Translation of "Anders sieht es aus" in English

Anders sieht es in Südamerika aus.
The issue has divided the country.
Wikipedia v1.0

Anders sieht es beim Sozialraum aus.
If there is one area of the globe where developments over the past few months have been rapid and positive it is that one.
EUbookshop v2

Anders sieht es aus, wenn der Anschlag federvorgespannt ist.
The situation is different when the stop is pretensioned.
EuroPat v2

Anders sieht es aus bei einer passiven FTP-Session.
Different is the case of a passive FTP session.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es aus, wenn beide kohärenten kombinierten Pegelwerte unterschiedlich sind.
The situation changes when both steady correlated or coherent combined levels are different.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es aus in den verschiedenen Fächern des Sachunterrichts.
It is a different matter in the various subjects included in general knowledge.
ParaCrawl v7.1

Ganz anders sieht es in Südostasien aus.
The situation in Southeast Asia is quite different.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es in Brasilien aus.
For Brazil the situation is different.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es aus, wenn die Caquetaia kraussii zur Nachzucht schreiten.
It is the keeper who has to take care for the correct tank, equipment and tankmates.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es aus bei den bis zu drei gemäß Satzung möglichen Direktoren-Positionen.
The situation is different for the directors. Following the statutes there are up to three positions.
ParaCrawl v7.1

Nicht viel anders sieht es in Jordanien aus.
The situation is pretty much the same in Jordan.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es aus, wenn Musik zu politischen Zwecken instrumentalisiert wird.
But it’s a different matter when music is used for political aims.
ParaCrawl v7.1

Ganz anders sieht es da gegen aus, wenn die Sanktionen gewissermaßen pro voziert wurden.
The situation is quite different when sanctions have been to some extent provoked.
EUbookshop v2

Anders sieht es allerdings aus, wenn diese Überlegungen im Zusammenhang mit einer Assoziierung angestellt werden.
This need not be the case when discussions take place within the context of an association agreement.
EUbookshop v2

Anders sieht es aus bei Erkrankungen z.B. der Prostata oder auch bei Vorhandensein von Hämorrhoiden.
It is a different situation, however, in case of diseases of the prostate or also in the presence of haemorrhoids.
EuroPat v2

Anders sieht es jedoch aus, wenn der Spannungsregler aus dem spannungslosen Zustand startet.
Things are different, however, when the voltage regulator starts from the deenergized condition.
EuroPat v2

Anders sieht es aus, wenn die Informationsträgerplatte, wie das der Schnitt in Fig.
Matters are different when the information carrier disc, as shown in section in FIG.
EuroPat v2

Anders sieht es aus, wenn man mit der Bank einen Dispo vereinbart hat.
This is different, if one has agreed with the bank on an overdraft facility.
ParaCrawl v7.1

Aufregend erfrischend und ein wenig anders sieht es schon das aus Aster Total Kit.
Excitingly refreshing and a little different is what the Aster Total Kit looks like.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es aus, wenn ein Beziehungswunsch existiert, aber Beziehungen immer wieder scheitern.
A different thing is if there is a strong Longing for a relationship but relationships tries fail again and again.
CCAligned v1

Anders sieht es bei PCMark aus, denn auch dort performt der 3700X klar besser.
It looks different with PCMark, because even there the 3700X performs clearly better.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es bei Führerscheininhabern aus, die seit 1999 die Fahrprüfung abgelegt haben.
For those who passed their driving test after 1999, however, it’s a different matter.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es in Außenanlagen aus, die das ganze Jahr über den Witterungsbedingungen ausgesetzt sind.
The situation is different for outside facilities that are exposed to the weather throughout the year.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es für Industrien aus, die stark in globale Angebotsketten integriert sind.
The situation is different for industries that are strongly integrated into global supply chains.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es bei Wirbelstürmen aus, die wirtschaftlich ebenfalls von höchster Relevanz sind.
Cyclones – which are also of great relevance economically – are a different story.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es bei Autohöfen aus: Ihre Zahl stieg in diesem Zeitraum von 71 auf weiterlesen ?
The situation is different at truck stops: Their number increased during this period from 71 on weiterlesen ?
ParaCrawl v7.1

Nicht anders sieht es in Estland aus, wo in erster Linie die Ölschieferforschung staatlich gefördert wird.
The same goes for Estonia, where oil shale research holds first place in terms of state funding.
Europarl v8

Anders sieht es im Güterverkehr aus, wenngleich mit dem Gemeinsamen Markt nationale Kontrollen an den Binnengrenzen weggefallen sind.
The situation is different with freight trains, although the Single Market has eliminated State controls at internal borders.
TildeMODEL v2018

Ganz anders sieht es jedoch aus, wenn die Initiativen Europas in loser Reihenfolge angenommen werden und sich sogar gegenseitig zu widersprechen scheinen.
Matters are quite different when European initiatives are taken in isolation from each other, sometimes even appearing to contradict each other.
TildeMODEL v2018