Translation of "An sich binden" in English
Wie
im
übrigen
Schleswig-Holstein
konnte
die
NSDAP
bereits
frühzeitig
Wähler
an
sich
binden.
Just
as
in
other
parts
of
Schleswig-Holstein
the
promises
of
the
NSDAP
could
attract
voters
at
an
early
stage
of
its
rise
to
power.
Wikipedia v1.0
Eltern
davon
abhängig,
Schüler
aufzunehmen
und
an
sich
zu
binden.
Parents
and
students
are
free
to
choose
their
own
school.
Wikipedia v1.0
Also
hat
Ushi-Tora
sie
benutzt,
um
Tokuemon
an
sich
zu
binden.
So
Ushitora
used
her
to
win
him
over.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
lateinisch
und
heißt
"jemanden
an
sich
binden
und
säubern".
Which
is
Latin
for
"to
bind
and
purge".
OpenSubtitles v2018
Die
Firma
Lassiter
will
so
ihre
neuen
leitenden
Angestellten
an
sich
binden.
A
company
called
P.K.
Lassiter
Investment
House...
uses
it
to
attract
new
executives.
OpenSubtitles v2018
Napoléon
wollte
Württemberg
durch
Heiratspolitik
enger
an
sich
binden.
Napoleon
wanted
Württemberg
to
be
bound
to
him
closer
by
marriage.
WikiMatrix v1
Diese
haben
die
Eigenschaft,
an
sich
selbst
binden
zu
können.
These
possess
the
property
to
be
able
to
bind
to
themselves.
EuroPat v2
Ein
Target
kann
auch
zwei
oder
mehrere
aktive
chemische
Substanzen
an
sich
binden.
A
target
may
also
bind
two
or
more
active
chemical
substances.
EuroPat v2
Sie
wollen
Ihre
Investoren
mit
beeindruckender
Rendite
an
sich
binden?
Do
you
want
to
bind
your
investors
to
yourself
with
impressive
returns?
CCAligned v1
Dadurch
wolle
er
auch
den
Freund
Sesto
noch
enger
an
sich
binden.
He
hopes
thus
to
cement
his
friendship
with
Sesto.
ParaCrawl v7.1
Die
Neckholder-Träger
fühlen
sich
gut
an
und
binden
sich
leicht
hinter
dem
Hals.
The
halter
neck
straps
feel
lovely
and
tie
easily
behind
the
neck.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
die
Gemeinde
nicht
an
sich
selbst
binden,
sondern
an
Jesus.
He
did
not
want
to
bind
the
church
to
himself,
but
to
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Kein
Unternehmen
kann
alle
Mitarbeiter
garantiert
an
sich
binden.
No
company
can
guarantee
their
ability
to
retain
employees.
ParaCrawl v7.1
Zweimal
ließ
sie
Boston
an
sich
zu
binden.
Twice
they
allowed
Boston
to
tie
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Filterpatrone
enthält
Zeolithe,
welche
Narkosegase
an
sich
binden.
The
filter
cartridge
contains
zeolites
to
which
anaesthetic
gases
bind.
EuroPat v2
Montmorillonit
ist
in
der
Lage
Moleküle
durch
Interkalation
an
sich
zu
binden.
Montmorillonite
is
able
to
tie
molecules
to
itself
by
intercalation.
EuroPat v2
Sie
wollen
Ihre
Mitarbeiter
inspirieren,
Ihre
Kunden
emotional
an
sich
binden?
You
want
to
inspire
your
team,
tie
your
clients
emotionally
to
you?
CCAligned v1
Wir
helfen
Ihnen
dabei
Ihre
Kunden
an
sich
zu
binden.
In
this
way
we
help
you
get
your
customers
attached
to
you.
CCAligned v1
Eine
ideale
Weise,
um
Kunden
an
sich
zu
binden.
An
ideal
way
to
build
customer
loyalty.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
Ihre
Kunden
an
sich
binden.
In
this
way
you
can
bind
your
customers
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Sie
mit
Microsoft
Ihre
Belegschaft
stärken
und
an
sich
binden?
How
can
Microsoft
help
you
engage
and
empower
your
employees?
ParaCrawl v7.1
Wie
schaffen
Sie
es,
die
Mitarbeiter
an
sich
zu
binden?
How
do
you
succeed
in
creating
employee
loyalty?
ParaCrawl v7.1
Eine
ideale
Art,
um
Kunden
an
sich
zu
binden.
An
ideal
way
to
build
customer
loyalty.
ParaCrawl v7.1