Translation of "Amt des präsidenten" in English
November
1996
wurde
Jammeh
im
Amt
des
Präsidenten
vereidigt.
Jammeh
was
sworn
into
office
as
president
on
6
November
1996.
Wikipedia v1.0
Danach
hatte
Beresowoi
das
Amt
des
stellvertretenden
Präsidenten
der
russischen
Raumfahrtföderation
inne.
From
1992
to
1999,
he
was
a
Deputy
President
of
Russian
Space
Federation.
Wikipedia v1.0
Januar
2007
folgte
Costa
dem
Schweizer
Luzius
Wildhaber
im
Amt
des
EGMR-Präsidenten.
On
19
January
2007,
he
succeeded
Swiss
Luzius
Wildhaber
as
President
of
the
Court.
Wikipedia v1.0
September
1830
wurde
er
Feldmarschall
und
gab
das
Amt
des
Präsidenten
ab.
He
became
a
Feldmarschall
on
18
September
1830.
Wikipedia v1.0
Die
Wiederwahl
Jacksons
in
das
Amt
des
Präsidenten
konnte
Floyd
aber
nicht
verhindern.
Floyd
suffered
a
stroke
in
1834
while
still
in
office,
but
was
able
to
serve
out
his
term.
Wikipedia v1.0
Juni
2014
trat
Kiska
das
Amt
des
Präsidenten
an.
He
took
office
on
15
June
2014.
Wikipedia v1.0
August
2013
ist
Walt
Natynczyk
im
Amt
des
Präsidenten
der
Canadian
Space
Academy.
The
president
of
the
agency
is
Sylvain
Laporte
who
reports
to
the
Minister
of
Industry.
Wikipedia v1.0
August
1971
des
Amt
des
Präsidenten
der
Republik
Bolivien
bekleidete.
He
served
as
President
of
Bolivia
from
October
7,
1970
to
August
21,
1971.
Wikipedia v1.0
Er
kandidierte
1848
erfolglos
für
das
Amt
des
Präsidenten
der
Vereinigten
Staaten.
He
was
the
losing
nominee
of
the
Democratic
Party
for
president
in
1848.
Wikipedia v1.0
Havenstein
bekleidete
von
1900
bis
1908
das
Amt
des
Präsidenten
der
Preußischen
Staatsbank.
From
1900
to
1908,
Havenstein
was
President
of
the
Prussian
State
Bank.
Wikipedia v1.0
April
trat
Yayi
das
Amt
des
Präsidenten
an.
He
took
office
on
6
April
2006.
Wikipedia v1.0
Das
Amt
des
Präsidenten
sollte
als
bezahlte
Vollzeitfunktion
angelegt
sein.
The
president
of
the
EESC
should
work
full
time
and
be
paid.
TildeMODEL v2018
Als
ob
sie
für
das
Amt
des
Präsidenten
kandidiere.
You'd
think
that
she's
running
for
president.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
das
Amt
des
Präsidenten
getreulich
ausführen
werde.
That
I
will
faithfully
execute...
The
office
of
President
of
the
United
States.
OpenSubtitles v2018
Ich
schwöre
feierlich,
dass
ich
das
Amt
des
Präsidenten
der
Vereinigten
Staaten...
I
do
solemnly
swear
that
I
will
faithfully
execute
the
office
of
the
President
of
the
United
States...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Straßenkampf
um
das
Amt
des
Präsidenten.
This
is
a
street
fight
for
the
presidency
of
the
United
States.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
feste
Absicht,
für
das
Amt
des
Präsidenten
zu
kandidieren.
I
have
every
intention
of
running
for
President.
OpenSubtitles v2018
Ich
schwöre
feierlich...
das
Amt
des
Präsidenten
gewissenhaft
zu
erfüllen.
I,
Alvin
Hammond,
do
solemnly
swear
that
I
will
faithfully
execute..
the
office
of
president
of
the
United
States..
OpenSubtitles v2018
Mein
Name
ist
Bob
Rumson,
ich
kandidiere
für
das
Amt
des
Präsidenten.
My
name
is
Bob
Rumson,
and
I'm
running
for
president.
OpenSubtitles v2018
Warum
kandidierst
du
nicht
für
das
Amt
des
Präsidenten
von
Sizilien?
Why
don'tyou
run
for
President
of
Sicily!
OpenSubtitles v2018
Was
sind
Ihre
Pläne
in
Bezug
auf
das
Amt
des
Präsidenten?
What
are
your
intentions
for
the
office
of
the
presidency?
OpenSubtitles v2018
Am
6.
November
1996
wurde
Jammeh
im
Amt
des
Präsidenten
vereidigt.
Jammeh
was
sworn
into
office
as
president
on
6
November
1996.
WikiMatrix v1
Im
Dezember
1983
übernahm
Ershad
schließlich
selbst
das
Amt
des
Präsidenten.
In
1983,
Ershad
assumed
the
presidency.
WikiMatrix v1