Translation of "Anbieten dürfen" in English

Abgesehen von den übertragenen Verwahraufgaben sollten Primebroker auch Primebroker-Dienste an AIF anbieten dürfen.
In addition to the delegated custody tasks prime brokers should be allowed to provide prime brokerage services to the AIF.
DGT v2019

Nur die übliche Prozedur, ehe wir andere Leistungen anbieten dürfen.
Just a standard procedure before we can offering any other services.
OpenSubtitles v2018

Die zuständigen Ministerien bestimmen, welche Einrichtungen welche Studiengänge anbieten dürfen.
The relevant ministries decide which institutions can offer which programmes.
EUbookshop v2

Wir freuen uns Ihnen unser reichhaltiges Frühstück anbieten zu dürfen:
We are pleased to offer you our large breakfast buffet:
CCAligned v1

Wir freuen uns, Ihnen folgende Neuheiten und Weiterentwicklungen anbieten zu dürfen:
We are glad to present you following new products and improvements:
CCAligned v1

Wir würden uns freuen Ihnen unsere Dienstleistungen anbieten zu dürfen.
We will be happy to provide you with our services.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, Ihnen unser reichhaltiges Frühstück anbieten zu dürfen:
We are pleased to offer you our large breakfast buffet:
CCAligned v1

Lasst uns euch folgendes anbieten, wenn wir dürfen?
Let us offer you this if we may?
CCAligned v1

Wir freuen uns euch unsere Big-Bags anbieten zu dürfen:
We are glad to offer you big bags:
CCAligned v1

Alles was andere nicht anbieten dürfen ...
Everything others are not allowed to offer ...
CCAligned v1

Wir freuen uns Ihnen Muster nach Ihren Vorstellungen anbieten zu dürfen.
We will be glad to offer samples to suit your ideas.
CCAligned v1

Wir freuen uns auf Ihren Besuch und Ihnen unsere Dienstleistungen anbieten zu dürfen.
We wait pleased to welcome you and offer you our services.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, Ihnen folgendes anbieten zu dürfen:
We are delighted to offer you:
ParaCrawl v7.1

Er wird ihnen dafür das Geld anbieten, und das dürfen wir nicht zulassen.
And he'll offer them the money in exchange. And we can't allow that to happen.
OpenSubtitles v2018

Wir sind stolz, Ihnen hier einen ausgesprochen schönen Porsche 964 Turbo 3,6 anbieten zu dürfen.
We are proud to offer a mint 1993 Porsche 964 Turbo 3.6 for sale.
CCAligned v1

Wir freuen uns den Kunden unseren maßgeschneiderten und exklusiven Service für Eigentumsmanagement anbieten zu dürfen.
We are pleased to offer clients our bespoke and exclusive property management service.
CCAligned v1

Wir freuen uns, Ihnen einige Angebote erstklassiger Hotels in Pörtschach anbieten zu dürfen:
We are happy to present you a selection of first-class hotels at Pörtschach:
CCAligned v1

Wir sind sehr erfreut, Ihnen ein kleines Juwel italienischer Renngeschichte anbieten zu dürfen:
We are delighted to offer a true little gem of Italian racing history:
CCAligned v1

Wir freuen uns, dieses Sortiment exklusiv im Filmwelt Shop europaweit für Sie anbieten zu dürfen.
We are happy to offer you this assortment exclusive in our Filmwelt Shop.
CCAligned v1

Daher sind wir stolz, Ihnen unseren ersten Geschäftsbericht zum Download anbieten zu dürfen:
Thus, we are proud to be able to offer you to download our first Scientific Report:
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass wir die Zahlungsweise via PayPal nur beschränkt anbieten dürfen.
Please note that we are able to offer PayPal payment only to a limited extent.
ParaCrawl v7.1