Translation of "Ambulanten versorgung" in English

Nun wird die Lücke der spezialisierten ambulanten palliativärztlichen Versorgung geschlossen.
Now the gap of the specialized ambulatory palliativärztlichen supply is closed.
ParaCrawl v7.1

Seit 2004 wird der ambulanten Versorgung Priorität gegeben.
Since 2004, ambulant care is preferred.
ParaCrawl v7.1

Medizinische häusliche Pflege besteht weitgehend aus der ambulanten Versorgung mit Sauerstoff und anderer Therapien für Patienten.
Medical homecare consists mainly in supplying oxygen and other therapies to patients in their homes.
TildeMODEL v2018

Die ambulanten Zentren von Hirslanden bieten Ihnen ein umfassendes Leistungsangebot in der ambulanten Versorgung.
Hirslanden’s integrated outpatient centres offer you a broad range of services in the field of outpatient care.
ParaCrawl v7.1

Sie werden als wöchentliche Konsultationsinzidenz über ausgewählte Einrichtungen der ambulanten und stationären Versorgung erfasst.
They are recorded as weekly consultation rates as reported by selected outpatient and inpatient care facilities.
ParaCrawl v7.1

Das gilt vor allem für die stark innovationsorientierten privatfinanzierten Bereiche der ambulanten und stationären Versorgung.
This applies in particular to the highly innovation-oriented privately funded areas of inpatient and outpatient care.
ParaCrawl v7.1

Es erscheint jedoch unwahrscheinlich, dass die Reform zu einer substanziellen Verlagerung weg von der stationären hin zur ambulanten Versorgung führen wird, da die bislang vereinbarten Ziele für eine solche Veränderung nicht ambitioniert genug sind.
It appears unlikely however that the reform will lead to a substantial shift from in-patient to out-patient care, as the targets agreed to date are not sufficiently ambitious to bring about such a change.
TildeMODEL v2018

Umgekehrt ist das Primat der ambulanten Versorgung nicht zu halten, wenn sich diese nicht auf ein System der stationären Versorgung stützen kann, das stets und ständig für Kurzaufenthalte zur Verfügung steht, wenn ein Patient akute Störungen aufweist, die sich anders nicht behandeln lassen.
Conversely, too much focus on outpatient services is ineffective without back-up from hospital services that are permanently available, and accessible at short notice, for patients with acute symptoms requiring brief periods of in-patient hospital treatment.
TildeMODEL v2018

Obwohl die Mittelausstattung der Grundversorgung und der ambulanten Versorgung in den vergangenen Jahren nominal etwas an Bedeutung gewonnen hat, ist sie weiterhin begrenzt.
Although funding of primary and outpatient care has slightly gained significance in nominal terms in recent years, it is still quite limited.
TildeMODEL v2018

Hilfsmittel: Optische (Brillen, Kontaktlinsen,...), akustische, orthopädische und andere Hilfsmittel, die im Rahmen der ambulanten Versorgung erbracht werden.
Medical prostheses Optical appliances (spectacle, contact lenses, etc), hearing aids, orthopaedic appliances and other medical prostheses supplied to out-patients.
EUbookshop v2

Im Vereinigten Königreich umfaßt die Funktion "Krankheit" insbesondere einen Teil der ambulanten medizinischen Versorgung bei Mutterschaft.
In the United Kingdom, the sickness function covers some of the out-patient care relating to maternity.
EUbookshop v2

Aufgrund der pharmakologischen Eigenschaften der erfindungsgemäßen Xanthinderivate können diese Verbindungen bei allen Operationen in der Klinik oder ambulanten Versorgung angewendet werden, in denen die Blutzirkulation an Geweben, Organen oder Extremitäten ganz oder teilweise unterbrochen wird.
On the basis of the pharmacological properties of the xanthine derivatives according to the invention, these compounds can be used in all operations in hospitals or out-patient care where blood circulation to tissues, organs or extremities is completely or partly interrupted.
EuroPat v2

Zudem bieten wir medizintechnische Produkte zur Applikation der Lösungen sowie patientenindividuell zubereitete Arzneimittel (Compounding) an, die auch in der ambulanten Versorgung eingesetzt werden können.
We also supply medical devices for administering the solutions as well as patient-specific preparations (Compounding) that can also be used in outpatient care.
ParaCrawl v7.1

Einem Standort der börsennotierten Eifelhöhen-Klinik AG, die mehrere Einrichtungen der ambulanten und stationären Rehabilitation, Altenpflege und ambulanten medizinischen Versorgung betreibt.
This clinic belongs to the publicly listed company Eifelhöhen-Klinik AG, which operates several facilities for outpatient and inpatient rehabilitation, geriatric care and outpatient medical care.
ParaCrawl v7.1

Für die Übernahme einer Managementaufgabe in der Gesundheitswirtschaft sind umfassende Branchenkenntnisse inzwischen ein wesentlicher Vorteil - unabhängig davon, ob Sie für eine Kranken-/Pflegeversicherung, ein Krankenhaus, in der Pharmazie, im Gesundheitstourismus oder in der ambulanten Versorgung tätig sein möchten.
For a management role in the health care sector, broad sector knowledge is a distinct advantage- regardless of where you want to work: in health insurance, hospitals, pharmaceuticals, medical tourism or ambulatory care.
ParaCrawl v7.1

Im öffentlichen Sektor, der ambulanten Versorgung auf Gemeindeebene wird über ein Netzwerk von 317 Gesundheitszentren geliefert.
In the public sector, ambulatory care at the community level is delivered through a network of 317 health centres .
ParaCrawl v7.1

Der Accutrend Plus, ein Handgerät zur Bestimmung wichtiger Indikatoren für das Risiko einer Herzerkrankung (Cholesterin, Blutzucker, Triglyzeride) und einer verminderten Sauerstoffkonzentration im Gewebe (Laktat), trug in mehreren Segmenten der ambulanten Versorgung zu Umsatzsteigerungen im hohen einstelligen Bereich bei.
Accutrend Plus, a handheld device that measures important indicators of cardiac risk (cholesterol, glucose, triglycerides) and tissue hypoxia (lactate) contributed to high single-digit sales growth across several ambulatory care segments.
ParaCrawl v7.1

Ziel des AGnES-Konzepts ist vielmehr, durch innovative Optionen der interdisziplinären Zusammenarbeit zwischen Hausarzt und medizinischen Fachkräften einen Beitrag zu leisten zur Sicherstellung der ambulanten medizinischen Versorgung in Regionen mit drohender Unterversorgung.
The aim of the AGnES project is rather to contribute, through innovative options of interdisciplinary cooperation between GPs and qualified medical personnel, to securing outpatient medical care in regions facing shortfalls in medical care provision.
ParaCrawl v7.1

So schult und berät das Unternehmen Anwender wie Ärzte, Pflegekräfte, Patienten und Angehörige, um in der Klinik sowie in der ambulanten Versorgung den jeweils optimalen Therapieverlauf zu gewährleisten.
This is how the company trains and advises users, such as physicians, nursing staff, patients, and relatives, and supports the optimal course of therapy in the clinic and outpatient care.
ParaCrawl v7.1

So sprechen sich die Studierenden für die Einführung von Gesundheitszentren und die Stärkung der Rolle von Hausärzten als erste Anlaufstationen für Patienten bei einem gleichzeitigen Ausbau der ambulanten Versorgung aus.
Students advocate establishing healthcare centers and strengthening the position of the general practitioner as a first point of contact for patients while also expanding out-patient healthcare services.
ParaCrawl v7.1

Die Attraktivität auf dem Arbeitsmarkt ist als exzellent zu bezeichnen, da gut ausgebildete Ärzte dieser Fachrichtung in allen Einrichtungen, aber auch in der ambulanten Versorgung, dringend benötigt werden.
The resulting qualification is viewed as being highly attractive on the employment market, since doctors trained in the specialty are urgently needed in all institutions as well as in outpatient care.
ParaCrawl v7.1

Die dramatische Zunahme antibiotikaresistenter Erreger macht eine rationale Antibiotika-Therapie in der ambulanten Versorgung zur Eindämmung dieser Entwicklung unerlässlich.
T he dramatic rise in antibiotic-resistant pathogens suggests that rational use of antibiotic therapy is essential in outpatient care to curb this ongoing development.
ParaCrawl v7.1

Dargestellt werden Bedingungen und Voraussetzungen für erfolgreiche Telemedizinanwendungen in den Bereichen Teleradiologie, Teleneurologie, Telemonitoring im häuslichen Umfeld bei der Behandlung von herzkranken und Diabetes-Patienten sowie in der ambulanten Versorgung in ländlichen Regionen.
Conditions and requirements for the successful use of telemedicine in the areas of teleradiology, teleneurology, telemonitoring in residential settings in the treatment of heart disease and diabetes as well as in the out-patient care in rural regions will be presented.
ParaCrawl v7.1