Translation of "Anderen welt" in English

Sie hat mit keinem anderen Land der Welt einen gemeinsamen Standpunkt.
It does not have a common position with any other country in the world.
Europarl v8

Wir scheinen zu glauben, dass wir in einer anderen Welt leben.
We seem to think that we live in a different world.
Europarl v8

Es würde in keinem anderen Parlament der Welt vorkommen.
It would not happen in any other parliament in the world.
Europarl v8

Wir und die anderen Teile der Welt, die die UN-Kinderrechtskonvention unterzeichnet haben.
We and the rest of the world have signed up to the UN Convention on the Rights of the Child.
Europarl v8

Leider gab es keine vergleichbare Vereinbarung mit anderen Dritte-Welt-Ländern.
Unfortunately, there was no comparable agreement with other Third World countries.
Europarl v8

Das ist es, was in anderen Teilen der Welt geschehen ist.
This is what has happened in other parts of the world.
Europarl v8

Dieser Ansatz spiegelt Praktiken aus anderen Teilen der Welt wider.
This approach reflects practices in other parts of the world.
Europarl v8

Wir wollen nicht Frieden hier und Kriege in anderen Teilen der Welt.
We do not want peace here and wars in other parts of the world.
Europarl v8

Wir leben in einer anderen Welt.
We live in a different world.
Europarl v8

Das sagt viel über die Situation in anderen Teilen der Welt aus.
No doubt that says a lot about the situation in the rest of the world.
Europarl v8

Wir wissen, wozu dies in anderen Regionen der Welt geführt hat.
We have seen what happens in such cases in other regions of the world.
Europarl v8

Das ist weder im Sudan noch in einem anderen Land der Welt hinnehmbar.
That is not acceptable in Sudan or in any other country of the world.
Europarl v8

Europa kann nicht länger Rechte in anderen Teilen der Welt einfordern.
Europe cannot lay claim to rights in other parts of the world any longer.
Europarl v8

Selbstverständlich muss die EU auf diesem Gebiet mit anderen Teilen der Welt zusammenarbeiten.
Obviously, the EU must cooperate in this area with other parts of the world.
Europarl v8

Aber wir sehen dies auch in anderen Teilen der Welt.
We have also identified this in other parts of the world.
Europarl v8

In welchem anderen Teil der Welt konnten 400 Millionen Menschen die Armut überwinden?
What other part of the world in that period of time has lifted 400 million people out of poverty?
Europarl v8

Wir könnten mit anderen Teilen der Welt einige bilaterale Handelsabkommen abschließen.
We could have some bilateral trade agreements with other parts of the world.
Europarl v8

Die Menschenrechtsverletzungen in vielen anderen Regionen der Welt werden nicht so pflichtbewusst verurteilt.
Violations of human rights in so many other regions of the world have not attracted this level of diligent condemnation.
Europarl v8

Europa hat mehr prominente Gelehrte hervorgebracht als alle anderen Kontinente der Welt zusammen.
Europe has given the world more outstanding scholars than all the other continents combined.
Europarl v8

Dieses Gerät hat glücklicherweise die Tür zu einer anderen unerforschten Welt geöffnet.
It was that gadget that serendipitously opened a door to another unexplored world.
TED2013 v1.1

Wir begrüßen außerdem ähnliche, in anderen Teilen der Welt ergriffene Initiativen;
We also welcome similar initiatives that have been taken in other parts of the world;
MultiUN v1

Es passiert einfach in einem anderen Teil dieser Welt.
It's just happening in another part of the world.
TED2020 v1

Er ist von einer anderen Welt.
He is from another world.
Tatoeba v2021-03-10

Das europäische Ideal hat auch in anderen Teilen der Welt Parallelen.
The European ideal has parallels in other parts of the world.
News-Commentary v14

Heute leben wir in einer anderen Welt.
We now live in a very different world.
News-Commentary v14

In anderen Teilen der Welt sind diese Prozentwerte sogar noch höher.
Those percentages are even higher in other parts of the world.
News-Commentary v14

Die makroökonomischen Aussichten sind günstiger als die der meisten anderen Teile der Welt.
The macro-economic outlook is more favorable than for most of the world.
News-Commentary v14

Die anderen Volkswirtschaften unserer Welt sollten dasselbe tun.
The rest of the world’s economies should do the same.
News-Commentary v14