Translation of "An dem wochenende" in English
War
das
nicht
an
dem
Wochenende,
als
wir
zu
Peggy
fuhren?
Wasn't
it
that
weekend
we
went
to
visit
Peggy?
OpenSubtitles v2018
Meine
Schwester
hatte
an
dem
Wochenende
Geburtstag.
It
was
my
sister's
birthday
that
weekend.
OpenSubtitles v2018
Mann,
an
dem
Wochenende
heiratet
mein
Ex.
God,
that
weekend
my
ex
is
getting
married.
OpenSubtitles v2018
Wollte
nur
sagen,
dass
ich
mich
an
dem
Wochenende
eh
besaufe.
I'm
going
to
go
on
a
binge
that
weekend.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Wochenende
waren
wir
in
Boston.
We
were
in
Boston
that
weekend.
OpenSubtitles v2018
Und
was
bekam
ich
an
dem
Wochenende?
You
know
what
I
got
that
weekend?
OpenSubtitles v2018
An
dem
Wochenende
mit
Amira
war
er
auch
dabei.
He
was
there
that
weekend
with
Amira.
OpenSubtitles v2018
Ich
las,
dass
Familie
Simons
an
dem
Wochenende
verreisen
wollte.
The
Simons
family
was
about
to
go
away
for
the
weekend.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
wollte
ich
an
dem
Wochenende
zu
meinem
Highschool-Klassentreffen.
Actually,
I
was
thinking
about
going
to
my
high
school
reunion
that
weekend.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
an
dem
Wochenende
nicht
mit
ihr
geredet.
I
didn't
even
speak
to
her
that
weekend.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
an
dem
Wochenende
wegfahren
und
dann
ist
er
einfach
fort.
We'd
plan
to
go
away
for
the
weekend
and
then
he'd
just
leave.
OpenSubtitles v2018
Warum
bist
du
an
dem
Wochenende
nicht
gekommen?
Listen,
how
come
you
never
came
down
that
weekend?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
an
dem
Wochenende
davor
da.
I
went
up
the
weekend
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
beim
Bowling
an
dem
Wochenende,
als
ich
Ray
umgebracht
habe.
I'll
say
I
went
bowling
at
the
weekend
when
I
was
meant
to
be
killing
Ray.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
an
dem
Wochenende
meine
Kinder.
You're
bailing?
!
Well,
I
got
my
kids
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Wochenende
waren
wir
zusammen
in
Santa
Barbara.
That
was
the
same
weekend
that
we
were
in
Santa
Barbara
together.
OpenSubtitles v2018
Das
war
an
dem
Wochenende,
als
er
bei
dir
und
Rory
war,
I
decided
that
I
would
tell
him
before
I
made
any
decisions,
and
that
was
the
weekend
he
was
with
you
and
Rory,
remember?
OpenSubtitles v2018
An
dem
Wochenende,
als
du
deine
Eltern
besucht
hast.
It
was
that
weekend
you
went
to
visit
your
parents.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
an
dem
Wochenende
schon
was
vor.
I
have
something
that
weekend
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
Jacksonville
an
dem
Wochenende.
I'm
going
to
Jacksonville
that
weekend.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
sind
an
dem
Wochenende
auch
Gespräche
möglich.
Of
course,
it
would
be
possible
to
arrange
talks
that
weekend,
too.
ParaCrawl v7.1
Und
das
brauchte
ich
dringend
an
dem
Wochenende.
And
it’s
what
I
needed
so
badly
this
weekend.
ParaCrawl v7.1
An
dem
Wochenende
fand
das
Klangheimlich
Festival
im
Mundwerk
in
Thun
statt.
At
the
weekend
the
Klangheimlich
festival
took
place
at
Mundwerk
in
Thun.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
hörten
Cosplayer
an
dem
Wochenende
der
Leipziger
Buchmesse
genau
diesen
Satz.
Cosplayers
heard
exactly
this
sentence
again
and
again
on
the
weekend
of
the
Leipzig
Book
Fair.
CCAligned v1
Extra:Auf
Wunsch
können
auch
mehr
Personen
an
dem
Wochenende
teilnehmen.
Extra:
Possibility
to
come
with
more
people
on
request.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
werden
an
dem
Wochenende
147
Galerien
aus
32
Ländern
anwesend
sein.
For
this
outstanding
edition,
the
fair
will
featured
147
galleries
from
32
countries.
ParaCrawl v7.1
Er
war
der
zweite
an
dem
Wochenende,
der
von
weiter
her
kam.
It
was
the
second
one
that
weekend
travelling
further.
ParaCrawl v7.1
An
dem
Wochenende
mit
Wojtek
Tracewski
erinnerten
wir
uns
an
Hannah.
We
took
a
weekend
with
Diamond
Way
teacher
Wojtek
Tracewski
from
Poland
to
remember
Hannah.
ParaCrawl v7.1
Benötige
ich
PlayStation
Plus,
um
an
dem
kostenlosen
Wochenende
teilnehmen
zu
können?
Do
I
need
PlayStation
Plus
to
participate
in
the
free
weekend?
ParaCrawl v7.1
Bern
feierte
an
dem
Wochenende
1000
Jahre
Bümpliz
mit
einem
großen
Stadtfest.
Bern
has
been
celebrating
at
the
weekend
1000
years
of
Bümpliz
with
a
big
city
festival.
ParaCrawl v7.1