Translation of "Amtlich registriert" in English

Die Unternehmenseinheiten in Form von Gruppen von Handwerkern/ Heimarbeitern sind amtlich registriert.
The exporters have the status of Registered Exporters of Forestry Industry Products (ETPIK).
DGT v2019

März 2006 in Tiflis amtlich registriert.
It was registered on March 11, 2006.
Wikipedia v1.0

Nur ein Teil der Sachen wird als amtlich entgegengenommen registriert.
Only some of the stuff is registered as officially accepted.
ParaCrawl v7.1

Diese neue Firma wurde am 31.10.1911 amtlich registriert.
This new company was officially registered on 31st October 1911.
ParaCrawl v7.1

In Minsk ist der Weißrussische Verpackungsverband amtlich registriert worden.
The Belarus packaging association was officially registered in Minsk.
ParaCrawl v7.1

Nach ukrainischem Recht müssen Gewerkschaften amtlich registriert sein, bevor sie eine Tätigkeit aufnehmen können.
According to Ukrainian Law, trade unions and their organisations require official registration in order to be able to pursue their objectives.
TildeMODEL v2018

Unser Unternehmen ist amtlich zugelassen und registriert und produziert für Sie entsprechend den aktuellen Vorschriften.
Our company is officially admitted and registered and produces for you according to uptodate directives.
ParaCrawl v7.1

Um Kontrollen zu ermöglichen, sollten Basissaatgut und zertifiziertes Saatgut im Rahmen von Anbauverträgen oder Anbauerklärungen erzeugt werden, die dem Antrag beigefügt werden, und Saatgutbetriebe und Saatgutzüchter sollten amtlich zugelassen oder registriert sein.
To make controls possible, basic seed and certified seed should be produced under growing contracts or growing declarations which will be joined to the single application and seed establishments and breeders should be officially approved or registered.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können gestatten, dass Hersteller, Händler und Rücknahmestellen im Auftrag einer zugelassenen Verwertungsanlage Verwertungsnachweise ausstellen, sofern sie gewährleisten, dass das Altfahrzeug einer zugelassenen Verwertungsanlage zugeführt wird, und sofern sie amtlich registriert sind.
Member States may permit producers, dealers and collectors on behalf of an authorised treatment facility to issue certificates of destruction provided that they guarantee that the end-of life vehicle is transferred to an authorised treatment facility and provided that they are registered with public authorities.
JRC-Acquis v3.0

Um eine Kontrolle zu ermöglichen, ist es notwendig, daß das Basissaatgut und das zertifizierte Saatgut auf Grund ordnungsgemäß eingetragener Vermehrungsverträge erzeugt wird und daß die Saatgutfirmen und Zuechter amtlich zugelassen oder registriert werden.
Whereas, to make supervision possible, basic seed and certified seed must be produced under duly registered growing contracts and whereas seed establishments and breeders must be officially approved or registered;
JRC-Acquis v3.0

Das Erzeugungsfeld, die Verpackungseinrichtungen und die an der Handhabung der spezifizierten Früchte beteiligten Unternehmer sollten amtlich registriert werden.
The field of production, packing facilities and operators participating in the handling of the specified fruits should be subject to official registration.
DGT v2019

Versorger sollten amtlich registriert werden, damit ein transparentes, ökonomisch tragfähiges Zertifizierungsverfahren für Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten geschaffen wird.
Suppliers should be officially registered in order to create a transparent and economically valid process of certification of propagating material and fruit plants.
DGT v2019

Genetisch verändertes Vermehrungsmaterial und genetisch veränderte Pflanzen von Obstarten sollten nicht in Verkehr gebracht und Obstsorten sollten nicht amtlich registriert werden, sofern nicht alle geeigneten Maßnahmen getroffen wurden, jegliches Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt auszuschließen, wie in der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt [5] und in der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel [6] vorgesehen.
Genetically modified propagating material and fruit plants should not be placed on the market and fruit varieties should not be officially registered unless all the appropriate measures have been taken to avoid any risk to human health or the environment as referred to in Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms [5] and Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed [6].
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Versorger, die Tätigkeiten im Rahmen dieser Richtlinie nachgehen, amtlich registriert werden.
Member States shall ensure that suppliers are officially registered in relation to the activities which they carry out under this Directive.
DGT v2019

Um Kontrollen zu ermöglichen, sollten Basissaatgut und zertifiziertes Saatgut im Rahmen von Anbauverträgen oder Anbauerklärungen erzeugt werden, die dem Sammelantrag beigefügt werden, und Saatgutbetriebe und Saatgutzüchter sollten amtlich zugelassen oder registriert sein.
To make checks possible, basic seed and certified seed should be produced under growing contracts or growing declarations which will be joined to the single application and seed establishments and breeders should be officially approved or registered.
DGT v2019

Seit Ende 1993 wurden in dieser Provinz mit 88.000 Einwohnern über 600 Fälle von Cholera amtlich registriert, die zum Tod von 22 Personen führten.
Since late last year, over 600 cases, 22 of them fatal, have been officially recorded in this province of 88 000 inhabitants.
TildeMODEL v2018

Zum einen müssen alle Betriebe, die für die Krankheiten der Liste I oder II anfällige Fische züchten oder halten, amtlich registriert sein.
It stipulates in particular that all farms rearing or keeping fish susceptible to list I or list II diseases must registered by the competent official service.
EUbookshop v2

Eine Arbeitslosenquote von 11,6 v.H. am Ende des Jahres 1984 bedeutet, daß zu diesem Zeitpunkt mehr als 13 Millionen Personen amtlich als Arbeitsuchende registriert wurden.
With unemployment running at 11.6 % at the end of 1984, a total of some 13 million people are officially registered as job seekers.
EUbookshop v2

Sogenannte "Soft-IP", also zum Beispiel urheberrechtlich geschützte Werke oder Geschäftsgeheimnisse, können nicht amtlich registriert und daher nicht beim DPMA angemeldet werden.
What is referred to as "soft IP", for example works protected by copyright or trade secrets, cannot be officially registered and therefore cannot be applied for at the DPMA.
ParaCrawl v7.1

Da die Münze ein Einzelfund ist, wurde sie zwar amtlich registriert, aber nicht als Schatzfund deklariert.
Being no part of a hoard the coin was registered but not declared treasure.
ParaCrawl v7.1

Beinahe alle der Neuapostolischen Kirche Schweiz zugeteilten Gebietskirchen sind amtlich registriert, entweder als Verein oder als Körperschaft des öffentlichen Rechts.
Almost all of the Regional Churches cared for by the New Apostolic Church Switzerland are legally registered either as an Association or a corporate body of public laws.
ParaCrawl v7.1

Damit ein in der Schweiz erfolgter Sterbefall einer Person mit ausländi-schem Wohnsitz amtlich registriert und beurkundet werden kann, sind eine ganze Anzahl von ausländischen standesamtlichen Dokumenten notwen-dig.
In order to be able to officially register and certify the death of a foreigner in Switzerland, a large number of documents are needed.
ParaCrawl v7.1

Das meine ich ernst. Es gibt in Deutschland ein Gesetz, wonach jeder größere Goldkauf amtlich registriert werden muss.
There is a law in Germany which requires every large sale of gold to be registered with the authorities.
ParaCrawl v7.1

Was kann ich nicht beim DPMA schützen lassen? Sogenannte "Soft-IP", also zum Beispiel urheberrechtlich geschützte Werke oder Geschäftsgeheimnisse, können nicht amtlich registriert und daher nicht beim DPMA angemeldet werden.
What is referred to as "soft IP", for example works protected by copyright or trade secrets, cannot be officially registered and therefore cannot be applied for at the DPMA.
ParaCrawl v7.1

Es sind regelmäßig amtliche Kontrollen der registrierten Lieferanten durchzuführen.
Official inspections of registered suppliers shall be carried out regularly.
JRC-Acquis v3.0

Statt alle gefährlichen Produkte zu verbieten oder uneingeschränkt zuzulassen, müssen wir die Produkte kennzeichnen, die für einige, aber nicht für alle Kunden nützlich sind – bezeichnen wir sie hier mal als „verschreibungspflichtige Finanzprodukte“ – und eine Körperschaft amtlich registrierter Finanzfachleute ins Leben rufen, die befugt sind, dem Einzelnen den Kauf dieser Produkte zu bescheinigen.
Instead of banning or freely allowing all dangerous products, we need to identify products that are valuable to some customers but not all – call them “prescription financial products” – and create a body of registered finance professionals (RFPs) who are empowered to certify the purchase of these products by individuals.
News-Commentary v14