Translation of "An vielen stellen" in English

Hier ist an vielen Stellen Vereinfachung angebracht bzw. Transparenz angekündigt worden.
Here, in many places, it is necessary to introduce simplification and the transparency which has been announced.
Europarl v8

Man kann dies in der Europäischen Union schon heute an vielen Stellen erleben.
This phenomenon can already be experienced in many parts of the European Union.
Europarl v8

Ein wesentliches Manko ist sicherlich noch die mangelnde Präzision an vielen Stellen.
Clearly, the lack of precision in a number of places is also a fundamental defect of this proposal.
Europarl v8

An vielen Stellen ist auch heute abend wieder ein falscher Ansatz erkennbar.
Well, in many respects the wrong approach is once again in evidence this evening.
Europarl v8

Es ist gut, dass wir uns da an vielen Stellen einig sind.
It is good that we agree on so many points here.
Europarl v8

Diese Beschränkung führte dazu, dass an vielen Stellen Gewicht eingespart wurde.
This limitation led to the weight savings in many areas.
Wikipedia v1.0

An vielen Stellen würde sie zu stark simplifizieren.
There are many places in her book where she oversimplifies.
Wikipedia v1.0

An vielen Stellen ist der Wald großflächig abgestorben.
In many places, the forest is dead.
Wikipedia v1.0

Sie wurde an vielen Stellen direkt an den Steilhang des Hügels gebaut.
In many locations they are built directly on the cliffs that form the limit of the outcrop.
Wikipedia v1.0

In der Vergangenheit wurden diese Signale an vielen Stellen in Hongkong gehisst.
In the past, the signals were physically hoisted at many locations in Hong Kong; there were 42 signal stations around the territory in the 1960s.
Wikipedia v1.0

Weltweit wurden in diesem Sommer an vielen Stellen Hitzerekorde gemessen.
Many record-high temperatures are being reached around the world this summer.
News-Commentary v14

Allerdings wurde der Spielumfang auch an vielen Stellen gekürzt.
It was received very poorly in contrast to its predecessors.
Wikipedia v1.0

Programmausschüsse sind an vielen Stellen des Haushaltsplans der Gemeinschaft langjährige Praxis.
The use of programme committees is a well-established practice in many parts of the Community budget.
TildeMODEL v2018

Sie implantiert vieles an vielen Stellen.
She implants lots of things in lots of places.
OpenSubtitles v2018

Die können sie an vielen Stellen überqueren.
In which case, they could cross at any one of a number of places:
OpenSubtitles v2018

An vielen Stellen klingt die Musik sehr opernhaft.
In a lot of ways this music is very soothing.
WikiMatrix v1

Die Erdgeschosse sind recht wenig geschmückt und an vielen Stellen wurde Werkstein verbaut.
Large areas of land were left sparsely inhabited, and in some places fields were left unworked.
WikiMatrix v1

An vielen Stellen ist es erlaubt, auf dem Strand zu fahren.
Driving on the beach is still permitted on some stretches.
WikiMatrix v1

Die digitale terrestrische Datenübertragung entwickelt sich ebenfalls an vielen Stellen.
Digital terrestrial broadcast is about to begin in many locations as well.
EUbookshop v2

An vielen Stellen gibt Leland die italienischen Stellen an, die er übersetzte.
In several places Leland provides the Italian he was translating.
WikiMatrix v1

Nach Auftrag und Härtung des Decklackes ist an vielen Stellen Kraterbildung zu beobachten.
Crater formation is observed in many places after application and hardening of the top coat lacquer.
EuroPat v2