Translation of "An ihrer meinung" in English

Ich bin daher auch an Ihrer Meinung zu dieser Frage sehr interessiert.
I am therefore interested to hear your views on this matter.
TildeMODEL v2018

Ich nehme an, Ihrer Meinung nach solle es unausgesprochene Regeln geben?
And I suppose you believe that there should be unspoken rules?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht interessiert an Ihrer Meinung.
I'm not interested in your opinion.
OpenSubtitles v2018

Inhaltlich hielt sie jedoch an ihrer Meinung fest.
However, it maintained its view on the substance of the case.
EUbookshop v2

Die Kommission ist an Ihrer Meinung zu diesem ema sehr interessiert.
A web page dedicated to the consultation process offering the text of the Green Paper itself and the chance to make your voice heard can be found at the link below.
EUbookshop v2

P.S.: Wir sind jederzeit an Ihrer Meinung als Unternehmerin interessiert.
P.S. We are always interested to hear from women entrepreneurs like yourself.
EUbookshop v2

Fangen Sie dort an, wo Ihrer Meinung nach der verpasste Moment liegt.
You have to go back, to where you believe inside that moment resides.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns über Ihr Interesse und sind an Ihrer Meinung interessiert.
Thank you very much for your interest. We would like to know your opinion.
CCAligned v1

Wir sind ausschließlich an Ihrer Meinung interessiert.
We are only interested in your opinion.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber Journalisten ist sie ein Beweis für das ehrliche Interesse an ihrer Meinung.
As regards journalists it is evidence of the honest interest in their opinion.
ParaCrawl v7.1

Wir sind stets an Ihrer Meinung interessiert.
As always we are interested in your opinion.
ParaCrawl v7.1

Wir sind an Ihrer Meinung interessiert.
We are very interested to hear your opinion.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es ausprobiert haben, wären wir an Ihrer Meinung interessiert.
If you’ve tried it out, we’d love to know what you think.
ParaCrawl v7.1

Wir sind an Ihrer Meinung sehr interessiert.
We're interested to hear your opinion.
ParaCrawl v7.1

Wir sind an Ihrer Meinung interessiert!
We want to know what you think!
CCAligned v1

Das Netzwerk der Europäischen Verbraucherzentren (ECC-Net) ist an Ihrer Meinung interessiert!
The European Consumer Centres Network (ECC-Net) is interested in your opinion!
CCAligned v1

Außerdem sind wir an Ihrer Meinung zu unserem neuen Online-Shop interessiert:
We are very interested in your opinion on our new online shop:
CCAligned v1

Wir sind ebenfalls an Ihrer Meinung und neuen Vorschlägen interessiert.
You are welcome to tell us about your experiences and make new suggestions.
CCAligned v1

Wir sind sehr an Ihrer Meinung interessiert.
We are very interested in your opinion
CCAligned v1

Wir sind an Ihrer Meinung interessiert, hinterlassen Sie in den Kommentaren unten.
We are interested in your opinion, leave in the comments below.
CCAligned v1

Feedback - Wir sind an Ihrer Meinung interessiert...
Feedback - we are interested in your opinion...
CCAligned v1

Zum Abschluss sind wir an Ihrer Meinung interessiert.
Finally, we are interested in your opinion.
ParaCrawl v7.1

Schließlich sind sie an Ihrer Meinung interessiert.
After all, they're interested in your opinion.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind wir stets an Ihrer Meinung interessiert.
Furthermore we are interested in your opinion.
ParaCrawl v7.1