Translation of "An der baustelle" in English

März 2006 wurde erneut ein Leck an der DEK-Baustelle über der Lippe festgestellt.
These bridges are built with large arches, and the bridge over the Lippe lies above the river.
Wikipedia v1.0

Ich bin auf dem Weg hierher an der Baustelle vorbeigegangen.
I walked past the construction site on my way here.
Tatoeba v2021-03-10

Er sollte gleich an der Baustelle sein.
He should be at the construction about now.
OpenSubtitles v2018

Hey, kommst du später an der Baustelle vorbei?
Hey, you, uh, you stopping by the site later?
OpenSubtitles v2018

Hodgins hat Bronzepartikel an der Baustelle gefunden.
Hodgins found bronze particulates at the site. Yeah, so?
OpenSubtitles v2018

So bin ich an der Baustelle.
I could sleep here, and was closer to the work.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine scharfe rechte Kurve vor uns an der Baustelle.
We got a hard right coming up... ..at the construction site.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' morgen was an der Baustelle zu erledigen.
I got some shit I gotta do on the site tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Kein Plündern an der Baustelle, das war abgemacht.
We agreed, no looting the job site.
OpenSubtitles v2018

Ich hab in meiner Tasche an der Baustelle etwas C4 zurückgelassen.
I left some C4 in my bag back at the construction site.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, wenn ihr sie heute Abend nicht an der Baustelle trefft...
And they said if you don't meet them at the construction site tonight...
OpenSubtitles v2018

An der Baustelle des Woronora-Staudamms spielt ein Teil des Comedydramas Dad Rudd MP.
The building of the Woronora Dam became part of the backdrop of the comedy drama Dad Rudd MP.
WikiMatrix v1

Die Trommel wird an der Baustelle durch Drehen der Trommel geleert.
The drum is emptied on thejob site by rotating the drum.
EUbookshop v2

Sie werden an der Baustelle zugeschnitten und durch Vulkanisieren miteinander verbunden.
They are cut to size on site and connected by vulcanisation.
EuroPat v2

Die Spannungsfreiheit an der Arbeits- oder Baustelle ist damit gewährleistet.
The absence of voltage at a work or construction site can thereby be assured.
EuroPat v2

Die neue Doka-Kletterschalung wird an der Baustelle Schiffshebewerk Lüneburg erfolgreich eingesetzt.
Doka's new climbing formwork is used successfully at the Lüneburg ship lift construction site.
ParaCrawl v7.1

Dies erspart dem Betreiber kostspieligen Installationsaufwand an der Baustelle.
The operator is thus saved costly installation work on site.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil: An der Baustelle brauchen sie nicht individuell angepasst zu werden.
The advantage: It doesn't need to be individually customised at the construction site.
ParaCrawl v7.1

Ausdrücklich erwähnt wird ein längerer Aufenthalt des Hoflagers an der Baustelle.
An extended visit by the court to the building site is explicitly mentioned.
ParaCrawl v7.1

Somit ist auch die Montage an der Baustelle problemlos durchzuführen.
Therefore assembly also can be carried out on site.
EuroPat v2

Häufig werden die Ladungsträger mit dem Glas an der Baustelle abgeladen.
Frequently, the glass is offloaded from the load-carrier at a construction site.
EuroPat v2

Der Ladungsträger wird an der Baustelle abgesetzt.
The load-carrier is offloaded at the construction site.
EuroPat v2

An der Baustelle ist das Ballastgewicht dann wieder an das Fahrzeug zu montieren.
On the construction site the ballast weight is then mounted on the vehicle again.
EuroPat v2

Das entsprechend vorgefertigte Betonfertigteil wird sodann an der Baustelle in die Gleisanlage integriert.
The respective pre-assembled concrete is then integrated into the track system at the work site.
EuroPat v2

An der Baustelle am Pasinger Tor wird hauptsächlich Ortbeton eingesetzt.
The Pasinger Tor construction site predominantly employed in-situ concrete.
ParaCrawl v7.1

Zwischenzeitlich trifft auch der Mann ein, der an der Baustelle warten musste.
On top of it, a constantly-intensifying fog descends on us.
ParaCrawl v7.1