Translation of "An sich gerissen" in English
In
der
Kommission
selbst
haben
die
Generaldirektoren
erneut
die
Macht
an
sich
gerissen.
In
the
Commission
itself,
the
directors-general
have
again
taken
power.
Europarl v8
Vater
ist
tot,
Gan
Wen
Bin
hat
alles
an
sich
gerissen.
Dad
died,
Gan
Wen
Bin
took
over
Chang
Fu
restaurant
OpenSubtitles v2018
Cal
hat
die
Rolle
des
Hüters
an
sich
gerissen.
Cal
has
taken
the
role
of
Guardian.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
meine
Krone
an
sich
gerissen.
He
has
usurped
my
crown.
OpenSubtitles v2018
Helen
hat
alles
an
sich
gerissen
und
alles
ist
außer
Kontrolle
geraten.
Helen
just
took
over
everything,
and
everything's
got
out
of
control.
OpenSubtitles v2018
Wallstreet
hat
das
Ruder
in
Washington
am
helllichten
Tage
an
sich
gerissen.
Wall
Street
has
hijacked
Washington
in
broad
daylight.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
meine
Ruhestätte
an
sich
gerissen?
What
mummy
has
usurped
my
eternal
resting
place?
OpenSubtitles v2018
Father
hat
alles
an
sich
gerissen.
Father's
taken
control.
OpenSubtitles v2018
Als
wären
Brüste
Besitztümer,
die
Frauen
an
sich
gerissen
hatten.
It
was
as
if
breasts
were
little
pieces
of
property...
that
had
been
unlawfully
annexed
by
the
opposite
sex.
OpenSubtitles v2018
Der
Saxophonist
hat
den
Song
an
sich
gerissen,
er
macht
sein
Ding.
Look
at
the
sax
player
right
now.
He
just
hijacked
the
song.
He's
on
his
own
trip.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Welt
haben
sie
schon
an
sich
gerissen.
They've
already
taken
over
our
world.
OpenSubtitles v2018
Und
dieses
Element
hat
offenbar
die
Kontrolle
in
der
PPE
an
sich
gerissen.
And
the
PPE
Group
is
being
hijacked
by
that
element
within
the
group.
Europarl v8
Die
NATO
hat
diese
Rolle
im
Jahr
2008
an
sich
gerissen.
The
NATO
has
usurped
this
role
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Robespierre
hat
die
Macht
an
sich
gerissen
und
lässt
unentwegt
Gegner
hinrichten.
Robespierre
has
seized
power
and
is
having
his
opponents
executed
at
every
turn.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
das
Zepter
des
Fürsten
an
sich
gerissen.
They
have
taken
the
sceptre
of
the
Prince.
ParaCrawl v7.1
Zombies
haben
die
Weltherrschaft
an
sich
gerissen.
Zombies
have
seized
power
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wurden
sie
von
unseren
Bezugspersonen
an
sich
gerissen,
verleugnet
oder
beschämt.
They
may
be
usurped,
denied
or
shamed
by
our
caretakers.
ParaCrawl v7.1
Häuser
hat
er
an
sich
gerissen
und
wird
sie
nicht
ausbauen.
He
has
violently
taken
away
a
house,
and
he
shall
not
build
it
up.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
wurde
aufgelöst,
und
die
Militärs
haben
praktisch
alle
Macht
an
sich
gerissen.
The
parliament
has
been
dissolved
and
the
army
has
seized
almost
total
power
for
itself.
Europarl v8