Translation of "Anders als für" in English

Für Stars ist sie anders als für normale Menschen.
It's different for stars than for ordinary folks.
OpenSubtitles v2018

Der Eingriff für den dritten Monat ist anders als für den vierten.
The procedure is different for the third or the fourth.
OpenSubtitles v2018

Wir können UI-Sprache anders als Englisch für bessere Benutzererfahrung besonders anfertigen.
We can customize UI language other than English for better user experience.
CCAligned v1

Ein wissenschaftliches Forschungsprojekt wird möglicherweise anders gemessen als Pläne für eine erweiterte Durchimpfungsrate.
For example, scientific research projects may be measured differently than efforts to expand vaccine coverage.
ParaCrawl v7.1

Und das Fleisch ist etwas anders hergestellt werden als für Erwachsene, Mode.
And the meat must be prepared somewhat different than for adults, fashion.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel für diese Menschen war etwas anders als für die Aliens.
The goal, for these humans, was somewhat different than for the aliens.
ParaCrawl v7.1

Nicht anders als treibende für Ihr Unternehmen und finden ein leeres Grundstück.
Not unlike driving to your business and finding an empty lot.
ParaCrawl v7.1

So ist dieses Schnittspiel für PET-Behälter anders als für Behälter aus Weißblech.
Thus, this cutting play is different for PET containers than for containers made of tin plate.
EuroPat v2

Anders als für die Pyrimidinone wird eine mögliche Struktur der Pyrazinon-Komplexverbindungen nicht gezeigt.
In contrast as to the pyrimidinones no possible structure of the pyrazinone-complex compounds is shown.
EuroPat v2

Sie können nicht anders, als offen für andere zu sein!
You Can’t Help Being Open For Others!
CCAligned v1

Aber anders als das für den Rest nichts zu sagen.
But other than that for the rest nothing to say.
ParaCrawl v7.1

Anders als für andere Maßnahmen scheidet hier eine Anordnung unmittelbar gegenüber Dritten aus.
Unlike other measures, this type of surveillance cannot be ordered to directly target third parties.
ParaCrawl v7.1

Dafür gäbe es eine Mehrheit - anders als für Mays traurige Bemühungen."
For that there would be a majority - unlike for May's sad efforts."
ParaCrawl v7.1

Der Teppich an sich funktioniert nicht anders als ein Laufband für Skifahrer.
The carpet works like a treadmill for skiers.
ParaCrawl v7.1

Anders als für Erklärungen interessieren sich Politiker fast immer für Vorhersagen.
Unlike explanations, politicians are almost always interested in predictions.
ParaCrawl v7.1

Die Dosierung für Gonorrhoe ist manchmal anders als die Dosierung für andere Bedingungen.
The dosage for gonorrhea is sometimes different than the dosage for other conditions.
ParaCrawl v7.1

Diese Stoffe sind anders, die als Beleuchtungsmaterial für das Lagerfeuer.
These fabrics are otherwise useful as lighting material for the campfire.
ParaCrawl v7.1

Wiederum sind die Verhältnisse anders, als sie für die physische Astronomie sind.
Again circumstances are different from those known to physical astronomy.
ParaCrawl v7.1

Aber es kam anders, als wir es für möglich hielten...
But it came different we thought...
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht anders als der Beweis für eine völlig zufällige Verzückung?
It is not unlike the proof of a rapture totally random?
ParaCrawl v7.1

Das Problem stellt sich also in Portugal anders dar als für Schweden oder Holland.
However, the problem in Portugal is not the same as that facing Sweden or the Netherlands.
Europarl v8

Wir alle, als vernunftbegabte Wesen, können nicht anders leben als für den Bauch.
We all, as reasoning creatures, cannot live otherwise.
Books v1

Vielleicht sind Dominosteine, anders als damals, heute für die Außen- und Sicherheitspolitik relevanter.
Maybe, if not there and if not then, dominoes are more relevant to foreign and security policy today.
News-Commentary v14