Translation of "Amt des präsidenten" in English

November 1996 wurde Jammeh im Amt des Präsidenten vereidigt.
Jammeh was sworn into office as president on 6 November 1996.
Wikipedia v1.0

Danach hatte Beresowoi das Amt des stellvertretenden Präsidenten der russischen Raumfahrtföderation inne.
From 1992 to 1999, he was a Deputy President of Russian Space Federation.
Wikipedia v1.0

Januar 2007 folgte Costa dem Schweizer Luzius Wildhaber im Amt des EGMR-Präsidenten.
On 19 January 2007, he succeeded Swiss Luzius Wildhaber as President of the Court.
Wikipedia v1.0

September 1830 wurde er Feldmarschall und gab das Amt des Präsidenten ab.
He became a Feldmarschall on 18 September 1830.
Wikipedia v1.0

Die Wiederwahl Jacksons in das Amt des Präsidenten konnte Floyd aber nicht verhindern.
Floyd suffered a stroke in 1834 while still in office, but was able to serve out his term.
Wikipedia v1.0

Juni 2014 trat Kiska das Amt des Präsidenten an.
He took office on 15 June 2014.
Wikipedia v1.0

August 2013 ist Walt Natynczyk im Amt des Präsidenten der Canadian Space Academy.
The president of the agency is Sylvain Laporte who reports to the Minister of Industry.
Wikipedia v1.0

August 1971 des Amt des Präsidenten der Republik Bolivien bekleidete.
He served as President of Bolivia from October 7, 1970 to August 21, 1971.
Wikipedia v1.0

Er kandidierte 1848 erfolglos für das Amt des Präsidenten der Vereinigten Staaten.
He was the losing nominee of the Democratic Party for president in 1848.
Wikipedia v1.0

Havenstein bekleidete von 1900 bis 1908 das Amt des Präsidenten der Preußischen Staatsbank.
From 1900 to 1908, Havenstein was President of the Prussian State Bank.
Wikipedia v1.0

April trat Yayi das Amt des Präsidenten an.
He took office on 6 April 2006.
Wikipedia v1.0

Das Amt des Präsidenten sollte als bezahlte Vollzeitfunktion angelegt sein.
The president of the EESC should work full time and be paid.
TildeMODEL v2018

Als ob sie für das Amt des Präsidenten kandidiere.
You'd think that she's running for president.
OpenSubtitles v2018

Dass ich das Amt des Präsidenten getreulich ausführen werde.
That I will faithfully execute... The office of President of the United States.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre feierlich, dass ich das Amt des Präsidenten der Vereinigten Staaten...
I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States...
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Straßenkampf um das Amt des Präsidenten.
This is a street fight for the presidency of the United States.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die feste Absicht, für das Amt des Präsidenten zu kandidieren.
I have every intention of running for President.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre feierlich... das Amt des Präsidenten gewissenhaft zu erfüllen.
I, Alvin Hammond, do solemnly swear that I will faithfully execute.. the office of president of the United States..
OpenSubtitles v2018

Mein Name ist Bob Rumson, ich kandidiere für das Amt des Präsidenten.
My name is Bob Rumson, and I'm running for president.
OpenSubtitles v2018

Warum kandidierst du nicht für das Amt des Präsidenten von Sizilien?
Why don'tyou run for President of Sicily!
OpenSubtitles v2018

Was sind Ihre Pläne in Bezug auf das Amt des Präsidenten?
What are your intentions for the office of the presidency?
OpenSubtitles v2018

Am 6. November 1996 wurde Jammeh im Amt des Präsidenten vereidigt.
Jammeh was sworn into office as president on 6 November 1996.
WikiMatrix v1

Im Dezember 1983 übernahm Ershad schließlich selbst das Amt des Präsidenten.
In 1983, Ershad assumed the presidency.
WikiMatrix v1