Translation of "An die öffentlichkeit gehen" in English
Sie
haben
24
Stunden,
bevor
wir
an
die
Öffentlichkeit
gehen.
You
have
24
hours
until
we
go
public.
OpenSubtitles v2018
An
die
Öffentlichkeit
zu
gehen,
hilft
niemandem.
Yeah,
going
public
will
not
help
you,
or
me.
OpenSubtitles v2018
Drohte
sie
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen?
Threaten
to
go
public?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
damit
an
die
Öffentlichkeit
gehen.
We
need
to
go
public.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
Batman
würde
an
die
Öffentlichkeit
gehen,
aber
die
Polizei...
I
wish
Batman
could
go
public,
but
the
police...
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Sie
damit
an
die
Öffentlichkeit
gehen,
werden
Sie
zerfleischt.
But
if
you
go
public
with
this,
you
will
be
savaged.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnten
Sie
mit
diesen
Tatsachen
an
die
Öffentlichkeit
gehen.
Perhaps
if
you
could
make
these
facts
known,
Mr.
Davinier.
OpenSubtitles v2018
Ich
berate
mit
dem
Kabinett,
wie
wir
an
die
Öffentlichkeit
gehen.
I
have
to
go
and
confer
with
the
cabinet.
We
have
to
decide
when
and
how
to
make
this
public.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
an
die
Öffentlichkeit
gehen,
werden
wir
eine
Panik
auslösen.
If
we
go
public,
we're
gonna
set
off
a
panic.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
drohte
mit
der
Affäre
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen.
And
she
threatened
to
go
public
with
the
affair.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
wir
sollten
an
die
Öffentlichkeit
gehen.
I
think
it's
time
we
go
public.
OpenSubtitles v2018
Er
war
kurz
davor,
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen.
I
mean
he
said
he
was
about
to
make
that
all
stuff
public.
OpenSubtitles v2018
Chad
will
an
die
Öffentlichkeit
gehen,
Anna
vor
der
ganzen
Welt
bloßstellen.
Chad
wants
to
go
public,
expose
Anna
to
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
an
die
Öffentlichkeit
gehen
-
She
was
going
to
come
out
in
public.
OpenSubtitles v2018
Wer
sagt,
dass
wir
an
die
Öffentlichkeit
gehen
müssen?
Who
says
we
have
to
go
public?
OpenSubtitles v2018
Niemand
in
meinem
Team
würde
gegen
mich
an
die
Öffentlichkeit
gehen.
Nobody
on
my
team
would
go
public
against
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
noch
zu
wenig,
um
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen.
We
still
know
too
little
to
go
to
the
public.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
gerade
an
die
Öffentlichkeit
gehen,
als
Wells...
We
were
gonna
go
public,
anyway,
when
Wells...
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
wir
an
die
Öffentlichkeit
gehen,
desto
besser
sind
wir
geschützt.
I
think
the
more
public
we
are
out
there
too,
like
as
journalists,
the
more
protection
that's
gonna
give
as
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht
ihn
zu
überzeugen,
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen.
I
tried
convincing
him
to
go
public.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen
ist
eine
gute
Idee.
I
don't
think
going
public's
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
an
die
Öffentlichkeit
gehen.
We
should
come
forward.
I
should.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
an
die
Öffentlichkeit
gehen,
sind
Sie
tot.
If
you
don't
go
public
with
this,
you'll
be
a
dead
man.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
stehen
als
Lügner
da,
wenn
Sie
an
die
Öffentlichkeit
gehen.
AND
SECOND,
TO
DISCREDIT
YOU,
IN
CASE
YOU
EVER
GO
PUBLIC
AGAINST
THEM.
THE
NSA
SET
YOU
UP.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
nur
vorher
informieren,
bevor
wir
an
die
Öffentlichkeit
gehen.
I
just
wanted
you
to
know
before
we
go
public.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
dich
gewarnt,
zu
früh
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen,
I
warned
you
not
to
go
public
too
soon,
OpenSubtitles v2018