Translation of "An die geschäftsführung" in English
Für
weitere
Informationen
wenden
Sie
sich
bitte
an
die
Geschäftsführung.
For
further
information
please
contact
the
Secretary
General.
CCAligned v1
Sie
berichten
in
dieser
Funktion
direkt
an
die
Geschäftsführung.
Please
enter
here
the
word
as
displayed
in
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
operative
Steuerung
dieser
Einheit
ist
an
die
Geschäftsführung
von
50Hertz
delegiert.
The
operational
management
of
this
unit
is
delegated
to
the
50Hertz
Board
of
Management.
ParaCrawl v7.1
Lautenschläger
berichtet
direkt
an
die
Geschäftsführung,
Herrn
Lars
Platzhoff.
Mr.
Lautenschläger
reports
directly
to
the
Managing
Director,
Lars
Platzhoff.
ParaCrawl v7.1
Schicken
Sie
uns
dazu
gerne
Ihre
aussagekräftigen
Bewerbungsunterlagen
per
Email
an
die
Geschäftsführung:
Send
your
comprehensive
application
documents
by
email
to
the
company
management:
CCAligned v1
Im
Rahmen
der
flankierenden
Kommunikationskampagne
konnten
die
Mitarbeiter
Verbesserungsvorschläge
an
die
Geschäftsführung
formulieren.
The
accompanying
communication
campaign
gave
employees
the
chance
to
put
their
suggestions
for
improvement
to
the
management.
ParaCrawl v7.1
Eventuelle
Beschwerden
hierüber
sind
an
die
Geschäftsführung
oder
an
den
Vorstand
zu
richten.
Any
complaints
about
this
should
be
directed
to
the
Management
or
the
Board
of
Directors.
ParaCrawl v7.1
In
der
neuen
Funktion
berichtet
er
direkt
an
die
Geschäftsführung.
In
his
new
role,
he
will
report
directly
to
the
management.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
ganze
Reihe
von
Briefen
an
die
Geschäftsführung
geschrieben.
We've
written
a
series
of
appeals
to
the
company
management.
ParaCrawl v7.1
Ich
schreibe
eine
Entschuldigung
an
die
Geschäftsführung,
aber
dafür
ist
es
wohl
schon
zu
spät.
I
was
just
drafting
a
letter
of
apology
for
senior
management,
but
I
guess
we're
past
that
point.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
großen
Festlichkeit
überreichte
der
Architekt
Andreas
Muster
den
symbolischen
Schlüssel
an
die
Geschäftsführung.
At
the
grand
festivity,
the
architect
Andreas
Muster
presented
the
symbolic
key
to
the
management.
ParaCrawl v7.1
Für
die
monatlichen
Berichte
an
die
Geschäftsführung
und
die
Aktionäre
war
Geschwindigkeit
essenziell
für
uns.
Because
we
report
monthly
to
the
management
and
shareholders,
speed
is
vital
for
us.
ParaCrawl v7.1
Alle
technischen
Entscheidungen
werden
hier
begutachtet
und
mit
einer
Beschlussempfehlung
an
die
Geschäftsführung
weitergeleitet.
The
committee
examines
all
technical
decisions
and
passes
them
on
to
the
business
administration
accompanied
by
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
Ihre
Kontaktaufnahme,
bitte
richten
Sie
Ihr
Angebot
direkt
an
die
Geschäftsführung:
We
look
forward
to
hearing
from
you.
Please
send
your
offer
to
our
management
team:
CCAligned v1
Die
Ergebnisse
werden
an
die
Geschäftsführung
berichtet,
die
über
die
Umsetzung
von
Effizienzmaßnahmen
entscheiden
muss.
The
findings
are
reported
to
the
business
owner,
who
will
take
decisions
about
the
implementation
of
efficiency
measures.
ParaCrawl v7.1
Beide
Anträge
wurden
heute
an
die
Geschäftsführung
der
Frankfurter
Wertpapierbörse
(FWB)
übermittelt.
Both
applications
were
sent
today
to
the
management
board
of
the
Frankfurt
Stock
Exchange
(FWB).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen
zum
Datenschutz
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
die
Geschäftsführung.
If
you
have
questions
about
privacy,
please
contact
the
management
directly.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Erweiterung
des
Vorstands
tragen
wir
den
gestiegenen
Anforderungen
an
die
Geschäftsführung
Rechnung.
The
expansion
of
the
Management
Board
reflects
the
increased
demands
on
EQS
Group's
management.
ParaCrawl v7.1
Leitungsstruktur:
Das
eingerichtete
Überwachungssystem,
das
die
Geschäftsführung
in
die
Lage
versetzen
soll,
die
Kontrolle
über
das
Projekt
zu
wahren
(einschließlich
der
Zuweisung
von
Management-Verantwortlichkeiten
und
der
Prozesse
und
Systeme
für
die
Berichterstattung
an
die
Geschäftsführung).
Galileo
user
segment:
In
contrast
to
the
space
segment
and
ground
segment
of
the
system,
the
user
segment
translates
the
signals
into
services
for
the
final
users.
It
consists
of
different
types
of
user
receivers.
EUbookshop v2
Arbeitnehmer
ermutigt
und
befähigt,
ihre
Ansichten
an
die
Geschäftsführung
weiterzuleiten,
die
dann
darauf
reagiert
oder
nicht.
Q
Contrary
to
what
the
widespread
interest
might
suggest,
the
number
of
workplaces
in
Europe
with
direct
participation,
particularly
of
the
advanced
forms,
is
very
small
and,
most
probably,
less
than
in
either
the
USA
or
Japan.
EUbookshop v2
Viele
Journalisten
äußerten
ihre
Unzufriedenheit,
wie
mit
der
Übertragung
umgegangen
worden
war,
und
rund
80
TVB-Mitarbeiter
aus
allen
Abteilungen,
die
Einwände
gegen
die
Handhabung
hatten,
schickten
eine
Petition
an
die
Geschäftsführung.
Many
journalists
expressed
their
dissatisfaction
with
the
handling
of
the
broadcast,
and
some
80
TVB
staff
from
all
departments
objecting
to
the
handling
sent
a
petition
to
management.
WikiMatrix v1
Dazu
gehört
die
Berichterstattung
an
die
Geschäftsführung,
die
auch
die
Meldung
von
Fehlern
und
Abhilfemaßnahmen
einschließt.
This
involves
reporting
tosenior
management,
including
on
any
anomalies
and
correctivemeasures.
EUbookshop v2
Unternehmen
mit
fest
angestellten
Buchhaltern
bieten
wir
die
zusätzliche
Dienstleistung
zur
vertraulichen
Berechnung
der
Gehälter
an,
falls
die
Geschäftsführung
wünscht
dem
Bekanntwerden
solcher
Information
im
Kollektiv
vorzubeugen.
We
offer
a
confidential
service
of
wages
calculation
specifically
to
companies
with
a
salaried
accountant,
if
the
management
would
like
to
avoid
the
spread
of
such
information
within
the
staff.
CCAligned v1
Dank
geht
einmal
mehr
an
die
Geschäftsführung,
die
dem
Weyermann®
Team
die
Möglichkeit
gibt
solche
Veranstaltungen
zu
besuchen
und
sich
neben
der
Arbeit
auch
persönlich
fortzubilden.
Once
again
thanks
go
to
the
management
that
the
gives
the
Weyermann®
team
the
opportunity
to
attend
such
events
and
to
extend
their
knowledge
apart
from
work.
ParaCrawl v7.1
Er
tritt
die
Nachfolge
von
Ralf
Bergmann
an,
der
in
die
Geschäftsführung
von
HIGHVOLT
berufen
wurde.
He
is
taking
over
in
this
position
from
Ralf
Bergmann,
who
moved
up
into
the
management
of
HIGHVOLT.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
seiner
achtjährigen
Tätigkeit
bei
dem
mittelständischen
Pharmaunternehmen
stieg
er
zum
Spartencontroller
OTC
mit
direkter
Berichtslinie
an
die
Geschäftsführung
auf.
During
his
eight-year
term
with
the
pharmaceutical
company,
he
was
promoted
to
divisional
controller
OTC
with
a
direct
reporting
line
to
the
board
of
management.
ParaCrawl v7.1