Translation of "An der baustelle" in English
März
2006
wurde
erneut
ein
Leck
an
der
DEK-Baustelle
über
der
Lippe
festgestellt.
These
bridges
are
built
with
large
arches,
and
the
bridge
over
the
Lippe
lies
above
the
river.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
auf
dem
Weg
hierher
an
der
Baustelle
vorbeigegangen.
I
walked
past
the
construction
site
on
my
way
here.
Tatoeba v2021-03-10
Er
sollte
gleich
an
der
Baustelle
sein.
He
should
be
at
the
construction
about
now.
OpenSubtitles v2018
Hey,
kommst
du
später
an
der
Baustelle
vorbei?
Hey,
you,
uh,
you
stopping
by
the
site
later?
OpenSubtitles v2018
Hodgins
hat
Bronzepartikel
an
der
Baustelle
gefunden.
Hodgins
found
bronze
particulates
at
the
site.
Yeah,
so?
OpenSubtitles v2018
So
bin
ich
an
der
Baustelle.
I
could
sleep
here,
and
was
closer
to
the
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
scharfe
rechte
Kurve
vor
uns
an
der
Baustelle.
We
got
a
hard
right
coming
up...
..at
the
construction
site.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
morgen
was
an
der
Baustelle
zu
erledigen.
I
got
some
shit
I
gotta
do
on
the
site
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Kein
Plündern
an
der
Baustelle,
das
war
abgemacht.
We
agreed,
no
looting
the
job
site.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
in
meiner
Tasche
an
der
Baustelle
etwas
C4
zurückgelassen.
I
left
some
C4
in
my
bag
back
at
the
construction
site.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
wenn
ihr
sie
heute
Abend
nicht
an
der
Baustelle
trefft...
And
they
said
if
you
don't
meet
them
at
the
construction
site
tonight...
OpenSubtitles v2018
An
der
Baustelle
des
Woronora-Staudamms
spielt
ein
Teil
des
Comedydramas
Dad
Rudd
MP.
The
building
of
the
Woronora
Dam
became
part
of
the
backdrop
of
the
comedy
drama
Dad
Rudd
MP.
WikiMatrix v1
Die
Trommel
wird
an
der
Baustelle
durch
Drehen
der
Trommel
geleert.
The
drum
is
emptied
on
thejob
site
by
rotating
the
drum.
EUbookshop v2
Sie
werden
an
der
Baustelle
zugeschnitten
und
durch
Vulkanisieren
miteinander
verbunden.
They
are
cut
to
size
on
site
and
connected
by
vulcanisation.
EuroPat v2
Die
Spannungsfreiheit
an
der
Arbeits-
oder
Baustelle
ist
damit
gewährleistet.
The
absence
of
voltage
at
a
work
or
construction
site
can
thereby
be
assured.
EuroPat v2
Die
neue
Doka-Kletterschalung
wird
an
der
Baustelle
Schiffshebewerk
Lüneburg
erfolgreich
eingesetzt.
Doka's
new
climbing
formwork
is
used
successfully
at
the
Lüneburg
ship
lift
construction
site.
ParaCrawl v7.1
Dies
erspart
dem
Betreiber
kostspieligen
Installationsaufwand
an
der
Baustelle.
The
operator
is
thus
saved
costly
installation
work
on
site.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil:
An
der
Baustelle
brauchen
sie
nicht
individuell
angepasst
zu
werden.
The
advantage:
It
doesn't
need
to
be
individually
customised
at
the
construction
site.
ParaCrawl v7.1
Ausdrücklich
erwähnt
wird
ein
längerer
Aufenthalt
des
Hoflagers
an
der
Baustelle.
An
extended
visit
by
the
court
to
the
building
site
is
explicitly
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
auch
die
Montage
an
der
Baustelle
problemlos
durchzuführen.
Therefore
assembly
also
can
be
carried
out
on
site.
EuroPat v2
Häufig
werden
die
Ladungsträger
mit
dem
Glas
an
der
Baustelle
abgeladen.
Frequently,
the
glass
is
offloaded
from
the
load-carrier
at
a
construction
site.
EuroPat v2
Der
Ladungsträger
wird
an
der
Baustelle
abgesetzt.
The
load-carrier
is
offloaded
at
the
construction
site.
EuroPat v2
An
der
Baustelle
ist
das
Ballastgewicht
dann
wieder
an
das
Fahrzeug
zu
montieren.
On
the
construction
site
the
ballast
weight
is
then
mounted
on
the
vehicle
again.
EuroPat v2
Das
entsprechend
vorgefertigte
Betonfertigteil
wird
sodann
an
der
Baustelle
in
die
Gleisanlage
integriert.
The
respective
pre-assembled
concrete
is
then
integrated
into
the
track
system
at
the
work
site.
EuroPat v2
An
der
Baustelle
am
Pasinger
Tor
wird
hauptsächlich
Ortbeton
eingesetzt.
The
Pasinger
Tor
construction
site
predominantly
employed
in-situ
concrete.
ParaCrawl v7.1
Zwischenzeitlich
trifft
auch
der
Mann
ein,
der
an
der
Baustelle
warten
musste.
On
top
of
it,
a
constantly-intensifying
fog
descends
on
us.
ParaCrawl v7.1