Translation of "An einem wochenende" in English

An einem Wochenende Mitte Januar wollte er das ausgleichen.
He wanted to expunge the whole thing after the weekend in the middle of January.
WMT-News v2019

Dies hier hat Dom, einer unserer Ingenieure, an einem Wochenende gebaut.
This is actually something that one of our engineers, Dom, built in a weekend.
TED2020 v1

Er handelt von den Verstrickungen von zwölf Menschen an einem Wochenende in Sydney.
It is about the entanglements of twelve people in one weekend in Sydney.
Wikipedia v1.0

Sie war an einem Wochenende dort, um Arbeit aufzuholen.
She was there on a weekend, catching up on work.
OpenSubtitles v2018

An einem Wochenende pro Monat durften sie es verlassen.
And they would get out maybe one weekend every month.
OpenSubtitles v2018

Du wirst an einem Wochenende auf meine kleinen Mädchen aufpassen.
One whole weekend, you looking after my little girls.
OpenSubtitles v2018

An einem Wochenende sagte ich, wir sollten zur Hütte fahren.
One weekend, I said we should come up to the cabin. Right here.
OpenSubtitles v2018

Das war mal an einem Wochenende.
A weekend getaway we got.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten da mal hin an einem Wochenende.
We oughta go down there some weekend.
OpenSubtitles v2018

Es passierte an einem Wochenende, an dem Vater zur Jagd unterwegs war.
It happened one weekend father was away hunting.
OpenSubtitles v2018

Es geschah an einem Wochenende, als wir uns für einen Kirchenbasar vorbereiteten.
It happened on a weekend when we were getting ready for a church bazaar.
OpenSubtitles v2018

Hat seine Familie und alle Verwandten an einem Wochenende ermordet.
He killed his whole family and all his relatives in one weekend.
OpenSubtitles v2018

Wie stehen die Chancen, dass ich an einem Wochenende sterbe?
What do you think the odds are of my dying on a weekend?
OpenSubtitles v2018

Wie viel kann man an einem Wochenende schon arbeiten?
How much business can you do on a weekend?
OpenSubtitles v2018

Ich bringe glatt 'ne Million an einem Wochenende unter die Leute.
Just like before, we got to create a situation where the dope... and Fuente are on the boat at the same time.
OpenSubtitles v2018

Musst du sie ausgerechnet alle an einem Wochenende machen?
Well, did you have to cram them all into one weekend?
OpenSubtitles v2018

An einem Wochenende Mitte Juni findet das Museumsfest in der Alten Münze statt.
The Museum Festival (Museumsfest) takes place on a weekend in mid-June in the Old Mint.
WikiMatrix v1

Catching Fire spielte 110 Millionen US-Dollar an einem Thanksgiving-Wochenende ein.
Hugo earned $15.4 million over its Thanksgiving weekend debut.
WikiMatrix v1

Alle Spiele einer Gruppe finden an einem Wochenende in derselben Stadt statt.
All games in a pool take place over a weekend in the same city.
WikiMatrix v1

Ich war mal auf drei Guess-Who-Konzerten an einem Wochenende.
You know, I once went to three Guess Who shows in a weekend.
OpenSubtitles v2018

Wir machen das an einem anderen Wochenende, ok?
All right? We'll do that another weekend.
OpenSubtitles v2018

Wir können an einem anderen Wochenende fahren.
If you can't go this weekend, so we can go next time.
OpenSubtitles v2018

An einem romantischen Wochenende könnten Sie Ihre erste Liebesnacht wiederholen.
You could go away for a romantic weekend. Recreate your first night of passion.
OpenSubtitles v2018

An einem Wochenende kam ich unerwartet nach Hause.
One weekend I came home unexpectedly.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das Drehbuch an einem einzigen Wochenende geschrieben.
We used the weekend for the script.
OpenSubtitles v2018

Das Out of Bounds Festival vereint gleich zwei Großevents an einem Wochenende.
The Out of Bounds Festival brings together two big events on one weekend.
CCAligned v1