Translation of "Sturz des präsidenten" in English
Der
Sturz
des
demokratisch
gewählten
Präsidenten
hat
zu
einem
Klima
der
Gewalt
und
Unsicherheit
geführt.
The
removal
from
power
of
the
democratically
elected
president
has
resulted
in
a
climate
of
violence
and
insecurity
being
imposed.
Europarl v8
Mindestens
acht
Journalisten
wurden
seit
dem
Sturz
des
ehemaligen
Präsidenten
Hosni
Mubaraks
2011
getötet.
And
at
least
eight
journalists
have
been
killed
since
the
overthrow
of
former
President
Hosni
Mubarak
in
2011.
GlobalVoices v2018q4
Nach
dem
Sturz
des
Präsidenten
Hernando
Siles
Reyes
verließen
Kundt
und
Röhm
1930
Bolivien.
After
the
fall
of
president
Hernando
Siles
Reyes
in
a
coup,
Kundt
was
exiled
for
having
collaborated
with
that
administration.
Wikipedia v1.0
Dies
war
die
erste
demokratische
Präsidentschaftswahl
nach
dem
Sturz
des
autokratischen
Präsidenten
Ben
Ali.
This
has
been
the
first
democratic
presidential
election
after
the
overthrow
of
the
autocratic
President
Ben
Ali.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Sturz
des
Präsidenten
Siad
Barre
1991
befindet
sich
Somalia
in
einer
Dauerkrise.
Since
the
overthrow
of
President
Siad
Barre
in
1991,
Somalia
has
gone
from
one
crisis
to
the
next.
ParaCrawl v7.1
Vor
100
Jahren
begann
mit
dem
Sturz
des
diktatorisch
regierenden
Präsidenten
Porfirio
Díaz
die
mexikanische
Revolution.
The
Mexican
revolution
began
one
hundred
years
ago
with
the
overthrow
of
the
country’s
dictatorial
President
Porfirio
Díaz.
ParaCrawl v7.1
Sollte
eine
solche
absurde
rassistische
Erklärung
bestätigt
werden,
würde
sie
zu
jener
anderen
Erklärung
passen,
die
gestern
von
einem
italienischen
Unterstaatssekretär
abgegeben
wurde,
und
der
die
Dreistigkeit
und
Arroganz
besaß,
der
humanitären
Mission
das
politische
Ziel
zuzuschreiben,
den
Sturz
des
frei
gewählten
Präsidenten
Berisha
zu
bewirken.
Were
that
racist
ranting
to
be
confirmed,
it
would
be
of
a
pair
with
yesterday's
statement
by
an
Italian
undersecretary
of
state,
representing
the
main
party
of
the
left
in
the
government,
who
had
the
effrontery
and
arrogance
to
assign
to
the
humanitarian
assistance
and
security
mission
the
objective
of
securing
the
fall
of
freely-elected
President
Berisha.
Europarl v8
Annähernd
24
000
Tunesier
sind
auf
der
Insel
Lampedusa
und
an
Italiens
Küsten
seit
dem
Sturz
des
Präsidenten
Ben
Ali
gelandet
und
Tausende
Libyer
fliehen
seit
Februar
ebenfalls
aus
ihrem
vom
Krieg
gezeichneten
Land.
Nearly
24
000
Tunisians
have
arrived
on
the
island
of
Lampedusa
and
on
Italy's
shores
since
the
fall
of
President
Ben
Ali,
and
thousands
of
Libyans
have
also
fled
their
war-torn
country
since
February.
Europarl v8
Nach
dem
Sturz
des
pro-russischen
Präsidenten
Viktor
Janukowitsch
im
Jahr
2014
schien
der
europäische
Traum
vielen
Ukrainern
plötzlich
weniger
fern,
die
irgendwann
in
naher
Zukunft
auf
visafreien
Reiseverkehr
und
Beschäftigungsmöglichkeiten
in
der
EU
gehofft
hatten.
After
the
2014
ouster
of
pro-Russian
President
Viktor
Yanukovych,
the
European
dream
suddenly
seemed
less
remote
for
many
Ukrainians,
who
had
hoped
for
visa-free
travel
and
employment
opportunities
in
the
EU
sometime
in
the
near
future.
News-Commentary v14
Im
November
2006
wurde
die
Stadt
von
der
Union
des
forces
pour
la
démocratie,
einer
Rebellengruppe,
die
den
Sturz
des
Präsidenten
Idriss
Déby
zum
Ziel
hat,
besetzt.
On
25
November
2006,
the
city
was
taken
by
the
Union
of
Forces
for
Democracy,
a
rebel
group
that
seeks
to
depose
president
Idriss
Déby.
Wikipedia v1.0
Als
sich
Russland,
ein
permanentes
Ratsmitglied
mit
Vetorecht,
gegen
den
von
den
USA
unterstützten
Sturz
des
syrischen
Präsidenten
Bashar
al-Assad
stellte,
wären
die
USA
gut
beraten
gewesen,
mit
ihren
verdeckten
Putschversuchen
aufzuhören.
When
Russia,
a
veto-wielding
permanent
member
of
the
Council,
opposed
the
US-backed
overthrow
of
Syrian
President
Bashar
al-Assad,
the
US
would
have
been
wise
to
abstain
from
covert
operations
to
topple
him.
News-Commentary v14
Im
Jahr
2013
begrüßten
die
USA
die
Proteste
in
der
Ukraine,
die
zum
Sturz
des
prorussischen
Präsidenten
Viktor
Janukowitsch
führten.
In
2013,
the
US
cheered
the
protests
in
Ukraine
that
ultimately
ousted
the
pro-Russian
president,
Viktor
Yanukovych.
News-Commentary v14
Und
er
trug
mit
Sicherheit
zum
Sturz
des
ukrainischen
Präsidenten
Wiktor
Janukowitsch
–
eines
wichtigen
Verbündeten
Putins
–
im
Jahr
2014
bei.
And
it
certainly
contributed
to
the
ouster
of
Ukrainian
President
Viktor
Yanukovych
–
a
key
Putin
ally
–
in
2014.
News-Commentary v14
Saudi
Arabien
strebt
den
Sturz
des
syrischen
Präsidenten
Baschar
al-Assad
an
und
glaubt,
dass
Amerikas
Übereinkunft
mit
Russland
über
die
Zerstörung
der
Chemiewaffen
des
Assad-Regimes
einer
Preisgabe
dieses
Ziel
gleichkommt.
Saudi
Arabia
seeks
the
overthrow
of
Syrian
President
Bashar
al-Assad,
and
believes
that
America’s
agreement
with
Russia
to
destroy
the
Assad
regime’s
chemical
weapons
amounts
to
renunciation
of
that
goal.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
ist
die
externe
Umgebung
Ägyptens
wenig
einladend,
und
das
Land
befindet
sich
seit
dem
Volksaufstand
von
2011
und
dem
Sturz
des
ehemaligen
Präsidenten
Husni
Mubarak,
der
das
Land
drei
Jahrzehnte
lang
mit
eiserner
Faust
regiert
hatte,
auf
einem
sehr
holprigen
politischen
Pfad.
Moreover,
Egypt’s
external
environment
is
less
than
accommodating,
and
the
country
has
been
on
a
very
bumpy
political
journey
since
the
popular
uprising
in
2011
overthrew
former
President
Hosni
Mubarak’s
government,
which
had
ruled
with
an
iron
fist
for
three
decades.
News-Commentary v14
Seit
dem
Sturz
des
ehemaligen
Präsidenten
Husni
Mubarak
Anfang
2011
ist
die
Lage
in
Ägypten
sehr
unsicher.
Egypt
is
at
its
most
volatile
since
former
President
Hosni
Mubarak’s
ouster
in
early
2011.
News-Commentary v14
Mai
1944
führte
ein
Volksaufstand
zum
Sturz
des
Präsidenten
Carlos
Alberto
Arroyo
del
Río,
drei
Tage
später
wurde
der
zurückgekehrte
Velasco
Ibarro
zum
Präsidenten
ernannt.
In
May
1944,
because
of
the
May
28
"Glorious
Revolution",
he
was
named
Supreme
Chief
of
the
Republic
and
was
later
named
Constitutional
President
by
the
Constituent
Assembly.
Wikipedia v1.0
Al
Jazeera
steht
in
Ägypten
in
der
Kritik
wegen
seiner
Berichterstattung
während
und
nach
dem
Sturz
des
früheren
ägyptischen
Präsidenten
Mohamed
Mursi
am
4.
Juli,
die
viele
als
"parteiisch"
beschreiben.
Al
Jazeera
has
come
under
fire
in
Egypt
for
what
many
describe
as
its
"biased"
reporting
during
and
following
the
ousting
of
former
Egyptian
president
Mohamed
Morsi
on
July
4.
GlobalVoices v2018q4
Vor
vier
Jahren,
waren
auch
Huthis
unter
der
Menschenmasse,
die
sich
am
Platzer
der
Befreiung
Sanaas
versammelten
um
gemeinsam
mit
der
Opposition
für
den
Sturz
des
Präsidenten
Saleh
zu
marschieren.
Four
years
ago,
the
Houthis
were
among
those
who
gathered
in
Sana'a's
Change
Square
and
marched
alongside
the
opposition
to
overthrow
President
Saleh's
rule.
GlobalVoices v2018q4
Während
der
Ereignisse
des
Arabischen
Frühlings
2011,
nach
dem
Sturz
des
ägyptischen
Präsidenten
Hosni
Mubarak,
gingen
noch
am
selben
Abend
zahlreiche
Jemeniten
auf
die
Straßen
und
demonstrierten.
Yemenis
took
to
the
streets
on
the
eve
of
the
fall
of
Hosni
Mubarak
of
Egypt
in
2011
in
what
then
became
known
as
the
Arab
Spring.
GlobalVoices v2018q4
Die
Ersteren
erreichten
den
Sturz
des
Präsidenten
Sanclemente,
um
ihn
durch
seinen
Nachfolger
José
Manuel
Marroquín
zu
ersetzen.
First,
they
dismissed
President
Sanclemente
and
replaced
him
with
Jose
Manuel
Marroquin.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Sturz
des
rechtmäßig
gewählten
Präsidenten
Jean-Bertrand
Aristide
durch
einen
Militärputsch
haben
die
Vereinten
Nationen
ein
Embargo
gegen
Haiti
verhängt.
In
view
of
the
United
Nations
embargo
imposed
on
Haiti
following
the
military
coup
in
which
the
lawfully-elected
President,
Jean-Bertrand
Aristide,
was
overthrown:
EUbookshop v2
Das
Magazin
“Auswärtige
Angelegenheiten”
Amerika,
trotz
der
Tatsache,
dass
Ägypten
hat
sich
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
die
meisten
repressiven
und
gewaltsamen
Kampagnen
in
der
modernen
Geschichte
erlebt,
und
nachdem
er
den
Sturz
des
ehemaligen
Präsidenten
Mohammed
Mursi,
aber,
und
unabhängig
von
der
grimmigen
Sicherheitslage
hat
das
Land
politisch
stabil
unter
der
jetzigen
Regierung
Schirm
geworden.
Said
magazine
“Foreign
Affairs”
America,
despite
the
fact
that
Egypt
has
witnessed
during
the
past
two
years
the
most
repressive
and
violent
campaigns
in
modern
history,
and
after
he
has
the
overthrow
of
former
President
Mohamed
Morsi,
however,
and
regardless
of
the
grim
security
situation,
the
country
has
become
more
politically
stable
under
the
current
government
umbrella.
CCAligned v1
Das
Magazin
"Auswärtige
Angelegenheiten"
Amerika,
trotz
der
Tatsache,
dass
Ägypten
hat
sich
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
die
meisten
repressiven
und
gewaltsamen
Kampagnen
in
der
modernen
Geschichte
erlebt,
und
nachdem
er
den
Sturz
des
ehemaligen
Präsidenten
Mohammed
Mursi,
aber,
und
unabhängig
von
der
grimmigen
Sicherheitslage
hat
das
Land
politisch
stabil
unter
der
jetzigen
Regierung
Schirm
geworden.
Said
magazine
"Foreign
Affairs"
America,
despite
the
fact
that
Egypt
has
witnessed
during
the
past
two
years
the
most
repressive
and
violent
campaigns
in
modern
history,
and
after
he
has
the
overthrow
of
former
President
Mohamed
Morsi,
however,
and
regardless
of
the
grim
security
situation,
the
country
has
become
more
politically
stable
under
the
current
government
umbrella.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
hatten
nichts
gegen
den
Sturz
des
ägyptischen
Präsidenten
Gamal
Abdel
Nasser,
aber
Präsident
Dwight
D.
Eisenhower
sagte:
„Hätten
sie
es
schnell
gemacht,
dann
hätten
wir
es
akzeptiert.“
The
U.S.
was
not
opposed
to
the
overthrow
of
Egyptian
President
Gamal
Abdel
Nasser,
but
President
Dwight.
D.
Eisenhower
said:
“Had
they
done
it
quickly,
we
would
have
accepted
it.”
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Sturz
des
Präsidenten
Saddam
Hussein
hat
es
eine
sehr
starke
Autonomie
erworben
und
ist
in
die
israelische
Einfluss-Zone
gekommen.
Since
the
overthrow
of
Saddam
Hussein,
it
has
acquired
a
very
high
degree
of
autonomy
and
entered
the
area
of
Israeli
influence.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bekundete
der
Generalsekretär
in
einem
Brief
an
die
ÖRK-Mitgliedskirchen
in
Ägypten
seine
"große
Sorge"
über
die
Gewalt
vor
und
nach
dem
Sturz
des
Präsidenten
Mohammed
Mursi.
Writing
to
WCC
member
churches
in
Egypt,
Tveit
at
the
same
time
expressed
his
"great
concern"
at
the
violence
that
had
broken
out
before
and
after
the
ousting
of
President
Mohammed
Mursi,
who
comes
from
the
Muslim
Brotherhood.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2013
nahm
er
an
den
Demonstrationen
in
Kiew
neben
den
Neonazis
von
Svoboda
und
dem
rechten
Sektor
teil,
die
zum
Sturz
des
Präsidenten
Janukowitsch
führen
werden.
In
2013,
he
participated
in
the
Kiev
demonstrations
shoulder
to
shoulder
with
neo-Nazis
from
Svoboda
and
the
right
sector,
which
ultimately
led
to
the
overthrow
of
President
Yanukovych.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Sturz
des
geschassten
ägyptische
Präsidenten
Mohammed
Mursi
fanden
regelmäßig
Proteste
in
den
Suez-Kanal
Hafenstädten,
Suez,
Ismailia
und
Port
Said
sowie
Angriffe
auf
militärische
Hauptquartiere
und
Soldaten
statt.
After
Morsi's
ouster,
regular
protests
and
attacks
on
military
targets
took
place
in
the
Suez
Canal
port
cities,
Suez,
Ismailia
and
Port
Said.
ParaCrawl v7.1