Translation of "Amtliche kontrolle" in English
Diese
Leitlinien
können
insbesondere
Empfehlungen
enthalten
für
die
amtliche
Kontrolle:
The
guidelines
may,
in
particular,
contain
recommendations
concerning
official
controls
on:
DGT v2019
Die
amtliche
messtechnische
Kontrolle
erfordert
die
Einhaltung
bestimmter
Leistungsanforderungen.
Legal
metrological
control
requires
conformity
with
specified
performance
requirements.
TildeMODEL v2018
Diese
Auslegungsbestimmungen
gelten
für
das
Untersuchungsergebnis
der
für
die
amtliche
Kontrolle
entnommenen
Probe.
These
interpretation
rules
shall
apply
for
the
analytical
result
obtained
on
the
sample
for
official
control.
DGT v2019
Diese
galten
bislang
ausschließlich
für
die
amtliche
Kontrolle
von
Lebens-
und
Futtermitteln.
These
were
exclusively
for
the
official
control
of
food
and
feed.
ParaCrawl v7.1
Die
chemische
Verschmutzung
und
industrielle
Verschmutzung
werden
durch
amtliche
Kontrolle
vermieden.
Chemical
pollution
and
industrial
pollution
are
avoided
by
local
government
through
the
administrative
control.
ParaCrawl v7.1
Die
Mindestgebühr
für
die
amtliche
Kontrolle
bei
der
Einfuhr
einer
Fleischsendung
wird
festgelegt
auf:
The
minimum
fee
rates
for
the
official
control
on
the
import
of
a
consignment
of
meat
are
fixed
at:
DGT v2019
Die
Gebühr
für
die
amtliche
Kontrolle
bei
der
Einfuhr
von
lebenden
Tieren
wird
wie
folgt
festgesetzt:
The
fee
for
the
official
control
on
the
import
of
a
consignment
of
live
animals
is
fixed:
DGT v2019
Die
Mindestgebühr
für
die
amtliche
Kontrolle
bei
der
Einfuhr
einer
Sendung
von
Fischereierzeugnissen
wird
festgelegt
auf:
The
minimum
fee
for
the
official
control
on
the
import
of
a
consignment
of
fishery
products
is
fixed
at:
DGT v2019
Die
genannten
Bestimmungen
gelten
für
das
Untersuchungsergebnis
der
für
die
amtliche
Kontrolle
entnommenen
Probe.
The
abovementioned
rules
shall
apply
for
the
analytical
result
obtained
on
the
sample
for
official
control.
DGT v2019
In
den
Bereichen
Tiergesundheit
und
Tierschutz
wurden
jeweils
spezifische
Bestimmungen
für
die
amtliche
Kontrolle
erarbeitet.
In
the
areas
of
animal
health
and
animal
welfare,
official
control
requirements
proper
to
these
sectors
have
been
developed.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
amtliche
Kontrolle
der
Bundesländer
zukünftig
Metallspielzeuge
verstärkt
berücksichtigen
sollte.
The
results
show
that
official
controls
by
the
federal
states
should
in
future
pay
more
attention
to
metal
toys.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
2005/5/EG
der
Kommission
vom
26.
Januar
2005
zur
Änderung
der
Richtlinie
2002/26/EG
zur
Festlegung
der
Probenahmeverfahren
und
Analysemethoden
für
die
amtliche
Kontrolle
der
Ochratoxin-A-Gehalte
in
Lebensmitteln
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Directive
2005/5/EC
of
26
January
2005
amending
Directive
2002/26/EC
as
regards
sampling
methods
and
methods
of
analysis
for
the
official
control
of
the
levels
of
ochratoxin
A
in
certain
foodstuffs
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019
Es
ist
angezeigt,
Gemeinschaftsregeln
festzulegen,
um
zu
gewährleisten,
dass
Futtermittel
und
Lebensmittel
aus
Drittländern
vor
der
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
eine
amtliche
Kontrolle
durchlaufen.
It
is
appropriate
to
establish
Community
rules
in
order
to
ensure
that
feed
and
food
from
third
countries
is
submitted
to
official
controls
before
release
for
free
circulation
in
the
Community.
DGT v2019
Die
Mindestgebühr
für
die
amtliche
Kontrolle
bei
der
Einfuhr
einer
Sendung
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs,
die
nicht
in
Kapitel
I
und
II
aufgeführt
sind,
einer
Sendung
von
Nebenprodukten
tierischen
Ursprungs
oder
einer
Futtermittelsendung
wird
festgelegt
auf:
The
minimum
fee
for
the
official
control
on
the
import
of
a
consignment
of
products
of
animal
origin
other
than
those
mentioned
in
Chapters
I
and
II
or
a
consignment
of
by-products
of
animal
origin
or
a
consignment
of
feed,
is
fixed
at:
DGT v2019
Der
vorgenannte
Betrag
für
die
amtliche
Kontrolle
bei
der
Einfuhr
einer
Sendung
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs,
die
nicht
in
Kapitel
I
und
II
aufgeführt
sind,
einer
Sendung
von
Nebenprodukten
tierischen
Ursprungs
oder
einer
Futtermittelsendung,
die
als
Stückgüter
verschifft
werden,
wird
festgelegt
auf:
The
above
amount
for
the
official
control
on
the
import
of
a
consignment
of
products
of
animal
origin
other
than
those
mentioned
in
Chapters
I
and
II,
a
consignment
of
by-products
of
animal
origin
or
a
consignment
of
feed
transported
as
break
bulk
shipment,
shall
be:
DGT v2019
Die
für
die
Erzeugung
von
Vorstufenvermehrungsgut
bestimmten
Mutterrebenbestände
müssen
durch
eine
amtliche
Kontrolle
als
frei
von
allen
unter
Nummer
5
Buchstaben
a,
b
und
c
genannten
Schadorganismen
befunden
worden
sein.
The
stock
nurseries
intended
for
the
production
of
initial
propagating
material
shall
have
been
found
free
from
the
harmful
organisms
listed
under
points
5(a),
5(b)
and
5(c)
by
means
of
an
official
inspection.
DGT v2019
Die
für
die
Erzeugung
von
Basisvermehrungsgut
bestimmten
Mutterrebenbestände
müssen
durch
eine
amtliche
Kontrolle
als
frei
von
allen
unter
Nummer
5
Buchstaben
a
und
b
genannten
Schadorganismen
befunden
worden
sein.
The
stock
nurseries
intended
for
the
production
of
basic
propagating
material
shall
have
been
found
free
from
the
harmful
organisms
listed
under
points
5(a)
and
5(b)
by
means
of
an
official
inspection.
DGT v2019
Die
für
die
Erzeugung
von
zertifiziertem
Vermehrungsgut
bestimmten
Mutterrebenbestände
müssen
durch
eine
amtliche
Kontrolle
als
frei
von
allen
unter
Nummer
5
Buchstaben
a
und
b
genannten
Schadorganismen
befunden
worden
sein.
The
stock
nurseries
intended
for
the
production
of
certified
material
shall
have
been
found
free
from
all
the
harmful
organisms
listed
under
point
5(a)
and
5(b)
by
an
official
inspection.
DGT v2019
Die
Richtlinie
2005/4/EG
der
Kommission
vom
19.
Januar
2005
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/22/EG
zur
Festlegung
von
Probenahmeverfahren
und
Analysemethoden
für
die
amtliche
Kontrolle
auf
Einhaltung
der
Höchstgehalte
für
Blei,
Cadmium,
Quecksilber
und
3-MCPD
in
Lebensmitteln
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Directive
2005/4/EC
of
19
January
2005
amending
Directive
2001/22/EC
laying
down
the
sampling
methods
and
the
methods
of
analysis
for
the
official
control
of
the
levels
of
lead,
cadmium,
mercury
and
3-MCPD
in
foodstuffs
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019
Mit
der
vorliegenden
Richtlinie
sollte
dem
technischen
Fortschritt
Rechnung
getragen
werden,
und
es
sollten
Leistungskriterien
festgelegt
werden,
die
die
Analysemethode
unter
Berücksichtigung
der
Richtlinie
2001/22/EG
der
Kommission
vom
8.
März
2001
zur
Festlegung
von
Probenahmeverfahren
und
Analysemethoden
für
die
amtliche
Kontrolle
auf
Einhaltung
der
Höchstgehalte
für
Blei,
Kadmium,
Quecksilber
und
3-MCPD
in
Lebensmitteln
[3]
erfüllen
muss.
This
Directive
should
take
technological
progress
into
account
and
establish
a
set
of
performance
criteria
that
the
analytical
method
must
comply
with
having
regard
to
Commission
Directive
2001/22/EC
of
8
March
2001
laying
down
the
sampling
methods
of
analysis
for
the
official
control
of
the
levels
of
lead,
cadmium,
mercury
and
3-MCPD
in
foodstuffs
[3].
DGT v2019
Die
Mitglidstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Probenahme
für
die
amtliche
Kontrolle
des
Gehalts
an
Fusarientoxinen
(Deoxynivalenol,
Zearalenon,
Fumonisine
B1
und
B2
sowie
T-2-
und
HT-2-Toxin)
in
Lebensmitteln
gemäß
den
in
Anhang
I
festgelegten
Verfahren
durchgeführt
wird.
Member
States
shall
ensure
that
sampling
for
the
official
control
of
the
levels
of
Fusarium
toxins
(deoxynivalenol,
zearalenone,
fumonisins
B1
and
B2
and
T-2
and
HT-2
toxin)
in
foodstuffs
is
carried
out
in
accordance
with
the
methods
set
out
in
Annex
I.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
für
die
amtliche
Kontrolle
des
Gehalts
an
Fusarientoxinen
(Deoxynivalenol,
Zearalenon,
Fumonisine
B1
und
B2
sowie
T-2-
und
HT-2-Toxin)
in
Lebensmitteln
angewandten
Verfahren
zur
Probenaufbereitung
und
Analyse
die
in
Anhang
II
genannten
Kriterien
erfüllen.
Member
States
shall
ensure
that
sample
preparation
and
methods
of
analyses
used
for
the
official
control
of
the
levels
of
Fusarium
toxins
(deoxynivalenol,
zearalenone,
fumonisins
B1
and
B2
and
T-2
and
HT-2
toxin)
in
foodstuffs
comply
with
the
criteria
set
out
in
Annex
II.
DGT v2019
Im
Folgenden
wird
das
Verfahren
für
die
Entnahme
von
Proben
für
die
amtliche
Kontrolle
des
Gehalts
an
Fusarientoxinen
in
Lebensmitteln
beschrieben.
Samples
intended
for
official
checking
of
the
levels
of
Fusarium
toxins
content
in
foodstuffs
shall
be
taken
according
to
the
methods
set
out
in
this
Annex.
DGT v2019
Die
volle
Zulassung
erteilt
sie
nur
dann,
wenn
eine
erneute
amtliche
Kontrolle
des
Betriebs,
die
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Erteilung
der
bedingten
Zulassung
vorgenommen
wird,
ergibt,
dass
der
Betrieb
die
übrigen
einschlägigen
Anforderungen
des
Futtermittel-
oder
Lebensmittelrechts
erfüllt.
It
shall
grant
full
approval
only
if
it
appears
from
a
new
official
control
of
the
establishment,
carried
out
within
three
months
of
granting
conditional
approval,
that
the
establishment
meets
the
other
relevant
requirements
of
feed
or
food
law.
DGT v2019
Der
vorgenannte
Betrag
für
die
amtliche
Kontrolle
bei
der
Einfuhr
einer
Sendung
von
Fischereierzeugnissen,
die
als
Stückgüter
verschifft
werden,
liegt
bei:
The
above
amount
for
the
official
control
on
the
import
of
a
consignment
of
fishery
products,
transported
as
break
bulk
shipment,
shall
be:
DGT v2019
Die
Gebühren
bzw.
Kostenbeiträge
für
die
amtliche
Kontrolle
bei
der
Durchfuhr
von
Waren
und
lebenden
Tieren
durch
die
Gemeinschaft
wird
auf
mindestens
30
EUR
für
den
Beginn
der
Kontrolle
und
auf
20
EUR
je
Viertelstunde
für
jede
für
die
Kontrolle
eingesetzte
Person
festgelegt.
The
amount
of
fees
or
charges
for
the
official
control
on
the
transit
of
goods
and
live
animals
through
the
Community
is
fixed
at
a
minimum
level
of
EUR
30,
increased
by
EUR
20
per
quarter
of
an
hour
for
every
member
of
staff
involved
in
the
controls.
DGT v2019
Für
die
amtliche
Kontrolle
des
Gehalts
an
Nitrat
und
Patulin
werden
die
Probenahme-
und
Analysemethoden
der
folgenden
Gemeinschafts-Vorschriften
empfohlen:
Sampling
and
analysis
methods
set
out
in
the
following
Community
legislation
are
recommended
for
the
official
control
of
the
levels
of
nitrate
and
patulin:
DGT v2019
Mit
der
Richtlinie
2001/22/EG
der
Kommission
vom
8.
März
2001
werden
Probenahmeverfahren
und
Analysemethoden
für
die
amtliche
Kontrolle
auf
Einhaltung
der
Höchstgehalte
für
Blei,
Cadmium,
Quecksilber
und
3-MCPD
in
Lebensmitteln
[2]
festgelegt.
Commission
Directive
2001/22/EC
of
8
March
2001
lays
down
the
sampling
methods
and
the
methods
of
analysis
for
the
official
control
of
the
levels
of
lead,
cadmium,
mercury
and
3-MCPD
in
foodstuffs
[2].
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
die
Probenahme
für
die
amtliche
Kontrolle
der
Benzo(a)pyren-Gehalte
in
Lebensmitteln
nach
den
in
Anhang
I
dieser
Richtlinie
beschriebenen
Verfahren
durchgeführt
wird.
The
Member
States
shall
take
all
measures
necessary
to
ensure
that
the
sampling
for
the
official
control
of
the
levels
of
benzo(a)pyrene
in
foodstuffs
is
carried
out
in
accordance
with
the
methods
described
in
the
Annex
I
to
this
Directive.
DGT v2019