Translation of "An sich binden" in English

Wie im übrigen Schleswig-Holstein konnte die NSDAP bereits frühzeitig Wähler an sich binden.
Just as in other parts of Schleswig-Holstein the promises of the NSDAP could attract voters at an early stage of its rise to power.
Wikipedia v1.0

Eltern davon abhängig, Schüler aufzunehmen und an sich zu binden.
Parents and students are free to choose their own school.
Wikipedia v1.0

Also hat Ushi-Tora sie benutzt, um Tokuemon an sich zu binden.
So Ushitora used her to win him over.
OpenSubtitles v2018

Das ist lateinisch und heißt "jemanden an sich binden und säubern".
Which is Latin for "to bind and purge".
OpenSubtitles v2018

Die Firma Lassiter will so ihre neuen leitenden Angestellten an sich binden.
A company called P.K. Lassiter Investment House... uses it to attract new executives.
OpenSubtitles v2018

Napoléon wollte Württemberg durch Heiratspolitik enger an sich binden.
Napoleon wanted Württemberg to be bound to him closer by marriage.
WikiMatrix v1

Diese haben die Eigenschaft, an sich selbst binden zu können.
These possess the property to be able to bind to themselves.
EuroPat v2

Ein Target kann auch zwei oder mehrere aktive chemische Substanzen an sich binden.
A target may also bind two or more active chemical substances.
EuroPat v2

Sie wollen Ihre Investoren mit beeindruckender Rendite an sich binden?
Do you want to bind your investors to yourself with impressive returns?
CCAligned v1

Dadurch wolle er auch den Freund Sesto noch enger an sich binden.
He hopes thus to cement his friendship with Sesto.
ParaCrawl v7.1

Die Neckholder-Träger fühlen sich gut an und binden sich leicht hinter dem Hals.
The halter neck straps feel lovely and tie easily behind the neck.
ParaCrawl v7.1

Er wollte die Gemeinde nicht an sich selbst binden, sondern an Jesus.
He did not want to bind the church to himself, but to Jesus.
ParaCrawl v7.1

Kein Unternehmen kann alle Mitarbeiter garantiert an sich binden.
No company can guarantee their ability to retain employees.
ParaCrawl v7.1

Zweimal ließ sie Boston an sich zu binden.
Twice they allowed Boston to tie it.
ParaCrawl v7.1

Die Filterpatrone enthält Zeolithe, welche Narkosegase an sich binden.
The filter cartridge contains zeolites to which anaesthetic gases bind.
EuroPat v2

Montmorillonit ist in der Lage Moleküle durch Interkalation an sich zu binden.
Montmorillonite is able to tie molecules to itself by intercalation.
EuroPat v2

Sie wollen Ihre Mitarbeiter inspirieren, Ihre Kunden emotional an sich binden?
You want to inspire your team, tie your clients emotionally to you?
CCAligned v1

Wir helfen Ihnen dabei Ihre Kunden an sich zu binden.
In this way we help you get your customers attached to you.
CCAligned v1

Eine ideale Weise, um Kunden an sich zu binden.
An ideal way to build customer loyalty.
ParaCrawl v7.1

So können Sie Ihre Kunden an sich binden.
In this way you can bind your customers to you.
ParaCrawl v7.1

Wie können Sie mit Microsoft Ihre Belegschaft stärken und an sich binden?
How can Microsoft help you engage and empower your employees?
ParaCrawl v7.1

Wie schaffen Sie es, die Mitarbeiter an sich zu binden?
How do you succeed in creating employee loyalty?
ParaCrawl v7.1

Eine ideale Art, um Kunden an sich zu binden.
An ideal way to build customer loyalty.
ParaCrawl v7.1