Translation of "An einem wochenende" in English
An
einem
Wochenende
Mitte
Januar
wollte
er
das
ausgleichen.
He
wanted
to
expunge
the
whole
thing
after
the
weekend
in
the
middle
of
January.
WMT-News v2019
Dies
hier
hat
Dom,
einer
unserer
Ingenieure,
an
einem
Wochenende
gebaut.
This
is
actually
something
that
one
of
our
engineers,
Dom,
built
in
a
weekend.
TED2020 v1
Er
handelt
von
den
Verstrickungen
von
zwölf
Menschen
an
einem
Wochenende
in
Sydney.
It
is
about
the
entanglements
of
twelve
people
in
one
weekend
in
Sydney.
Wikipedia v1.0
Sie
war
an
einem
Wochenende
dort,
um
Arbeit
aufzuholen.
She
was
there
on
a
weekend,
catching
up
on
work.
OpenSubtitles v2018
An
einem
Wochenende
pro
Monat
durften
sie
es
verlassen.
And
they
would
get
out
maybe
one
weekend
every
month.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
an
einem
Wochenende
auf
meine
kleinen
Mädchen
aufpassen.
One
whole
weekend,
you
looking
after
my
little
girls.
OpenSubtitles v2018
An
einem
Wochenende
sagte
ich,
wir
sollten
zur
Hütte
fahren.
One
weekend,
I
said
we
should
come
up
to
the
cabin.
Right
here.
OpenSubtitles v2018
Das
war
mal
an
einem
Wochenende.
A
weekend
getaway
we
got.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
da
mal
hin
an
einem
Wochenende.
We
oughta
go
down
there
some
weekend.
OpenSubtitles v2018
Es
passierte
an
einem
Wochenende,
an
dem
Vater
zur
Jagd
unterwegs
war.
It
happened
one
weekend
father
was
away
hunting.
OpenSubtitles v2018
Es
geschah
an
einem
Wochenende,
als
wir
uns
für
einen
Kirchenbasar
vorbereiteten.
It
happened
on
a
weekend
when
we
were
getting
ready
for
a
church
bazaar.
OpenSubtitles v2018
Hat
seine
Familie
und
alle
Verwandten
an
einem
Wochenende
ermordet.
He
killed
his
whole
family
and
all
his
relatives
in
one
weekend.
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
die
Chancen,
dass
ich
an
einem
Wochenende
sterbe?
What
do
you
think
the
odds
are
of
my
dying
on
a
weekend?
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
kann
man
an
einem
Wochenende
schon
arbeiten?
How
much
business
can
you
do
on
a
weekend?
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
glatt
'ne
Million
an
einem
Wochenende
unter
die
Leute.
Just
like
before,
we
got
to
create
a
situation
where
the
dope...
and
Fuente
are
on
the
boat
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Musst
du
sie
ausgerechnet
alle
an
einem
Wochenende
machen?
Well,
did
you
have
to
cram
them
all
into
one
weekend?
OpenSubtitles v2018
An
einem
Wochenende
Mitte
Juni
findet
das
Museumsfest
in
der
Alten
Münze
statt.
The
Museum
Festival
(Museumsfest)
takes
place
on
a
weekend
in
mid-June
in
the
Old
Mint.
WikiMatrix v1
Catching
Fire
spielte
110
Millionen
US-Dollar
an
einem
Thanksgiving-Wochenende
ein.
Hugo
earned
$15.4
million
over
its
Thanksgiving
weekend
debut.
WikiMatrix v1
Alle
Spiele
einer
Gruppe
finden
an
einem
Wochenende
in
derselben
Stadt
statt.
All
games
in
a
pool
take
place
over
a
weekend
in
the
same
city.
WikiMatrix v1
Ich
war
mal
auf
drei
Guess-Who-Konzerten
an
einem
Wochenende.
You
know,
I
once
went
to
three
Guess
Who
shows
in
a
weekend.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
das
an
einem
anderen
Wochenende,
ok?
All
right?
We'll
do
that
another
weekend.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
an
einem
anderen
Wochenende
fahren.
If
you
can't
go
this
weekend,
so
we
can
go
next
time.
OpenSubtitles v2018
An
einem
romantischen
Wochenende
könnten
Sie
Ihre
erste
Liebesnacht
wiederholen.
You
could
go
away
for
a
romantic
weekend.
Recreate
your
first
night
of
passion.
OpenSubtitles v2018
An
einem
Wochenende
kam
ich
unerwartet
nach
Hause.
One
weekend
I
came
home
unexpectedly.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
Drehbuch
an
einem
einzigen
Wochenende
geschrieben.
We
used
the
weekend
for
the
script.
OpenSubtitles v2018
Das
Out
of
Bounds
Festival
vereint
gleich
zwei
Großevents
an
einem
Wochenende.
The
Out
of
Bounds
Festival
brings
together
two
big
events
on
one
weekend.
CCAligned v1