Translation of "An sich gerissen" in English

In der Kommission selbst haben die Generaldirektoren erneut die Macht an sich gerissen.
In the Commission itself, the directors-general have again taken power.
Europarl v8

Vater ist tot, Gan Wen Bin hat alles an sich gerissen.
Dad died, Gan Wen Bin took over Chang Fu restaurant
OpenSubtitles v2018

Cal hat die Rolle des Hüters an sich gerissen.
Cal has taken the role of Guardian.
OpenSubtitles v2018

Er hat meine Krone an sich gerissen.
He has usurped my crown.
OpenSubtitles v2018

Helen hat alles an sich gerissen und alles ist außer Kontrolle geraten.
Helen just took over everything, and everything's got out of control.
OpenSubtitles v2018

Wallstreet hat das Ruder in Washington am helllichten Tage an sich gerissen.
Wall Street has hijacked Washington in broad daylight.
OpenSubtitles v2018

Wer hat meine Ruhestätte an sich gerissen?
What mummy has usurped my eternal resting place?
OpenSubtitles v2018

Father hat alles an sich gerissen.
Father's taken control.
OpenSubtitles v2018

Als wären Brüste Besitztümer, die Frauen an sich gerissen hatten.
It was as if breasts were little pieces of property... that had been unlawfully annexed by the opposite sex.
OpenSubtitles v2018

Der Saxophonist hat den Song an sich gerissen, er macht sein Ding.
Look at the sax player right now. He just hijacked the song. He's on his own trip.
OpenSubtitles v2018

Unsere Welt haben sie schon an sich gerissen.
They've already taken over our world.
OpenSubtitles v2018

Und dieses Element hat offenbar die Kontrolle in der PPE an sich gerissen.
And the PPE Group is being hijacked by that element within the group.
Europarl v8

Die NATO hat diese Rolle im Jahr 2008 an sich gerissen.
The NATO has usurped this role in 2008.
ParaCrawl v7.1

Robespierre hat die Macht an sich gerissen und lässt unentwegt Gegner hinrichten.
Robespierre has seized power and is having his opponents executed at every turn.
ParaCrawl v7.1

Es hat das Zepter des Fürsten an sich gerissen.
They have taken the sceptre of the Prince.
ParaCrawl v7.1

Zombies haben die Weltherrschaft an sich gerissen.
Zombies have seized power over the world.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wurden sie von unseren Bezugspersonen an sich gerissen, verleugnet oder beschämt.
They may be usurped, denied or shamed by our caretakers.
ParaCrawl v7.1

Häuser hat er an sich gerissen und wird sie nicht ausbauen.
He has violently taken away a house, and he shall not build it up.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament wurde aufgelöst, und die Militärs haben praktisch alle Macht an sich gerissen.
The parliament has been dissolved and the army has seized almost total power for itself.
Europarl v8