Translation of "An der rezeption" in English
Tom
beschwerte
sich
an
der
Rezeption
über
den
Krach.
Tom
complained
at
the
front
desk
about
the
noise.
Tatoeba v2021-03-10
Miss
Trixie,
erinnern
Sie
sich
an
den
Mann
an
der
Rezeption?
Miss
Trixie,
you
know
the
man
at
the
desk
who
checked
us
in?
OpenSubtitles v2018
Da
ist
Corcoran,
er
steht
an
der
Rezeption.
That's
Corcoran,
one
of
the
men
at
the
desk.
OpenSubtitles v2018
Schnell,
Kinder,
fragt
an
der
Rezeption
nach
den
Zimmernummern!
Hurry
up,
kids.
Check
in
the
lobby
for
your
room
numbers.
OpenSubtitles v2018
Fragen
Sie
an
der
Rezeption
nach
der
Zimmernummer
und
kommen
Sie
dann
rauf.
You
better
ask
the
room
clerk
the
number
of
this
room,
and
then
come
on
up.
OpenSubtitles v2018
Das
wurde
an
der
Rezeption
abgegeben.
It
was
left
at
the
desk
of
the
hall
porter.
It
was
marked
"very
urgent."
OpenSubtitles v2018
Ist
noch
jemand
an
der
Rezeption?
Is
there
somebody
still
at
the
desk?
OpenSubtitles v2018
Denkt
er,
er
arbeitet
an
der
Rezeption
eines
Spas?
Does
he
think
he's
working
the
front
desk
at
the
day
spa?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
mal
an
der
Rezeption
vorbeigekommen.
I
couldn't
even
get
past
the
reception
desk.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
an
der
Rezeption
sagten,
ich
darf
sie
vertreten.
The
nice
folks
in
front
said
I
could
sit
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
an
der
Rezeption
auf
dem
Weg
zur
Toilette
gefragt.
When
I
went
to
the
bathroom,
I
checked
with
reception.
OpenSubtitles v2018
An
der
Rezeption
kann
man
sich
DVDs
ausleihen.
Because
they
rent
DVDs
at
the
front
desk.
OpenSubtitles v2018
An
der
Rezeption
steht
ein
Aquarium,
falls
du
Unterhaltung
brauchst.
There's
an
aquarium
in
the
lobby
if
you
want
some
entertainment...
OpenSubtitles v2018
Hast
du
an
der
Rezeption
deine
Triple-A-Karte
abgegeben?
Oh,
did
you
remember
to
give
them
your
Triple
A
card
at
the
front
desk?
OpenSubtitles v2018
Gib
Sie
an
der
Rezeption
ab.
Take
it
the
front
desk.
OpenSubtitles v2018
Emily,
die
brauchen
dich
an
der
Rezeption.
Emily,
they,
uh,
they
need
you
at
the
front
desk.
OpenSubtitles v2018
Jemand
will
Sie
draußen
an
der
Rezeption
treffen.
Someone
is
out
in
reception
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
ich
bin
an
der
Rezeption,
keine
Masseuse.
Sorry,
sir,
I'm
the
receptionist,
I
am
not
masseuse.
OpenSubtitles v2018
Da
war
so
eine
Versandtasche
an
der
Rezeption.
It
was
that
sort
of
scrubby,
huge
Jiffy
bag
on
reception.
OpenSubtitles v2018
Die
konnte
ich
doch
nicht
an
der
Rezeption
lassen.
I
could
not
but
leave
at
the
reception.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
an
der
Rezeption
einen
Schlüssel
für
dich
hinterlegt.
Jess,
letting
you
know,
uh,
I
left
a
key
for
you
at
the
desk.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
an
der
Rezeption,
wenn
Sie
mich
brauchen.
I'll
be
at
the
front
desk
if
you
need
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
geb
die
Zimmerkarte
an
der
Rezeption
ab.
I'm
going
to
return
the
card
key
to
the
front
desk.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
nach,
ob
an
der
Rezeption
eine
Nachricht
für
mich
ist.
What
I
wish
you
would
do
for
me
is
go
to
the
desk
and
see
if
I
have
any
messages.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
mir
an
der
Rezeption
gesagt.
They
told
me
at
the
front
desk.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
an
der
Rezeption
nachgefragt.
I
wanted
to
tell
you
that
I
checked
at
the
front
desk...
OpenSubtitles v2018
Ratet,
was
gerade
an
der
Rezeption
für
Agent
Jennifer
Jareau
ankam.
Guess
what
just
came
to
the
reception
desk
for
an
Agent
Jennifer
Jareau.
Zugzwang.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
an
der
Rezeption
seit
Sie
hier
eintrafen.
Oh,
I'm
sure.
I'm
the
only
one
who's
been
working
the
front
desk
since
you
got
in.
OpenSubtitles v2018