Translation of "Anbau von" in English

Der Anbau von GV-Pflanzen sollte die Entscheidung der einzelnen Mitgliedstaaten sein.
Cultivation of GM crops should be the decision of individual Member States.
Europarl v8

Außerdem hat der Anbau von Reben in diesen Mitgliedstaaten nur geringe wirtschaftliche Bedeutung.
In addition the growing of vine is of minimal economic importance in the abovementioned countries.
DGT v2019

Der Anbau von Erbsen nimmt jetzt jedoch ab.
Cultivation of peas is now in decline, however.
Europarl v8

In Europa wird der Anbau von Eiweißpflanzen jedoch fast stiefmütterlich behandelt.
However, the cultivation of protein crops is an issue that has generated little positive interest in Europe.
Europarl v8

Außerdem hat der Anbau von Betarüben in diesen Mitgliedstaaten nur geringe wirtschaftliche Bedeutung.
In addition, the growing of beet is of minimal economic importance in the abovementioned countries.
DGT v2019

Doch ist auf diesen Flächen der Anbau von Ölsaaten zu Non-food-Zwecken gestattet.
However, the use of that land to produce oil seeds for non-food purposes is authorized.
Europarl v8

Für bestimmte Regionen ist dieser Anbau von lebenswichtiger Bedeutung.
In certain areas, the production of starch potatoes is a vital concern.
Europarl v8

Im Weltmaßstab hat der Anbau von GVO in den letzten Jahren dramatisch zugenommen.
On a global scale, GMO cultivation has increased dramatically in recent years.
Europarl v8

Wie steht es mit der Kernforschung und dem Anbau von Tabak?
What about nuclear research and the growing of the tobacco?
Europarl v8

Doch wir subventionieren den Anbau von Tabak, während wir Cannabispflanzen vernichten.
Yet we subsidise the growing of tobacco plants while we cut down cannabis plants.
Europarl v8

Ich bin für die Förderung erneuerbarer Energien durch den Anbau von entsprechenden Kulturen.
I am in favour of the promotion of renewable energy through the production of crops.
Europarl v8

Zehntausende Erzeuger haben in Erwartung einer Entscheidung mit dem Anbau von Erdbeeren begonnen.
Tens of thousands of producers have started to grow strawberries in expectation of the decision.
Europarl v8

Die Kreter brachten den Anbau von Oliven und Wein auf die Insel.
Alonnisos is also the name of a village on the island, as well as the municipality that encompasses the island and the village.
Wikipedia v1.0

Der Boden ist fruchtbar und wird hauptsächlich für den Anbau von Hopfen genutzt.
According to the United States Census Bureau, the town has a total area of , all of it land.
Wikipedia v1.0

Der moderne Anbau stammt von Mario Roberto Álvarez und wurde 1977 eingeweiht.
A modernist annex was designed by local architect Mario Roberto Álvarez in 1972, and inaugurated in 1977.
Wikipedia v1.0

Das milde Klima begünstigte besonders den Anbau von Kaffee.
The trade contributes significantly to the growth of the city.
Wikipedia v1.0

Es gibt architektonische Hinweise, dass dieser Anbau von Heinrich Metzendorf stammt.
There is architectural evidence that it was designed by Heinrich Metzendorf.
Wikipedia v1.0

Seine Umgebung ist zudem für den Anbau von Kaffee bekannt.
The surrounding area is also known for its locally grown coffee.
Wikipedia v1.0