Translation of "Sturz" in English

Ihr Sturz ist eine soziale Notwendigkeit, auf die wir konsequent hinarbeiten.
Their overthrow is a social need and we shall serve it consistently.
Europarl v8

Seit dem Sturz von Milosevic hat die Europäischen Union kein Alibi mehr.
The European Union no longer has any alibi since the fall of Milosevic.
Europarl v8

Afghanistan hat seit dem Sturz der Taliban viel erreicht.
Afghanistan has come a long way since the fall of the Taliban.
Europarl v8

Nach dem Sturz des Diktators saßen bis zu 11.000 Zivilisten in Militärhaft.
Following the fall of the dictator, up to 11,000 civilians were under military imprisonment.
WMT-News v2019

Der Kläger hatte sich bei dem Sturz eine Kniescheibe gebrochen.
The claimant had broken a kneecap in the fall.
WMT-News v2019

Tausende fordern den Sturz der Regierung in #Banias.
Thousands in #Banias calling for overthrow of government.
GlobalVoices v2018q4

Der Sturz von Saddam leitet solche richtigen Umstände ein.
The fall of Saddam ushers in the right circumstances.
News-Commentary v14

Ein Sturz von solcher Höhe geschieht selten in senkrechter Richtung.
A fall from such a height is seldom perpendicular.
Books v1

Mehr als 200 Fitnessstudios haben seit dem Sturz der Taliban eröffnet.
More than 200 gyms have opened since the Taliban’s fall.
GlobalVoices v2018q4

Sogar Slobodan Milosevic in Jugoslawien hatte vor seinem Sturz mehr Unterstützung.
Even Slobodan Milosevic had more support in Yugoslavia before his fall.
News-Commentary v14

Nach dem Sturz Napoleons nannte er sich Comte de Survilliers.
After the fall of Napoleon, Joseph styled himself "Comte de Survilliers".
Wikipedia v1.0

Juli eines unbekannten Jahres in Lüneburg nach einem Sturz vom Pferd starb.
Their son Bernard died after a fall from a horse at Lüneburg on 15 July (year unknown).
Wikipedia v1.0