Translation of "An den märkten" in English

Allerdings behielt CP die Anteile an den Tesco Lotus Märkten in China.
However, the company kept its shares in Tesco Lotus outlets in China.
Wikipedia v1.0

An den Märkten verabscheut man Unsicherheit und Unbeständigkeit.
Markets loathe uncertainty and volatility.
News-Commentary v14

Doch ist all die Angst an den Märkten berechtigt?
But is all the market angst warranted?
News-Commentary v14

Ein Überraschungsangriff durch Terroristen könnte somit für Verunsicherung an den internationalen Märkten sorgen.
Thus, a surprise terrorist attack could unnerve global markets.
News-Commentary v14

Die Anspannung an den Märkten hat deutlich nachgelassen;
Market tension has eased considerably;
News-Commentary v14

Diese Strategie hielt den freien Fall an den Märkten tatsächlich auf.
This strategy did arrest the free-fall in markets.
News-Commentary v14

Alle Finanzmarktteilnehmer , die mit den an geregelten Märkten gehandelten Finanzinstrumenten arbeiten .
All financial market participants working in relation with financial instruments traded on regulated markets .
ECB v1

Alle Finanzmarktteilnehmer, die mit den an geregelten Märkten gehandelten Finanzinstrumenten arbeiten.
All financial market participants working in relation with financial instruments traded on regulated markets.
TildeMODEL v2018

Die Bevölkerungsalterung geht auch an den nachgelagerten Märkten der Automobilindustrie nicht spurlos vorüber.
The ageing general population has consequences for the automotive sector’s downstream market.
TildeMODEL v2018

Die heutigen Vorschriften werden für größere Transparenz an den Märkten für Wertpapierfinanzierungsgeschäfte sorgen.
Today's rules will increase transparency in securities financing markets.
TildeMODEL v2018

Von besonderer Bedeutung ist die Stabilisierung an den Märkten für Derivate.
The greater stability that will be brought to the derivatives market is particularly significant.
TildeMODEL v2018

Von besonderer Bedeutung wäre die Stabilisierung an den Märkten für derivative Produkte.
The greater stability that will be brought to the derivatives market is particularly significant.
TildeMODEL v2018

Schon das allein hat Verzerrungen an den innergemeinschaftlichen Märkten hervorgerufen.
The variety of opportunities resulting from the different political, social and economic circumstances must be retained.
EUbookshop v2

Nun, ich bin relativ neu an den Märkten.
Well, I'm relatively new to the markets.
OpenSubtitles v2018

Roger hat in den letzten paar Jahren viel Geld an den Märkten verloren.
Roger lost a lot of money in the market the last couple of years.
OpenSubtitles v2018

Er wusste drei Monate vorher, was an den Märkten in Asien passiert.
He knew about the Asian markets three months before it happened.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich sind vier Erzeugergruppen an den Märkten der Gemeinschaft interessiert: essiert:
In reality four categories of producer are involved in the Community markets:
EUbookshop v2

Österreich ist kleiner und liegt auch beträchtlich näher an den großen europäischen Märkten.
Austria is both smaller and considerably closer to the major European markets.
EUbookshop v2

Das Land muss sich seit August 2018 selbst an den Märkten refinanzieren.
Greece has had to refinance itself on the markets since August 2018.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot an Kunststoffen in den Märkten ist gut.
There is a considerable supply of plastics in the markets.
ParaCrawl v7.1

Das Abwarten der Fed dürfte zu keiner stabileren Entwicklung an den Märkten beitragen.
The Fed's wait-and-see stance is unlikely to contribute to more market stability.
ParaCrawl v7.1

Kurz: Die Volatilität an den Märkten bleibt unser ständiger Begleiter.
In short: Volatility on the markets remains our constant companion.
ParaCrawl v7.1

Seit 15 Jahren ist Sage an den Märkten aktiv.
Since 15 Years active in the markets is forecast.
ParaCrawl v7.1

Vier Feature-Artikel befassen sich mit Entwicklungen in der Weltwirtschaft und an den Märkten:
Four special features analyse developments in markets and the global economy:
ParaCrawl v7.1

Er agiert außerordentlich erfolgreich an den Märkten und kann eine beeindruckende Performance vorweisen.
He is acting very successfully in the markets and can boast an impressive performance.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht uns an den zunehmend anspruchsvollen Märkten erfolgreich zu sein.
Moreover, the quality enables us to be successful on the increasingly demanding markets.
ParaCrawl v7.1

An den Märkten wird das für weitere Verunsicherung und Volatilität sorgen.
This will lead to more financial markets uncertainty and volatility.
ParaCrawl v7.1