Translation of "Anders verteilt" in English

Das Essen ist dasselbe, nur anders verteilt.
It's the same food, just a different configuration.
OpenSubtitles v2018

Ist der zeitliche Ablauf realistisch oder sind die Aufwände anders verteilt als gedacht?
Is the timeframe realistic or are efforts distributed other than planned?
ParaCrawl v7.1

Die Auswertungs- und Decodierungsaufgaben können in vielfältiger Weise anders verteilt werden.
The evaluation and decoding tasks can also be distributed differently in many ways.
EuroPat v2

Selbstverständlich können die Kontaktflächen und -stifte auch anders verteilt sein.
Clearly, the contact surfaces and contact pins can also be distributed differently.
EuroPat v2

Die Fixsterne hingegen seien im Norden tatsächlich anders verteilt als im Süden.
According to Dante the fixed stars a distributed differently in the north than in the south.
ParaCrawl v7.1

Als ich noch Europäisches Recht studierte, waren die Mitbestimmungskräfte noch anders verteilt als heute.
When I studied European law, codecision powers were evidently quite different from today.
Europarl v8

Das System freier Wechselkurse ist heute stärker und die Lasten der Anpassung werden anders verteilt.
The floating-rate system of today is stronger and the costs of adjustment differently distributed.
News-Commentary v14

Die Beschäftigung in der Fischverarbeitung ist geographisch ganz anders verteilt als in der Seefischerei.
The distribution of employment in fish processing is quite different to that of employment in marine fishing.
TildeMODEL v2018

Teilweise werden auch die Funktionen anders verteilt, und die Fadenführer müssen zusätzliche Funktionen erfüllen.
In part the functions are also distributed differently and the yarn guides have to perform additional functions.
EuroPat v2

Diese Längen können je nach betrieblichen Erfordernissen und Erfahrungen auch anders bemessen und verteilt werden.
The aforementioned lengths can also be dimensioned and distributed differently depending on the operational requirements and experiences.
EuroPat v2

Die Beschäftigung in der Fischverarbeitung ist geografisch ganz anders verteilt als in der Seefischerei.
The distribution of employment in fish processing is quite different to that of employment in marine fishing.
EUbookshop v2

Die Teilvolumina der zu erzeugenden Schicht können jedoch auch anders als lagenartig verteilt sein.
The subvolumes of the layer to be produced may, however, also be distributed other than in coats.
EuroPat v2

Das geht schnell, aber der freie Speicherplatz wird auf dem Ziellaufwerk anders verteilt.
This is fast, but the empty space will be different on the target disk.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung von zwei Arten von Haftungsklagen führt dazu, daß die Beweislast für jede Art anders verteilt ist.
The fact that there are two different types of liability also affects the burden of proof.
TildeMODEL v2018

Die Schwerpunkte von „PHARE CBC" entsprechen denjenigen von INTERREG, aber die Mittel werden anders verteilt: bei „PHARE CBC" fließen die meisten Mittel in Infrastrukturen (46,8%) und Umwelt 40,2%.
The priorities of "PHARE CBC" correspond to those of INTERREG while the funding is distributed differently: the main priorities are infrastructure (46.8%) and environment with 40.2% of the funding.
TildeMODEL v2018

Zum Beispiel ähneln bakterielle mikrometergroße Poren im Karbonatgestein im durchscheinenden Licht Einschlüssen, haben aber unterschiedliche Größe, Form und Muster und sind anders verteilt als die Spuren einer Flüssigkeit.
For example, bacterial micrometer-sized pores in carbonate rocks resemble inclusions under transmitted light, but have distinct size, shapes and patterns (swirling or dendritic) and are distributed differently from common fluid inclusions.
WikiMatrix v1

Wenn das anregende UV-Licht aufgeteilt und ein Teil davon in das Referenzfluoreszenzglaselement gelenkt wird, verändern sich allerdings die Verhältnisse zwischen Intensität des in das strah­lenexponierte Fluoreszenzglaselement gelenkten UV-Lichts und Intensität des Referenzfluoreszenzglaselements, weil die Intensi­täten in einer zu der Richtung des anregenden UV-Lichts senkrecht verlaufenden Ebene je nach Abstand von der Stickstoffgaslaserein­heit anders verteilt sind.
When the exciting ultraviolet light pulses are separated and parts thereof are supplied to the reference fluorescent glass element, however, the intensity ratios of the ultraviolet pulses transmitted to the fluorescent glass element exposed to radiation and the reference fluorescent glass element vary because the intensity distribution in a plane perpendicular to the direction of the exciting ultraviolet pulses are different depending on the distances from the nitrogen gas laser unit.
EuroPat v2

Als Folge dieser doppelten Kanalabstände existiert folgender vorteilhafter Sachverhalt: Auch dann, wenn die Trägerfrequenzabstände der Zweiseitenbandschwingungen des Ensembles uneinheitlich und beim Empfang eines anderen Ensembles dann anders verteilt sind, funktionieren die einmal bei der Fertigung auf die Streuungsbreite der vorkommenden Trägerfrequenzabstände eingestellten Tiefpässe immer noch.
As a consequence of these doubled channel spacings the following advantageous situation exists: Even if the carrier frequency spacings of the double-sideband oscillations of the ensembles are not uniform and are distributed differently when receiving another ensemble, the low-pass filters, adjusted during production for the scattering width of the occurring carrier frequency distances, still function.
EuroPat v2