Translation of "Andere alternative" in English
Dennoch
gibt
es
meiner
Meinung
nach
zur
Zeit
keine
andere
Alternative.
However,
in
my
view,
there
is
no
alternative
at
the
present
time.
Europarl v8
Praktisch
bestand
schon
seit
geraumer
Zeit
keine
andere
Alternative
als
eine
wirksame
Sanktionsmaßnahme.
For
some
time
now
there
has
been
no
alternative
to
serious
punitive
action.
Europarl v8
Aber
es
gibt
keine
andere
Alternative
als
den
Dialog,
als
das
Gespräch.
There
is
no
alternative
to
dialogue,
however.
Europarl v8
Noch
haben
wir
keine
andere
Alternative.
We
have
no
other
globe
available
yet.
Europarl v8
Wir
haben
keine
andere
Alternative,
als
uns
die
historischen
Daten
anzusehen.
We
have
no
alternative
but
to
look
at
the
historical
evidence.
News-Commentary v14
Diese
–
teilweise
übernommene
–
Änderung
betrifft
verschiedene
Biokraftstoffe
und
andere
alternative
Kraftstoffe.
This
-
partially
accepted
-
amendment
talks
about
different
biofuels
and
other,
alternative
fuels.
TildeMODEL v2018
Andere
alternative
Verteilungskanäle
sind
nach
den
gesammelten
Erkenntnissen
zweitrangig.
The
relevant
evidence
reveals
that
other
distribution
means
are
second
best.
DGT v2019
Für
Deutschland
gibt
es
keine
andere
Alternative
als
Europa!
For
Germany
there
is
no
alternative
to
Europe
TildeMODEL v2018
Im
Moment
fällt
mir
auch
keine
andere
Alternative
ein.
I
can't
think
of
any
other
alternative
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Ich
bedaure,
dass
mir
keine
andere
logische
Alternative
einfällt.
I
regret
that
I
can
find
no
other
logical
alternative.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
aber
auch
andere
alternative
Energieformen
stärken,
z.B.
Solarzellen.
We
just
need
to
support
alternative
energy
sources
as
well.
Especially
solar.
OpenSubtitles v2018
Zu
schade,
dass
es
keine
andere
Alternative
gibt.
Too
bad
there
isn't
another
alternative.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
auch,
dass
die
einzige
andere
Alternative
das
Militärgericht
sei.
He
also
told
me
that
the
only
other
alternative
would
be
a
court
martial.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
eine
andere
Alternative
versuchen.
You
must
try
another
alternative.
OpenSubtitles v2018
Eure
Exzellenz...
es
muss
eine
andere
Alternative
geben.
Your
Excellency
there
must
be
another
alternative.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
sehe
keine
andere
Alternative.
No,
I
do
not
think
that
there
is
another
alternative.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
dir
bleibt
keine
andere
Alternative.
Listen,
I've
been
thinking,
and
you
don't
have
an
alternative
here,
David.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
das
lieber
als
die
andere
Alternative.
I
sure
like
it
better
than
the
alternative.
OpenSubtitles v2018
Andere
alternative
Terminologien
wären
„Bürgerwissenschaft“
oder
„BürgerwissenschafterInnen“.
Other
alternative
terminologies
proposed
are
"civic
science"
and
"civic
scientist".
WikiMatrix v1
Eine
andere
Alternative
ist
Heißluft
oder
elektrisches
Heizen
von
Platten.
Another
alternative
is
using
hot
air
or
electrically
heating
plates.
EuroPat v2
Figur
7
zeigt
eine
andere
Alternative
zum
Verschließen
der
Öffnungen.
FIG.
7
shows
another
alternative
for
closing
off
the
openings.
EuroPat v2