Translation of "Auf der baustelle arbeiten" in English

Wenn Sie auf der Baustelle arbeiten wollen, dann sollen Sie das tun.
If you want to work construction, you got it.
OpenSubtitles v2018

Sie wird die nächsten drei Monate auf der Baustelle arbeiten.
The attachment will be working on site for the next three months.
ParaCrawl v7.1

Ehrlich gesagt, ich bin froh nicht auf der Baustelle zu arbeiten,also...
Honestly, I'm just happy not to be working construction right now, so...
OpenSubtitles v2018

Leute die auf der Baustelle arbeiten haben Stückchen von RDX herausgestochen in den letzten 18 Monaten.
Hombres working the site have been sticking out bits and pieces of R.D.X. for the past 18 months.
OpenSubtitles v2018

Jeder Erwachsene muss zudem mindestens 250 Stunden auf der Baustelle arbeiten, die so genannte Schweisseinlage.
Additionally, each adult must work at least 250 hours on the building site – the so-called "sweat equity."
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass es für diejenigen hilfreich ist, die auf der Baustelle arbeiten.
I hope that it will be helpful to those who are working on the construction site.
ParaCrawl v7.1

Dies wird durch Autoritätsprobleme noch erschwert: Zuweilen verstehen andere Akteure nicht, welche Aufgabe der Koordinator hat, und Selbständige oder Subunternehmer, die auf der Baustelle arbeiten, sind noch weniger bereit, die Autorität des Koordinators anzuerkennen.
This is compounded by problems of authority: sometimes other players do not understand what the coordinator’s job is, and self-employed workers and subcontractors on the site are even less inclined to acknowledge the coordinator’s authority.
TildeMODEL v2018

Die Erstellung in eine derartige Wand ist aufgrund der Vielzahl von auf der Baustelle durchzuführenden Arbeiten relativ aufwendig und somit kostenintensiv.
The installation of such a wall is relatively complicated and therefore cost-intensive due to the large number of work activities to be performed at the building site.
EuroPat v2

Die Erstellung einer derartigen Wand ist aufgrund der Vielzahl von auf der Baustelle durchzuführenden Arbeiten relativ aufwendig und somit kostenintensiv.
The installation of such a wall is relatively complicated and therefore cost-intensive due to the large number of work activities to be performed at the building site.
EuroPat v2

Sie können drinnen in den Büros und im Freien auf der Baustelle arbeiten Operationen zu überwachen oder Probleme zu lösen auf der Baustelle.
They may work indoors in offices and outdoors at construction sites to monitor operations or solve problems at the site.
ParaCrawl v7.1

Diese Validierung ist gleichbedeutend mit der Unterschrift und der ausdrücklichen Annahme aller auf der Baustelle durchgeführten Arbeiten.
This validation is equivalent to signature and express acceptance of all operations carried out on the site.
CCAligned v1

Wenn Sie einem Kunden ein Projekt präsentieren oder auf der Baustelle arbeiten, müssen Sie auf Ihre Dateien zugreifen können.
Whether you're pitching a project to a client or working on a job site, you need to be able to access your files.
ParaCrawl v7.1

Schließlich kann man mit diesem Instrument allein auf dem obersten Stock der Wohnung oder des Wohnblocks arbeiten und Leitungen oder Abzweigungen einziehen, ohne die Hilfe von Mitarbeitern oder Leuten, die auf der Baustelle arbeiten, zu benötigen.
Finally, thanks to this tool it is possible to work alone on the top floor of a flat or apartment block and install lines or deviations without the help of colleagues or building site workers.
ParaCrawl v7.1

Neben Beratung, Planung und Fertigung von individuell zugeschnittenen Lösungen führen wir auch die auf der Baustelle anfallenden Arbeiten aus.
We also perform work on site in addition to consulting, planning, and delivering customized solutions.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden so Mitarbeiter, die auf der gleichen Baustelle arbeiten, durch den Laser nicht gestört.
Furthermore, other employees working on the same construction site are not disturbed by the laser.
ParaCrawl v7.1

Je mehr Elemente das System enthält, desto schneller kann der Bau geführt werden, weil der Umfang der auf der Baustelle zu verrichtenden Arbeiten auf das Minimum beschränkt wird.
The more elements the system has, the faster the construction because the amount of work on site is minimized.
ParaCrawl v7.1

Er verbringt seine Zeit auf der Baustelle arbeiten, forschen nach neuen Listen und in der Parfümerie Dilettantismus.
He spends his time working on the site, doing research for new lists, and dabbling in perfumery.
ParaCrawl v7.1

Diese ersten Fischer baute die Häuser, die am Strand "La Viuda" (die Witwe) sind, nach rechts von der Felsformation, die Hauptstraße mit Blick auf, und sie sind auch heute noch auf der Baustelle arbeiten.
These first fishermen built the houses that are on the beach "La Viuda" (the Widow), to the right from the rock formation that overlooks the main street, and they are nowadays still working on the site. Their boats and nets are still on the beach of "Los Barcos" (the Ships) in the heart of the resort.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig auf der Baustelle arbeiten maximal rund 200 Personen, in Summe werden 800 Personen an der Fertigstellung des Projektes beteiligt gewesen sein.
At the same time, a maximum of around 200 people are working on the construction site at any one time and, in total, 800 people will have been involved in the completion of the project.
ParaCrawl v7.1

Nach vier Monaten Bauzeit soll das Servicezentrum mit einer Grundfläche von 23 x 30 Metern planmäßig im August 2013 fertiggestellt werden – eine starke Leistung mit nur 5 bis 10 Monteuren, die pro Tag auf der Baustelle arbeiten.
After a construction time of about four months, the service centre, that has a base area of 23 by 30 meters, is scheduled to be completed in August 2013 – a veritable feat, considering that only five to ten workers are present on the construction site every day.
ParaCrawl v7.1

An den neuen Maschinen in der Halle und beim Aufbau auf der Baustelle arbeiten heute Spezialisten, „was für unsere Produktion bedeutet, dass sie sehr viel effektiver und flexibler geworden ist.“ Weshalb es heute für Vertriebsleiter Frank Stanger kein Problem mehr ist, „zwischendurch auch mal ein paar Bauteile für die Zimmerei in die Produktion einzuschieben.“
Specialists now work on the new machines in the production hall and in assembly on the construction site, "which means that our production has become much more effective and flexible," explains sales manager Frank Stanger. This is also why it is now no longer a problem for him to " slot a few components for the carpentry workshop into production in between."
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend trat der Londoner Evening Standard am 16.Februar einen Sturm gegen im Ausland geborene Arbeiter los, die als „ortsansässig“ registriert sind und auf der Baustelle für die Olympischen Spiele 2012 arbeiten, und wetterte: „Der Evening Standard hat Leute mit verschiedenem osteuropäischen Hintergrund gefunden, die auf der Stratford-Baustelle arbeiten, und auch Arbeiter mit indischer, pakistanischer und nepalesischer Herkunft.“ Während des Lindsey-Streiks wurde italienischen Arbeitern – die um ihr Leben fürchteten – von rassistischen Streikenden gesagt, sie sollten in ihr eigenes Land zurückgehen.
Thus the 16 February London Evening Standard whipped up a storm against foreign-born workers who are registered as “local” and working on building sites for the 2012 Olympics, fulminating that: “The Evening Standard found people from various eastern European backgrounds employed [at] the Stratford site, as well as workers of Indian, Pakistani and Nepalese origin”. During the Lindsey strike, Italian workers living in fear of their lives were told to go back to their own country by racist strikers.
ParaCrawl v7.1

Die Kommunisten zwangen uns auf die Baustellen der patriotischen Arbeit, niemals in die Bibliotheken.
The communists pushed us toward the patriotic work projects, never toward the libraries.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, es gibt jetzt Arbeit auf der Baustelle, die Arbeit in der Mühle verdoppelt sich...
It'll provide construction jobs, doubles output at the mill.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir das Auto entluden, stoppte jede Arbeit auf der Baustelle und alle Arbeiter kamen herbei und bewunderten die Pflanzen.
As soon as we unloaded the car, all other work stopped and everyone gathered around to admire the plants.
ParaCrawl v7.1

Ein Teilnehmer aus Kanada unterstrich die Bedeutung der Panamerikanischen Spiele 2015, auf deren Baustellen Gewerkschaftsmitglieder arbeiten.
A delegate from Canada raised the importance of the Pan-American games in 2015 being built by trade union members.
ParaCrawl v7.1

Lulics auf der Baustelle installierte Arbeit Museum of Revolution als erste temporäre Intervention für das 21er Haus hinterfragt die aktuelle Bedeutung der Begriffe "Museum" und "Revolution".
Lulic's work Museum of Revolution, installed on the construction site as the first temporary intervention in the new 21er Haus, questions the current meanings of the concepts of 'museum' and 'revolution'.
ParaCrawl v7.1