Translation of "Amtliche beglaubigung" in English
Alle
Kopien
benötigen
eine
»amtliche
Beglaubigung«.
All
copies
need
to
be
certified.
ParaCrawl v7.1
Die
ULB
kann
die
amtliche
Beglaubigung
der
Bürgschaftserklärung
verlangen.
The
ULB
may
ask
for
a
legally
attested
declaration
of
guarantee.
ParaCrawl v7.1
In
Ihren
Online-Account
laden
Sie
alle
Dokumente
hoch,
die
keine
amtliche
Beglaubigung
brauchen.
Use
your
online
account
to
upload
all
documents
that
do
not
require
an
official
certification
.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
Online-Account
laden
Sie
alle
Dokumente
hoch,
die
keine
amtliche
Beglaubigung
brauchen.
Use
your
online
account
to
upload
all
documents
that
do
not
require
an
official
certification
.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Texttyp
wird
gewöhnlich
von
den
sog.
gerichtlich
beeidigten
Übersetzern/Dolmetschern
übersetzt
–Amtliche
Beglaubigung.
This
kind
of
text
is
usually
translated
by
certified
translators/interpreters.
See
alsoCourt
legalization.
ParaCrawl v7.1
Die
Vidimation
ist
eine
amtliche
Beglaubigung,
dass
die
Abschrift
oder
Kopie
der
Urkunde
wortwörtlich
mit
der
vorgelegten
Urkunde
übereinstimmt.
Notarisation
is
the
official
verification
of
the
fact
that
a
duplicate
or
copy
of
a
document
is
literally
identical
to
the
document
submitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadtkanzlei
steht
Ihnen
für
die
amtliche
Beglaubigung
von
Unterschriften,
Buchauszügen,
Kopien,
Abschriften
und
ähnlichen
Dokumenten
zur
Verfügung.
The
Schaffhausen
Town
Chancery
is
at
your
disposal
for
legalizations
of
signatures,
excerpts
from
book
keeping
files
and
financial
statements,
copies,
transcripts
or
similar
documents.
ParaCrawl v7.1
Wir
übersetzen
Ihre
Urkunden
und
gewährleisten
die
amtliche
Beglaubigung
durch
einen
Gerichtsdolmetscher.
Ein
vom
Justizministerium
der
SR
bestellte
und
vereidigte
Übersetzer
fügt
Ihrem
Dokument
die
Dolmetscherklausel
hinzu.
We
translate
official
documents
and
provide
legally
certified
translations.
A
translator
certified
by
the
Ministry
of
Justice
of
the
Slovak
Republic
will
append
a
translator’s
endorsement
and
an
official
stamp.
CCAligned v1
Sie
erhielt
ihre
amtliche
Beglaubigung,
als
die
daran
beteiligte
Schutzpolizei
in
ihrem
Polizeibericht
vom
27.
August
1938
sich
der
gleichen
Wortwahl
bediente
(was
1952
für
die
Liegenschaftsverwaltung
der
Finanzbehörde
Hamburgs
kein
Grund
war,
diesen
Bericht
anzuzweifeln:
Für
sie
war
es
ein
"durchaus
sachlich
gehaltener
Bericht
des
damaligen
Reviervorstehers
eines
Hauptmanns
der
Schutzpolizei").
It
was
officially
acknowledged,
in
that
a
police
officer
who
had
taken
part
in
the
search
used
the
same
words
in
his
report
of
27
August
1938
a
fact
that
did
not
hinder
the
revenue
authorities
property-management
division
from
discounting
this
report
in
1952:
for
them
it
was
a
"thoroughly
objective
report
by
the
head
of
the
precint
a
captain
with
the
uniformed
police.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhielt
ihre
amtliche
Beglaubigung,
als
die
daran
beteiligte
Schutzpolizei
in
ihrem
Polizeibericht
vom
27.
August
1938
sich
der
gleichen
Wortwahl
bediente
(was
1952
für
die
Liegenschaftsverwaltung
der
Finanzbehörde
Hamburgs
kein
Grund
war,
diesen
Bericht
anzuzweifeln:
Für
sie
war
es
ein
"durchaus
sachlich
gehaltener
Bericht
des
damaligen
Reviervorstehers
–
eines
Hauptmanns
der
Schutzpolizei").
It
was
officially
acknowledged,
in
that
a
police
officer
who
had
taken
part
in
the
search
used
the
same
words
in
his
report
of
27
August
1938
–
a
fact
that
did
not
hinder
the
revenue
authorities'
property-management
division
from
discounting
this
report
in
1952:
for
them
it
was
a
"thoroughly
objective
report
by
the
head
of
the
precint
–
a
captain
with
the
uniformed
police."
ParaCrawl v7.1