Translation of "An seine grenzen bringen" in English
Sie
werden
den
Anzug
an
seine
Grenzen
bringen.
You'll
be
pushing
the
suit's
limits.
OpenSubtitles v2018
Der
Konsumverzicht
wird
Sebastian
an
seine
Grenzen
bringen.
Contest
is
open
to
residents
the
United
States
and
Canada.
ParaCrawl v7.1
Und
ihr
müsst
dieses
VERTRAUEN
bis
an
seine
Grenzen
bringen
und
darüber
hinaus.
You
have
to
take
that
TRUST
to
its
limits
and
then
beyond.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Anstieg
ist
gleich
ziemlich
hart
und
kann
einen
schon
an
seine
Grenzen
bringen.
The
initial
ascent
is
fairly
difficult
and
can
push
bikers
to
their
limits.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Auto
an
seine
Grenzen
bringen,
nicht
nur
durch
zu
schnelles
fahren,
sondern
auch,
weil
Sie
einen
vereisten
Teil
der
Straße
erwischt
haben
und
sich
die
Bedingungen
geändert
haben.
Now,
you
may
push
the
car
to
the
limits
not
because
you're
driving
too
fast,
but
because
you've
hit
an
icy
patch
of
road,
conditions
have
changed.
TED2020 v1
Sie
sind
in
der
Lage,
das
konsistent
zu
machen,
jedes
mal
das
Auto
an
seine
Grenzen
zu
bringen.
They're
able
to
go
out
and
consistently
do
this,
pushing
the
car
to
the
limits
every
single
time.
TED2020 v1
Die
Suche
nach
dem
Geheimnis
des
Lebens
der
Versuch,
den
Körper
an
seine
Grenzen
zu
bringen
durch
die
natürlichen
Bedürfnisse
des
Essens
und
des
Leerens
des
Darms.
Searching
for
the
secret
of
life
trying
to
push
his
body
to
its
limits
following
the
natural
needs
of
eating
and
defecating.
OpenSubtitles v2018
Man
will
snowboarden,
Spaß
haben,
und
sich
an
seine
Grenzen
bringen,
aber
man
muss
trotzdem
den
Berg
respektieren.
You
learn
to
ride
some
fun
stuff,
some
good
stuff
and
push
yourself,
but
at
the
same
time
you're
gonna
risk
the
mountain.
OpenSubtitles v2018
Ob
Amateur
oder
Experte:
Kajakfahren
ist
ein
umweltfreundlicher
und
gesunder
Weg,
die
Küste
und
das
offene
Meer
zu
erkunden,
während
Sie
Ihren
Körper
an
seine
Grenzen
bringen.
Whether
you're
an
amateur
or
an
expert,
kayaking
is
an
environmentally
friendly,
healthy
way
of
exploring
the
coast
and
open
seas
while
pushing
your
body
to
the
limit.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
meisten
Anwendungen
in
der
Stahlindustrie
den
Schmierstoff
an
seine
Grenzen
bringen
und
jeder
Prozessschritt
andere
Schmierstoffeigenschaften
verlangt,
hat
Klüber
Lubrication
eine
Schmierstofflösung
für
jede
dieser
Herausforderungen
-
ganz
egal,
um
welchen
Teil
des
Stahlerzeugungsprozesses
es
sich
handelt.
Although
most
applications
in
the
steel
industry
push
the
lubricants
to
their
limits
and
each
step
of
the
process
calls
for
a
different
lubricant
characteristic,
Speciality
lubricants
for
steel
production
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
denke,
dass
es
um
nichts
anderes
geht,
sich
selber
und
seinen
Charakter
an
seine
Grenzen
zu
bringen.
I
personally
think
it's
all
about
pushing
yourself
and
your
character
to
their
limits
and
nothing
else.
ParaCrawl v7.1
Ein
Angreifer
kann
daher
mit
dem
Senden
vieler
solcher
Anfragen
in
kurzer
Zeit
sehr
schnell
den
Server
an
seine
Grenzen
bringen.
An
attacker
can
bring
the
server
to
its
limits
by
sending
many
requests
like
this
within
a
short
time
period.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Alltagsleben
haben
wir
keine
Möglichkeit,
mit
Gewalttaten
umzugehen,
die
unseren
Verstand
an
seine
Grenzen
bringen.
In
our
everyday
lives,
we
have
no
way
of
dealing
with
violent
acts
that
shatter
the
limits
of
our
understanding.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sein
bisher
größtes
Abenteuer
und
es
wird
ihn
an
seine
körperlichen
Grenzen
bringen,
seine
Entschlossenheit
testen
und
schließlich
auch
zeigen,
was
er
zu
opfern
bereit
ist,
um
die
zu
retten,
die
er
liebt.
It's
his
greatest
adventure
yet
and
will
test
his
physical
limits,
his
resolve,
and
ultimately
what
he's
willing
to
sacrifice
to
save
the
ones
he
loves.
ParaCrawl v7.1
Das
elastische
Material
ermöglicht
maximale
Bewegungsfreiheit,
während
Sie
Ihren
Körper
an
seine
Grenzen
bringen,
und
das
schnell
trocknende
Gewebe
verarbeitet
Feuchtigkeit
effektiv.
The
elastic
material
allows
for
maximum
freedom
of
movement
as
you
push
your
body
to
its
limits,
and
the
fast
drying
fabric
manages
moisture
effectively
to
prevent
any
lingering
discomfort
when
you
work
up
a
sweat.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihren
Körper
ständig
an
seine
Grenzen
bringen,
ist
die
Schaffung
einer
starken
Grundlage
für
das
allgemeine
Wohlbefinden
entscheidend
für
Leistung
und
Fortschritt.
When
you
constantly
push
your
body
to
the
limit,
establishing
a
strong
foundation
for
overall
wellness
is
critical
for
performance
and
progress.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
unserer
abenteuerlichen
Natur
und
Liebe
zum
Extremsport
werden
wir
auf
dieser
Tour
den
Jeep
an
seine
Grenzen
bringen
und
sehen,
wie
er
sich
auf
den
wildesten
Offroad-Strecken
schlägt.
Due
to
our
adventurous
nature
and
love
of
extreme
sports,
in
this
tour
we
will
stretch
the
jeep
to
its
limit
and
see
how
it
performs
on
the
wildest
off-road
tracks.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
zu
einem
unglaublichen
Sinn
für
Leistung,
weil
man
lernt,
seine
Ängste
zu
kontrollieren
und
sich
selbst
an
seine
Grenzen
zu
bringen.
That
leads
to
an
incredible
sense
of
accomplishment,
because
you
learn
to
take
control
of
your
fears,
and
push
yourself
to
your
limits.
ParaCrawl v7.1
Aber
Terry
de
Gunzburg
weiß
auch:
Smokey
Eyes
selbst
zu
schminken,
kann
selbst
den
leidenschaftlichsten
Make-up-Fan
an
seine
Grenzen
bringen.
But
Terry
de
Gunzburg
also
knows
that
to
make
up
Smokey
Eyes
itself,
can
bring
even
the
most
ardent
makeup
fan
to
its
limits.
ParaCrawl v7.1
Dieses
AP
Hocker
Projekt
begann
als
Experiment:
Man
wollte
die
Vorzüge
von
gebogenem
Schichtholz
bis
an
seine
maximale
Grenze
bringen.
The
AP
Stool
project
began
as
an
experiment:
They
wanted
to
take
the
advantages
of
bent
plywood
to
its
maximum
limit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Deutschland
in
den
nächsten
Jahren
den
Anteil
fluktuierender
Wind-
und
Sonnenenergie
an
der
Stromerzeugung
wie
geplant
erhöht,
wird
das
Angebot
zeitweise
den
Strombedarf
übersteigen
und
das
Stromnetz
an
die
Grenzen
seiner
Belastbarkeit
bringen.
If
Germany
increases
the
share
of
fluctuating
wind
and
solar
energy
in
power
generation
in
the
years
ahead,
the
power
available
will
at
times
exceed
demand
and
bring
the
power
grid
to
the
limits
of
its
capacity.
ParaCrawl v7.1