Translation of "Amtlicher vordruck" in English
Dies
wurde
zur
Rechtssicherheit
auf
dem
ab
1.
Januar
2005
geltenden
amtlich
vorgeschriebenen
Vordruck
explizit
vermerkt.
For
the
purpose
of
legal
certainty,
this
has
been
noted
on
the
official
forms
since
1
January
2005.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsreisende
sind
von
der
Steuer
befreit
(z.B.
Arbeitgeberbestätigung
oder
Eigenbeleg
jeweils
nach
amtlichen
Vordruck).
Business
travelers
are
exempted
from
this
tax
and
pay
the
tax
free
rate
when
showing
an
adequate
verification
(e.g.
employer
certificate).
ParaCrawl v7.1
Geschäftsreisende
sind
von
der
Steuer
befreit
gegen
geeigneten
Nachweis
(z.B.
Arbeitgeberbestätigung
oder
amtlichen
Vordruck)
.
Business
travelers
are
exempted
from
this
tax
and
pay
the
tax
free
rate
when
showing
an
adequate
verification
(e.g.
employer
certificate).
ParaCrawl v7.1
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
stellen
einen
für
Angelschiffe
geltenden
amtlichen
Vordruck
aus,
der
als
Fangmeldung
auszufüllen
ist.
Each
Member
State
concerned
shall
issue
for
its
service
vessels
an
official
form
to
be
completed
as
catch
declaration.
TildeMODEL v2018
Es
wird
dringend
empfohlen,
den
amtlichen
Vordruck
(A
9507)
zu
verwenden,
um
Irrtümer
und
Verzögerungen
bei
der
Verbuchung
der
Gebühr
zu
vermeiden.
It
is
strongly
recommended
to
use
the
official
form
(A
9507)
in
order
to
avoid
mistakes
and
delays
in
crediting
the
fee.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsreisende
sind
von
der
Steuer
befreit
und
zahlen
gegen
geeigneten
Nachweis
(z.B.
Arbeitgeberbestätigung
oder
Eigenbeleg
jeweils
nach
amtlichen
Vordruck)
den
steuerbereinigten
Preis.
Business
travelers
are
exempted
from
this
tax
and
pay
the
tax
free
rate
when
showing
an
adequate
verification
(e.g.
employer
certificate).
ParaCrawl v7.1
Dafür
kann
der
amtliche
Vordruck
(Formular
U30
–
auf
der
Homepage
des
BMF)
oder
inhaltsgleiches
selbsterstelltes
Formular
verwendet
werden.
The
official
form
(U30
form
–
downloadable
at
www.bmf.gv.at)
or
a
form
created
by
yourself
that
is
identical
in
content
can
be
used
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
T-Rezept-Arzneimittel
sind
Arzneimittel,
die
nur
auf
einem
nummerierten
zweiteiligen
amtlichen
Vordruck
des
BfArM,
dem
sog.
T-Rezept,
verordnet
werden
können.
T-prescription
drugs
are
medicines,
which
can
only
be
prescribed
on
a
numbered
two-part
official
BfArM
form–the
so-called
T-Rezept.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bewerber
auf
einem
Kreiswahlvorschlag
bzw.
auf
einer
Landesliste
muss
seine
Zustimmung
zur
Kandidatur
schriftlich
auf
einem
amtlichen
Vordruck
erklären
und
persönlich
und
handschriftlich
unterzeichnen.
A
candidate
of
a
constituency
nomination
or
on
a
Land
list
shall
declare
his
or
her
consent
to
being
nominated
in
writing
on
an
official
form
and
personally
sign
it
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
einen
amtlichen
Vordruck
aus
dem
Konsulat
oder
die
Botschaft
des
Landes
zu
bewegen
Sie
sind
zu
bekommen.
You
will
need
to
get
an
official
form
from
the
consulate
or
embassy
of
the
country
you
are
moving
to.
ParaCrawl v7.1