Translation of "Anders jedoch" in English
In
anderen
Ländern
ist
die
Situation
jedoch
anders.
But
the
situation
is
different
in
some
other
countries.
Europarl v8
Meine
Frage
lautete
jedoch
anders
und
bezog
sich
auf
die
Ergebnisse
der
Vergangenheit.
My
question,
however,
was
different
and
was
about
past
results.
Europarl v8
Synthetisierte
DHA,
die
Säuglingsmilchgemischen
hinzugefügt
wird,
ist
jedoch
anders.
However,
the
synthesised
DHA
which
is
added
to
formula
milk
is
different.
Europarl v8
Die
meisten
Libanesen
auch,
die
Realität
sieht
jedoch
anders
aus.
Most
of
the
Lebanese
would
not
either,
but
reality
is
different.
Europarl v8
Leider
hat
die
Mehrheit
dies
jedoch
anders
gesehen.
Unfortunately,
however,
the
majority
thought
otherwise.
Europarl v8
Jede
Fischerei
ist
jedoch
anders
und
erfordert
maßgeschneiderte
Lösungen.
However,
each
fishery
is
different
and
requires
tailor-made
solutions.
Europarl v8
Das
ist
jedoch
anders,
wenn
wir
mit
einem
europäisch-afrikanischem
Paar
vergleichen.
But
this
is
different
if
we
now
look
at
the
European
individual
and
an
African.
TED2013 v1.1
Jede
ist
anders,
sie
werden
jedoch
von
einigen
roten
Fäden
zusammengehalten.
Each
one
different
but
related
by
some
themes.
GlobalVoices v2018q4
Bei
Infektionen
wie
der
malignen
Otitis
externa
ist
die
Situation
jedoch
anders.
However,
for
infections
such
as
malignant
external
otitis
(MEO),
the
scenario
is
different.
EMEA v3
Anders
als
damals
jedoch
verbessen
sich
derzeit
die
Aussichten
Russlands.
Unlike
then,
however,
Russia’s
prospects
are
looking
up.
News-Commentary v14
Bei
den
Pro-Kopf-Werten
der
Beihilfen
ist
das
Bild
jedoch
anders.
When
aid
is
expressed
in
per
capita
terms,
however,
a
different
picture
emerges.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Emissionszertifikaten
ist
die
Lage
jedoch
anders.
This
is,
however,
different
in
case
of
the
emission
allowances.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Endkundenpreisen
sind
die
Trends
jedoch
anders.
For
household
end-user
prices,
the
trends
are
different.
TildeMODEL v2018
Er
ist
anders
formuliert,
ermöglicht
jedoch
dieselbe
Anwendungsmethode.
It
is
drafted
differently
but
allows
the
same
application
method.
TildeMODEL v2018
Im
vorliegenden
Fall
ist
die
Lage
jedoch
anders.
In
the
present
case
the
situation
is
different.
DGT v2019
Außerhalb
der
Gemeinschaft
sieht
es
jedoch
anders
aus.
The
situation
is,
however,
different
outside
the
borders
of
the
Community.
TildeMODEL v2018
Der
Rest
der
digitalen
Welt
ist
in
dieser
Hinsicht
jedoch
anders.
The
rest
of
the
digital
world
however
is
not
like
this.
TildeMODEL v2018
Die
Geschäftsordnung
erlaubt
die
Aussprache,
die
Versammlung
hat
jedoch
anders
entschieden.
There
is
provision
in
the
Rules
of
Procedure
for
a
debate
but
the
House
decided
otherwise.
EUbookshop v2
In
der
Praxis
sieht
es
jedoch
anders
aus.
In
practice,
it
is
rather
different.
EUbookshop v2
Die
Situation
ist
jedoch
anders
bei
kinderreichen
Familien.
However,
the
situation
proves
to
be
different
in
families
with
more
children.
ELRA-W0201 v1
Im
Falle
Dänemarks
ist
die
Situation
jedoch
anders.
But
for
Denmark
the
situation
is
different.
EUbookshop v2
In
einigen
nördlichen
Mitgliedstaaten
der
Union
ist
die
Entwicklung
jedoch
anders
verlaufen.
Certain
northern
EU
countries,
however,
did
not
match
this
growth.
EUbookshop v2