Translation of "Anbieten dürfen" in English
Abgesehen
von
den
übertragenen
Verwahraufgaben
sollten
Primebroker
auch
Primebroker-Dienste
an
AIF
anbieten
dürfen.
In
addition
to
the
delegated
custody
tasks
prime
brokers
should
be
allowed
to
provide
prime
brokerage
services
to
the
AIF.
DGT v2019
Nur
die
übliche
Prozedur,
ehe
wir
andere
Leistungen
anbieten
dürfen.
Just
a
standard
procedure
before
we
can
offering
any
other
services.
OpenSubtitles v2018
Die
zuständigen
Ministerien
bestimmen,
welche
Einrichtungen
welche
Studiengänge
anbieten
dürfen.
The
relevant
ministries
decide
which
institutions
can
offer
which
programmes.
EUbookshop v2
Wir
freuen
uns
Ihnen
unser
reichhaltiges
Frühstück
anbieten
zu
dürfen:
We
are
pleased
to
offer
you
our
large
breakfast
buffet:
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
folgende
Neuheiten
und
Weiterentwicklungen
anbieten
zu
dürfen:
We
are
glad
to
present
you
following
new
products
and
improvements:
CCAligned v1
Wir
würden
uns
freuen
Ihnen
unsere
Dienstleistungen
anbieten
zu
dürfen.
We
will
be
happy
to
provide
you
with
our
services.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
unser
reichhaltiges
Frühstück
anbieten
zu
dürfen:
We
are
pleased
to
offer
you
our
large
breakfast
buffet:
CCAligned v1
Lasst
uns
euch
folgendes
anbieten,
wenn
wir
dürfen?
Let
us
offer
you
this
if
we
may?
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
euch
unsere
Big-Bags
anbieten
zu
dürfen:
We
are
glad
to
offer
you
big
bags:
CCAligned v1
Alles
was
andere
nicht
anbieten
dürfen
...
Everything
others
are
not
allowed
to
offer
...
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
Ihnen
Muster
nach
Ihren
Vorstellungen
anbieten
zu
dürfen.
We
will
be
glad
to
offer
samples
to
suit
your
ideas.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
und
Ihnen
unsere
Dienstleistungen
anbieten
zu
dürfen.
We
wait
pleased
to
welcome
you
and
offer
you
our
services.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
folgendes
anbieten
zu
dürfen:
We
are
delighted
to
offer
you:
ParaCrawl v7.1
Er
wird
ihnen
dafür
das
Geld
anbieten,
und
das
dürfen
wir
nicht
zulassen.
And
he'll
offer
them
the
money
in
exchange.
And
we
can't
allow
that
to
happen.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
stolz,
Ihnen
hier
einen
ausgesprochen
schönen
Porsche
964
Turbo
3,6
anbieten
zu
dürfen.
We
are
proud
to
offer
a
mint
1993
Porsche
964
Turbo
3.6
for
sale.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
den
Kunden
unseren
maßgeschneiderten
und
exklusiven
Service
für
Eigentumsmanagement
anbieten
zu
dürfen.
We
are
pleased
to
offer
clients
our
bespoke
and
exclusive
property
management
service.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
einige
Angebote
erstklassiger
Hotels
in
Pörtschach
anbieten
zu
dürfen:
We
are
happy
to
present
you
a
selection
of
first-class
hotels
at
Pörtschach:
CCAligned v1
Wir
sind
sehr
erfreut,
Ihnen
ein
kleines
Juwel
italienischer
Renngeschichte
anbieten
zu
dürfen:
We
are
delighted
to
offer
a
true
little
gem
of
Italian
racing
history:
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
dieses
Sortiment
exklusiv
im
Filmwelt
Shop
europaweit
für
Sie
anbieten
zu
dürfen.
We
are
happy
to
offer
you
this
assortment
exclusive
in
our
Filmwelt
Shop.
CCAligned v1
Daher
sind
wir
stolz,
Ihnen
unseren
ersten
Geschäftsbericht
zum
Download
anbieten
zu
dürfen:
Thus,
we
are
proud
to
be
able
to
offer
you
to
download
our
first
Scientific
Report:
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
die
Zahlungsweise
via
PayPal
nur
beschränkt
anbieten
dürfen.
Please
note
that
we
are
able
to
offer
PayPal
payment
only
to
a
limited
extent.
ParaCrawl v7.1