Translation of "Amtlich anerkannt" in English

Ein solcher Fonds muss im jeweiligen Mitgliedstaat amtlich anerkannt sein.
The funds must be formally recognised by the Member State.
TildeMODEL v2018

Bestand amtlich anerkannt seuchenfrei im Sinne der Gemeinschaftsvorschriften für die betreffende Tierseuche.
Officially free herd as defined in Community legislation for the respective disease.
DGT v2019

Im Jahr 1867 wurde das Dorf amtlich als Gemeinde anerkannt.
In 1867, the city was officially declared a municipality.
WikiMatrix v1

Hausschweine in Österreich sind amtlich anerkannt frei von Aujeszky'scher Krankheit.
Domestic pigs in Austria are officially free of Aujeszky's Disease.
ParaCrawl v7.1

Das institutsbezogene Sicherungssystem der Sparkassen-Finanzgruppe ist als Einlagensicherungssystem nach dem EinSiG amtlich anerkannt.
The institutional guarantee scheme is officially approved as a deposit guarantee scheme as defined in the Deposit Guarantee Act (EinSiG).
ParaCrawl v7.1

Österreich ist amtlich anerkannt frei von SHV-1 im Hausschweinebestand.
Austria's domestic pig livestock is officially SuHV1 free.
ParaCrawl v7.1

Das Sicherungssystem ist als Einlagensicherungssystem nach dem Einlagensicherungsgesetz (EinSiG) amtlich anerkannt.
The Protection Scheme is officially approved as a deposit guarantee scheme as defined in the Einlagensicherungsgesetz (EinSiG).
ParaCrawl v7.1

Bestand amtlich anerkannt seuchenfrei im Sinne der Gemeinschafts- oder nationalen Vorschriften für die betreffende Tierseuche.
Officially free herd as defined in Community or National legislation for the respective disease .
DGT v2019

Amtlich anerkannt seuchenfreier Bestand im Sinne der Gemeinschafts- bzw. nationalen Vorschriften für die betreffende Seuche.
Officially free herd as defined for the respective disease where appropriate in Community or national legislation where appropriate or according national legislation.
DGT v2019

Daher sollte Litauen in Bezug auf seine Rinderbestände als amtlich tuberkulosefreier Mitgliedstaat anerkannt werden.
Accordingly, it should be declared an officially tuberculosis-free Member State as regards bovine herds.
DGT v2019

Daher sollte Nordirland in Bezug auf die Rinderbestände als amtlich brucellosefreie Region anerkannt werden.
Accordingly, it should be declared an officially brucellosis-free region as regards bovine herds.
DGT v2019

Der Status Maltas als amtlich anerkannt tuberkulosefrei in Bezug auf die Rinderbestände wird ausgesetzt.
The officially tuberculosis-free status of Malta regarding bovine herds shall be suspended.
DGT v2019

Amtlich anerkannt seuchenfrei [38]
Officially free from disease [38]
DGT v2019

Name, der derzeit verwendet wird und amtlich anerkannt ist oder rechtsverbindlich festgelegt wurde.
Name in current use and officially approved or established by legislation.
DGT v2019

Ihre Einlage wird von einem vertraglichen Einlagensicherungssystem gedeckt, das als Einlagensicherungssystem amtlich anerkannt ist.
Your deposit is covered by a contractual scheme officially recognised as a Deposit Guarantee Scheme.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ende der Übergangsperiode werden nur noch Übersetzungen von vereidigten Übersetzern amtlich anerkannt.
After a transitional period, translations will be officially certified only by sworn translators.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten schreiben ferner vor, dass in Drittländern geerntetes Saatgut von Öl- und Faserpflanzen auf Antrag amtlich anerkannt wird, wenn folgende Anforderungen erfüllt sind:
The Member States shall also provide that seed of oil and fibre plants harvested in a third country shall, on request, be officially certified if:
DGT v2019

Nach der Aussetzung der Anerkennung können Betriebe wieder amtlich als trichinenfrei anerkannt werden, wenn die festgestellten Probleme gelöst wurden und die Anforderungen gemäß Anhang IV Kapitel II Buchstabe A zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde erfüllt sind.
Following withdrawal of recognition, holdings may be recognised as officially free from Trichinella again once the problems identified have been solved and the requirements laid down in Chapter II(A) of Annex IV are fulfilled to the satisfaction of the competent authority.
DGT v2019

Fleisch von Hausschweinen kann ohne die in Artikel 13 genannte Untersuchung eingeführt werden, sofern es aus einem Betrieb in einem Drittland stammt, der von der Gemeinschaft gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 amtlich als trichinenfrei anerkannt wurde, und zwar aufgrund eines Antrags der zuständigen Behörde des betreffenden Landes, zusammen mit einem Bericht an die Kommission mit entsprechenden Nachweisen, dass die Anforderungen in Anhang IV Kapitel I erfüllt sind.
Meat of domestic swine may be imported without having undergone the examination referred to in Article 13, provided it comes from a holding in a third country that has been recognised by the Community as officially free from Trichinella in accordance with Article 12 of Regulation (EC) No 854/2004 on the basis of a request from the competent authority of that country, accompanied by a report to the Commission providing evidence that the requirements set out in Chapter I of Annex IV are met.
DGT v2019

Betriebe sollten von der zuständigen Behörde amtlich als trichinenfrei anerkannt werden, wenn sie bestimmte Voraussetzungen erfüllen.
Holdings should be officially recognised by the competent authority as Trichinella-free, provided specific conditions are met.
DGT v2019

Für die Zwecke dieses Anhangs wird anerkannt, dass die Schweiz amtlich anerkannt frei von Infektiöser Boviner Rhinotracheitis ist.
For the purposes of this Annex, Switzerland is recognised as officially free from infectious bovine rhinotracheitis.
DGT v2019