Translation of "An der rezeption" in English

Tom beschwerte sich an der Rezeption über den Krach.
Tom complained at the front desk about the noise.
Tatoeba v2021-03-10

Miss Trixie, erinnern Sie sich an den Mann an der Rezeption?
Miss Trixie, you know the man at the desk who checked us in?
OpenSubtitles v2018

Da ist Corcoran, er steht an der Rezeption.
That's Corcoran, one of the men at the desk.
OpenSubtitles v2018

Schnell, Kinder, fragt an der Rezeption nach den Zimmernummern!
Hurry up, kids. Check in the lobby for your room numbers.
OpenSubtitles v2018

Fragen Sie an der Rezeption nach der Zimmernummer und kommen Sie dann rauf.
You better ask the room clerk the number of this room, and then come on up.
OpenSubtitles v2018

Das wurde an der Rezeption abgegeben.
It was left at the desk of the hall porter. It was marked "very urgent."
OpenSubtitles v2018

Ist noch jemand an der Rezeption?
Is there somebody still at the desk?
OpenSubtitles v2018

Denkt er, er arbeitet an der Rezeption eines Spas?
Does he think he's working the front desk at the day spa?
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht mal an der Rezeption vorbeigekommen.
I couldn't even get past the reception desk.
OpenSubtitles v2018

Die Leute an der Rezeption sagten, ich darf sie vertreten.
The nice folks in front said I could sit in.
OpenSubtitles v2018

Ich habe an der Rezeption auf dem Weg zur Toilette gefragt.
When I went to the bathroom, I checked with reception.
OpenSubtitles v2018

An der Rezeption kann man sich DVDs ausleihen.
Because they rent DVDs at the front desk.
OpenSubtitles v2018

An der Rezeption steht ein Aquarium, falls du Unterhaltung brauchst.
There's an aquarium in the lobby if you want some entertainment...
OpenSubtitles v2018

Hast du an der Rezeption deine Triple-A-Karte abgegeben?
Oh, did you remember to give them your Triple A card at the front desk?
OpenSubtitles v2018

Gib Sie an der Rezeption ab.
Take it the front desk.
OpenSubtitles v2018

Emily, die brauchen dich an der Rezeption.
Emily, they, uh, they need you at the front desk.
OpenSubtitles v2018

Jemand will Sie draußen an der Rezeption treffen.
Someone is out in reception to see you.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, ich bin an der Rezeption, keine Masseuse.
Sorry, sir, I'm the receptionist, I am not masseuse.
OpenSubtitles v2018

Da war so eine Versandtasche an der Rezeption.
It was that sort of scrubby, huge Jiffy bag on reception.
OpenSubtitles v2018

Die konnte ich doch nicht an der Rezeption lassen.
I could not but leave at the reception.
OpenSubtitles v2018

Ich habe an der Rezeption einen Schlüssel für dich hinterlegt.
Jess, letting you know, uh, I left a key for you at the desk.
OpenSubtitles v2018

Ich bin an der Rezeption, wenn Sie mich brauchen.
I'll be at the front desk if you need me.
OpenSubtitles v2018

Ich geb die Zimmerkarte an der Rezeption ab.
I'm going to return the card key to the front desk.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie nach, ob an der Rezeption eine Nachricht für mich ist.
What I wish you would do for me is go to the desk and see if I have any messages.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es mir an der Rezeption gesagt.
They told me at the front desk.
OpenSubtitles v2018

Ich habe an der Rezeption nachgefragt.
I wanted to tell you that I checked at the front desk...
OpenSubtitles v2018

Ratet, was gerade an der Rezeption für Agent Jennifer Jareau ankam.
Guess what just came to the reception desk for an Agent Jennifer Jareau. Zugzwang.
OpenSubtitles v2018

Ich war an der Rezeption seit Sie hier eintrafen.
Oh, I'm sure. I'm the only one who's been working the front desk since you got in.
OpenSubtitles v2018