Translation of "Anders auslegen" in English

Kann man das auch anders auslegen?
Is that open to interpretation?
OpenSubtitles v2018

Können die EU-Bürger diese Entscheidung anders auslegen, als daß die EU den Kampf gegen die Drogen aufgegeben hat?
How is the public in the EU to interpret these decisions in any other way than that the EU has given up the fight against drugs?
Europarl v8

Dieses Verfahren ist hinsichtlich der Anwendung der Richtlinie 92/3 problematisch, da andere Länder die zitierte Formulierung anders auslegen.
This procedure has led to problems in respect of application of Directive 92/3, as other countries interpret the expression differently.
TildeMODEL v2018

Wie auch das ganze Gras, den Rainfarn muss man von der sehr feinen Schicht auslegen, anders wird sie einfach verfaulen, nicht dazugekommen, zu vertrocknen.
As well as all grass, a tansy should be displayed very thin layer, differently it will simply decay, without having managed to dry.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Schande, dass einige unserer eigenen Theologen und Kleriker heutzutage die Heilige Schrift entstellen und sie falsch auslegen, anders auslegen als was die Heilige Schrift aussagt – dies aus ihrer eigenen verdrehten Zweckmäßigkeit heraus und für ihre eigenen Interessen.
It is a shame that some of our own theologians and clergy today deform the Scriptures and misinterpret them differently from what they say for their own perverted convenience and for their own interests.
ParaCrawl v7.1