement, the pin 63 which is secured rigidly to the locking slider 36 runs along the oblique surface 62 which leads to the result that the pin 58 and the pin 63 approach one another.
EuroPat v2

Ein zweites Problem besteht darin, daß die freien Enden der Greiferfinger sich in Innenkurven der Endlosbahn aneinander annähern.
A second problem consists in the fact that the free ends of the gripper fingers approach one another in the inside curves of the continuous path.
EuroPat v2

Das Konvergenzkriterium hinsichtlich der langfristigen Zinssätze stellt sicher, daß sich die Zinsniveaus in den Teilnehmerländern in der Zeit vor dem WWU-Beginn aneinander annähern.
The convergence criterion on long-term interest rates ensures that during the run up to the start of EMU, interest rates of participating countries will move close together.
EUbookshop v2

Die voranstehend beschriebene Vorgehensweise des Abreißens der zweiten oberen Schicht wird vereinfacht durch Anordnung der Führungskerbe für derartiges Abreißen in die Randabschnitte der Öffnung, neben den Bereichen, an denen die in Längsrichtung gegenüberliegenden Enden der ersten und zweiten elastischen Teile sich schneiden (überkreuzen), sich berühren oder sich aneinander annähern, und ferner erleichtert durch Ausrichten der meisten Faserbestandteile des als Material für die zweite Oberschicht verwendeten Vliesstoffes in die Richtung, entlang welcher die Führungskerbe aufgerissen wird.
The above-mentioned operation of tearing off the second topsheet is facilitated by provision of the guide notch for such tearing off into the edge portions of the opening adjacent the locations at which the longitudinally opposite ends of the first and second elastic members intersect, contact or closely approach each other and further facilitated by orienting most of the component fibers of nonwoven fabric used as the material of the second topsheet in the direction along which the guide notches are to be torn off.
EuroPat v2

Für uns Iraner ist es nie ein Problem, wenn sich Judentum, Christentum und Islam aneinander annähern.
For us Iranians, if Judaism, Christianity and Islam come close, there will never be a problem.
ParaCrawl v7.1

Für derart vorgegebene Position des Koaxialkabels können dann die Handhebel 4, 5 geschlossen werden, womit sich die Schneidhälften 31 a, 31 b aneinander annähern, bis diese mit Vervollständigung der Schließbewegung einen Umfangseinschnitt in eine äußere Schicht des Koaxialkabels einbringen.
In such position of the coaxial cable, the handles 4, 5 are closed coinciding with the cutting halves 31 a, 31 b approximating each other. At the end with the completion of the closing movement the entire circumference of the outer layer of the coaxial cable comprises a cut or carving.
EuroPat v2

Wenn sich rotierender und feststehender Teil näher als geplant aneinander annähern, kommen dabei zuerst die vergleichsweise dünnen Dichtbänder in Kontakt mit dem gegenüberliegenden Bauteil, wobei sich die Oberflächen der beiden Kontaktpartner in einer üblicherweise örtlich begrenzten Verschleißregion gegenseitig abschleifen.
When rotating and stationary parts come nearer to one another than planned, first the comparatively thin sealing bands in this case come into contact with the opposite component, the surfaces of the two contact partners grinding against one another in a usually locally limited wearing region.
EuroPat v2

Es ist also die Zeitdauer tau2, die im Wesentlichen t2 bestimmt, wobei diese Zeiten nicht unbedingt gleich sind, sich aber dann aneinander annähern, wenn die Zeitdauer tau2 direkt nach Ablauf der Zeitdauer tau1 beginnt.
It is therefore the duration tau 2 which essentially determines t 2, these times not necessarily being the same but being close to one another when the duration tau 2 begins directly once the time tau 1 has expired.
EuroPat v2

Wir beabsichtigen, eine Zusammenarbeit zu ermöglichen mit dem Ziel, dass sich die Dialekte aneinander annähern, um eine Standardsprache zu schaffen, die vom größten Teil der Tamazight-Sprecher in der Welt verstanden wird.
At Tlaxcala it is also our wish to carry out a cooperative work that seeks to bring different dialects together, with the aim of establishing a standard comprehensible language for the larger part of Amazighophones in the word.
ParaCrawl v7.1

Die Abstreiferlippen sind so ausgeführt und angeordnet, dass sie an ihrem der Mitte des Durchlasses zugewandten Ende aneinanderstoßen oder fast aneinanderstoßen, d. h. sich bis auf einen kleinen Abstand von maximal 6/10 mm aneinander annähern.
The wiper lips are designed and arranged in such a way that they meet or almost meet at their end facing the center of the passage, i.e. that they come close to one another but for a small distance of maximally 6/10 mm.
EuroPat v2

Damit sich die Bahnen der entsprechenden Führungselemente 32, 40 aneinander annähern oder sogar kreuzen können, liegen diese Bewegungsbahnen in unterschiedlichen, parallel zur Darstellungsebene verlaufenden Ebenen.
So that the paths of the respective guide elements 32, 40 may approach one another or even cross one another, these movement paths lie in different planes which run parallel to the plane of the drawing.
EuroPat v2

Um eine positive oder negative Spreizbewegung zwischen den wenigstens zwei Linearbewegungseinheiten realisieren zu können, bei welcher diese sich voneinander entfernen oder sich aneinander annähern, d. h. den zwischen zwei längs der Linearbewegungsachse unmittelbar benachbarten Linearbewegungseinheiten vorhandenen Abstand vergrößern bzw. verringern, kann vorgesehen sein, dass der Umfang der ersten Abrollmittel in einer Richtung längs der Linearbewegungsachse von einer Linearbewegungseinheit zur nächsten unmittelbar benachbarten Linearbewegungseinheit zunimmt.
So as to be able to implement a positive or negative spreading movement between the at least two linear movement units, in which they are brought further away from or closer to one another, in other words to increase or reduce the distance between two linear movement units which are directly adjacent along the linear movement axis, it may be provided that the circumference of the first rolling means increases in a direction along the linear movement axis from one linear movement unit to the next, directly adjacent linear movement unit.
EuroPat v2