Translation of "Anders auslegen" in English
Kann
man
das
auch
anders
auslegen?
Is
that
open
to
interpretation?
OpenSubtitles v2018
Können
die
EU-Bürger
diese
Entscheidung
anders
auslegen,
als
daß
die
EU
den
Kampf
gegen
die
Drogen
aufgegeben
hat?
How
is
the
public
in
the
EU
to
interpret
these
decisions
in
any
other
way
than
that
the
EU
has
given
up
the
fight
against
drugs?
Europarl v8
Dieses
Verfahren
ist
hinsichtlich
der
Anwendung
der
Richtlinie
92/3
problematisch,
da
andere
Länder
die
zitierte
Formulierung
anders
auslegen.
This
procedure
has
led
to
problems
in
respect
of
application
of
Directive
92/3,
as
other
countries
interpret
the
expression
differently.
TildeMODEL v2018
Wie
auch
das
ganze
Gras,
den
Rainfarn
muss
man
von
der
sehr
feinen
Schicht
auslegen,
anders
wird
sie
einfach
verfaulen,
nicht
dazugekommen,
zu
vertrocknen.
As
well
as
all
grass,
a
tansy
should
be
displayed
very
thin
layer,
differently
it
will
simply
decay,
without
having
managed
to
dry.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Schande,
dass
einige
unserer
eigenen
Theologen
und
Kleriker
heutzutage
die
Heilige
Schrift
entstellen
und
sie
falsch
auslegen,
anders
auslegen
als
was
die
Heilige
Schrift
aussagt
–
dies
aus
ihrer
eigenen
verdrehten
Zweckmäßigkeit
heraus
und
für
ihre
eigenen
Interessen.
It
is
a
shame
that
some
of
our
own
theologians
and
clergy
today
deform
the
Scriptures
and
misinterpret
them
differently
from
what
they
say
for
their
own
perverted
convenience
and
for
their
own
interests.
ParaCrawl v7.1