Translation of "An einem montag" in English
Maria
wurde
an
einem
Montag
geboren.
Mary
was
born
on
a
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wurde
an
einem
Montag
geboren.
Tom
was
born
on
a
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Abwesenheiten
an
einem
Montag
oder
Freitag
sind
ärztlich
zu
attestieren.
Absence
on
Monday
or
Friday
shall
be
covered
by
a
medical
certificate.
DGT v2019
Benedicte
FEDERSPIEL
fragt,
warum
manche
Präsidiumssitzungen
an
einem
Montag
angesetzt
worden
seien.
Ms
Federspiel
wondered
why
some
of
the
Bureau
meetings
were
scheduled
for
the
Monday.
TildeMODEL v2018
Sie
verschwand
an
einem
Samstag...
und
wurde
an
einem
Montag
gefunden.
She
disappeared
on
a
Saturday.
She
was
found
on
a
Monday.
OpenSubtitles v2018
Wow,
das
ist
ziemlich
viel
für
10
Uhr
morgens
an
einem
Montag.
Wow,
that
is
a
lot
to
take
in
before
10:00
a.m.
on
a
Monday.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schrecklich
voll
hier
an
einem
Montag,
denkst
du
nicht?
It's
awfully
crowded
in
here
for
a
Monday,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Also
wird
September
schwer,
es
sei
denn
wir
heiraten
an
einem
Montag.
So
unless
we
get
married
on
a
Monday,
September's
gonna
be
tough.
OpenSubtitles v2018
Ich
lernte
Eddie
an
einem
Montag
kennen.
I
met
Eddie
on
a
Monday.
OpenSubtitles v2018
Wer
schmeißt
Parties
an
einem
Montag?
Who
throws
parties
on
a
Monday?
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
kam
an
einem
Montag
an,
also...
Well,
I
got
here
on
a
Monday,
so...
OpenSubtitles v2018
An
einem
Montag
ist
der
Umschlag
wieder
da.
One
Monday,
the
envelope
returns.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
vergessen,
dass
sie
an
einem
Montag
stattfindet.
I
would've
been
fucking
there.
I
forgot
this
was
a
Monday.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Viertel
vor
12
an
einem
Montag.
It's
quarter
to
twelve,
on
a
Monday.
OpenSubtitles v2018
Es
begann
an
einem
Montag
vor
einigen
Monaten
mit
Hesthers
Besuch.
It
began
one
Monday,
some
months
ago,
with
Hesther's
visit.
OpenSubtitles v2018
Der
Monarch
wurde
an
einem
Montag
geboren.
Kojo
means
born
on
a
Monday.
WikiMatrix v1
Sie
hat
an
einem
Montag
eingecheckt.
She
checked
in
on
a
Monday.
OpenSubtitles v2018
An
einem
Montag
hab
ich
die
Kehle
einer
Frau
aufgeschlitzt.
One
monday,I
slit
this
woman's
throat.
OpenSubtitles v2018
Merkst
du,
es
war
der
Platz
wo
man
an
einem
Montag
war?
Do
you
realize
it
was,
like,
the
place
to
be
on
a
monday
night?
OpenSubtitles v2018
In
der
Sprache
der
Akan
bedeutet
Kwadwo
„an
einem
Montag
geboren“.
Adwoa
means
"born
on
Monday"
(she
was
born
on
a
Monday).
WikiMatrix v1
Es
kommt
an
einem
Mittwoch
oder
Freitag,
oder
an
einem
Montag.
Sometimes
on
a
Wednesday,
sometimes
on
a
Friday,
sometimes
on
Mondays.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
an
einem
Montag
(07.27.15)
gewesen.
We
have
been
there
on
a
Monday
(07.27.15).
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
ist
es
nur
an
einem
Montag
geschlossen.
During
summer
it
is
only
closed
on
a
Monday.
ParaCrawl v7.1
Waren
hier
an
einem
Montag
Restaurant
geschlossen.
Were
here
on
a
Monday,
restaurant
closed.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
an
einem
Montag
oder
Dienstag
in
Tallinn?
Are
you
in
Tallinn
on
a
Monday?
ParaCrawl v7.1
Und
das
passierte
in
Essen
an
einem
verfickten
Montag.
And
that
happened
in
Essen
on
a
fucking
Monday.
ParaCrawl v7.1
Tallinn
am
Montag
Sind
Sie
an
einem
Montag
oder
Dienstag
in
Tallinn?
Guide
Tallinn
on
Mondays
Are
you
in
Tallinn
on
a
Monday?
ParaCrawl v7.1