Translation of "An vielen stellen" in English
Hier
ist
an
vielen
Stellen
Vereinfachung
angebracht
bzw.
Transparenz
angekündigt
worden.
Here,
in
many
places,
it
is
necessary
to
introduce
simplification
and
the
transparency
which
has
been
announced.
Europarl v8
Man
kann
dies
in
der
Europäischen
Union
schon
heute
an
vielen
Stellen
erleben.
This
phenomenon
can
already
be
experienced
in
many
parts
of
the
European
Union.
Europarl v8
Ein
wesentliches
Manko
ist
sicherlich
noch
die
mangelnde
Präzision
an
vielen
Stellen.
Clearly,
the
lack
of
precision
in
a
number
of
places
is
also
a
fundamental
defect
of
this
proposal.
Europarl v8
An
vielen
Stellen
ist
auch
heute
abend
wieder
ein
falscher
Ansatz
erkennbar.
Well,
in
many
respects
the
wrong
approach
is
once
again
in
evidence
this
evening.
Europarl v8
Es
ist
gut,
dass
wir
uns
da
an
vielen
Stellen
einig
sind.
It
is
good
that
we
agree
on
so
many
points
here.
Europarl v8
Diese
Beschränkung
führte
dazu,
dass
an
vielen
Stellen
Gewicht
eingespart
wurde.
This
limitation
led
to
the
weight
savings
in
many
areas.
Wikipedia v1.0
An
vielen
Stellen
würde
sie
zu
stark
simplifizieren.
There
are
many
places
in
her
book
where
she
oversimplifies.
Wikipedia v1.0
An
vielen
Stellen
ist
der
Wald
großflächig
abgestorben.
In
many
places,
the
forest
is
dead.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
an
vielen
Stellen
direkt
an
den
Steilhang
des
Hügels
gebaut.
In
many
locations
they
are
built
directly
on
the
cliffs
that
form
the
limit
of
the
outcrop.
Wikipedia v1.0
In
der
Vergangenheit
wurden
diese
Signale
an
vielen
Stellen
in
Hongkong
gehisst.
In
the
past,
the
signals
were
physically
hoisted
at
many
locations
in
Hong
Kong;
there
were
42
signal
stations
around
the
territory
in
the
1960s.
Wikipedia v1.0
Weltweit
wurden
in
diesem
Sommer
an
vielen
Stellen
Hitzerekorde
gemessen.
Many
record-high
temperatures
are
being
reached
around
the
world
this
summer.
News-Commentary v14
Allerdings
wurde
der
Spielumfang
auch
an
vielen
Stellen
gekürzt.
It
was
received
very
poorly
in
contrast
to
its
predecessors.
Wikipedia v1.0
Programmausschüsse
sind
an
vielen
Stellen
des
Haushaltsplans
der
Gemeinschaft
langjährige
Praxis.
The
use
of
programme
committees
is
a
well-established
practice
in
many
parts
of
the
Community
budget.
TildeMODEL v2018
Sie
implantiert
vieles
an
vielen
Stellen.
She
implants
lots
of
things
in
lots
of
places.
OpenSubtitles v2018
Die
können
sie
an
vielen
Stellen
überqueren.
In
which
case,
they
could
cross
at
any
one
of
a
number
of
places:
OpenSubtitles v2018
An
vielen
Stellen
klingt
die
Musik
sehr
opernhaft.
In
a
lot
of
ways
this
music
is
very
soothing.
WikiMatrix v1
Die
Erdgeschosse
sind
recht
wenig
geschmückt
und
an
vielen
Stellen
wurde
Werkstein
verbaut.
Large
areas
of
land
were
left
sparsely
inhabited,
and
in
some
places
fields
were
left
unworked.
WikiMatrix v1
An
vielen
Stellen
ist
es
erlaubt,
auf
dem
Strand
zu
fahren.
Driving
on
the
beach
is
still
permitted
on
some
stretches.
WikiMatrix v1
Die
digitale
terrestrische
Datenübertragung
entwickelt
sich
ebenfalls
an
vielen
Stellen.
Digital
terrestrial
broadcast
is
about
to
begin
in
many
locations
as
well.
EUbookshop v2
An
vielen
Stellen
gibt
Leland
die
italienischen
Stellen
an,
die
er
übersetzte.
In
several
places
Leland
provides
the
Italian
he
was
translating.
WikiMatrix v1
Nach
Auftrag
und
Härtung
des
Decklackes
ist
an
vielen
Stellen
Kraterbildung
zu
beobachten.
Crater
formation
is
observed
in
many
places
after
application
and
hardening
of
the
top
coat
lacquer.
EuroPat v2