Translation of "Amtlich anerkannt" in English
Ein
solcher
Fonds
muss
im
jeweiligen
Mitgliedstaat
amtlich
anerkannt
sein.
The
funds
must
be
formally
recognised
by
the
Member
State.
TildeMODEL v2018
Bestand
amtlich
anerkannt
seuchenfrei
im
Sinne
der
Gemeinschaftsvorschriften
für
die
betreffende
Tierseuche.
Officially
free
herd
as
defined
in
Community
legislation
for
the
respective
disease.
DGT v2019
Im
Jahr
1867
wurde
das
Dorf
amtlich
als
Gemeinde
anerkannt.
In
1867,
the
city
was
officially
declared
a
municipality.
WikiMatrix v1
Hausschweine
in
Österreich
sind
amtlich
anerkannt
frei
von
Aujeszky'scher
Krankheit.
Domestic
pigs
in
Austria
are
officially
free
of
Aujeszky's
Disease.
ParaCrawl v7.1
Das
institutsbezogene
Sicherungssystem
der
Sparkassen-Finanzgruppe
ist
als
Einlagensicherungssystem
nach
dem
EinSiG
amtlich
anerkannt.
The
institutional
guarantee
scheme
is
officially
approved
as
a
deposit
guarantee
scheme
as
defined
in
the
Deposit
Guarantee
Act
(EinSiG).
ParaCrawl v7.1
Österreich
ist
amtlich
anerkannt
frei
von
SHV-1
im
Hausschweinebestand.
Austria's
domestic
pig
livestock
is
officially
SuHV1
free.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherungssystem
ist
als
Einlagensicherungssystem
nach
dem
Einlagensicherungsgesetz
(EinSiG)
amtlich
anerkannt.
The
Protection
Scheme
is
officially
approved
as
a
deposit
guarantee
scheme
as
defined
in
the
Einlagensicherungsgesetz
(EinSiG).
ParaCrawl v7.1
Bestand
amtlich
anerkannt
seuchenfrei
im
Sinne
der
Gemeinschafts-
oder
nationalen
Vorschriften
für
die
betreffende
Tierseuche.
Officially
free
herd
as
defined
in
Community
or
National
legislation
for
the
respective
disease
.
DGT v2019
Amtlich
anerkannt
seuchenfreier
Bestand
im
Sinne
der
Gemeinschafts-
bzw.
nationalen
Vorschriften
für
die
betreffende
Seuche.
Officially
free
herd
as
defined
for
the
respective
disease
where
appropriate
in
Community
or
national
legislation
where
appropriate
or
according
national
legislation.
DGT v2019
Daher
sollte
Litauen
in
Bezug
auf
seine
Rinderbestände
als
amtlich
tuberkulosefreier
Mitgliedstaat
anerkannt
werden.
Accordingly,
it
should
be
declared
an
officially
tuberculosis-free
Member
State
as
regards
bovine
herds.
DGT v2019
Daher
sollte
Nordirland
in
Bezug
auf
die
Rinderbestände
als
amtlich
brucellosefreie
Region
anerkannt
werden.
Accordingly,
it
should
be
declared
an
officially
brucellosis-free
region
as
regards
bovine
herds.
DGT v2019
Der
Status
Maltas
als
amtlich
anerkannt
tuberkulosefrei
in
Bezug
auf
die
Rinderbestände
wird
ausgesetzt.
The
officially
tuberculosis-free
status
of
Malta
regarding
bovine
herds
shall
be
suspended.
DGT v2019
Amtlich
anerkannt
seuchenfrei
[38]
Officially
free
from
disease
[38]
DGT v2019
Name,
der
derzeit
verwendet
wird
und
amtlich
anerkannt
ist
oder
rechtsverbindlich
festgelegt
wurde.
Name
in
current
use
and
officially
approved
or
established
by
legislation.
DGT v2019
Ihre
Einlage
wird
von
einem
vertraglichen
Einlagensicherungssystem
gedeckt,
das
als
Einlagensicherungssystem
amtlich
anerkannt
ist.
Your
deposit
is
covered
by
a
contractual
scheme
officially
recognised
as
a
Deposit
Guarantee
Scheme.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ende
der
Übergangsperiode
werden
nur
noch
Übersetzungen
von
vereidigten
Übersetzern
amtlich
anerkannt.
After
a
transitional
period,
translations
will
be
officially
certified
only
by
sworn
translators.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
ferner
vor,
dass
in
Drittländern
geerntetes
Saatgut
von
Öl-
und
Faserpflanzen
auf
Antrag
amtlich
anerkannt
wird,
wenn
folgende
Anforderungen
erfüllt
sind:
The
Member
States
shall
also
provide
that
seed
of
oil
and
fibre
plants
harvested
in
a
third
country
shall,
on
request,
be
officially
certified
if:
DGT v2019
Nach
der
Aussetzung
der
Anerkennung
können
Betriebe
wieder
amtlich
als
trichinenfrei
anerkannt
werden,
wenn
die
festgestellten
Probleme
gelöst
wurden
und
die
Anforderungen
gemäß
Anhang
IV
Kapitel
II
Buchstabe
A
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
erfüllt
sind.
Following
withdrawal
of
recognition,
holdings
may
be
recognised
as
officially
free
from
Trichinella
again
once
the
problems
identified
have
been
solved
and
the
requirements
laid
down
in
Chapter
II(A)
of
Annex
IV
are
fulfilled
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority.
DGT v2019
Fleisch
von
Hausschweinen
kann
ohne
die
in
Artikel
13
genannte
Untersuchung
eingeführt
werden,
sofern
es
aus
einem
Betrieb
in
einem
Drittland
stammt,
der
von
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(EG)
Nr.
854/2004
amtlich
als
trichinenfrei
anerkannt
wurde,
und
zwar
aufgrund
eines
Antrags
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Landes,
zusammen
mit
einem
Bericht
an
die
Kommission
mit
entsprechenden
Nachweisen,
dass
die
Anforderungen
in
Anhang
IV
Kapitel
I
erfüllt
sind.
Meat
of
domestic
swine
may
be
imported
without
having
undergone
the
examination
referred
to
in
Article
13,
provided
it
comes
from
a
holding
in
a
third
country
that
has
been
recognised
by
the
Community
as
officially
free
from
Trichinella
in
accordance
with
Article
12
of
Regulation
(EC)
No
854/2004
on
the
basis
of
a
request
from
the
competent
authority
of
that
country,
accompanied
by
a
report
to
the
Commission
providing
evidence
that
the
requirements
set
out
in
Chapter
I
of
Annex
IV
are
met.
DGT v2019
Betriebe
sollten
von
der
zuständigen
Behörde
amtlich
als
trichinenfrei
anerkannt
werden,
wenn
sie
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllen.
Holdings
should
be
officially
recognised
by
the
competent
authority
as
Trichinella-free,
provided
specific
conditions
are
met.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
dieses
Anhangs
wird
anerkannt,
dass
die
Schweiz
amtlich
anerkannt
frei
von
Infektiöser
Boviner
Rhinotracheitis
ist.
For
the
purposes
of
this
Annex,
Switzerland
is
recognised
as
officially
free
from
infectious
bovine
rhinotracheitis.
DGT v2019