Translation of "Ambulanten pflege" in English
In
der
ambulanten
Pflege
reicht
die
Pflegeversicherungsleistung
ohne
Zuzahlung
maximal
für
ca.
3
Stunden
am
Tag.
For
in-home
care,
care
insurance
payments
will
cover
a
maximum
of
3
hours
a
day,
if
not
topped
up.
TildeMODEL v2018
Manche
Mitgliedstaaten
verfügen
auch
weiterhin
über
mehr
Plätze
in
der
stationären
als
in
der
ambulanten
Pflege.
Some
Member
States
are
continuing
to
have
more
places
in
residential
care
than
community
care.
EUbookshop v2
Die
Intensität
der
ambulanten
Pflege
wird
anhand
der
Personalstärke
je
100
Personen
über
65
Jahre
definiert.
The
personnel
in
district
nursing
varies
in
terms
of
the
number
of
personnel
per
100
elderly
from
almost
none
in
Austria
to
0.92
home
nurses
per
100
persons
in
Flanders
above
65
years
of
age.
EUbookshop v2
Das
Konzept
der
Hilfen
in
Form
von
Barleistungen
im
Bereich
der
ambulanten
Pflege
war
unerwartet
erfolgreich.
The
formula
of
in-cash
help
in
the
community
care
field
has
met
with
unexpected
success.
EUbookshop v2
Im
Zuge
dieser
Entwicklung
hat
sich
das
Aufgaben-
und
Anforderungsspektrum
der
ambulanten
Pflege
deutlich
verändert.
This
development
has
led
to
changes
in
the
tasks
and
demands
faced
by
outpatient
care.
ParaCrawl v7.1
Möglichkeiten
zur
besseren
Koordinierung
der
ambulanten
Pflege,
zur
Stärkung
der
Gatekeeper-Funktion
der
Allgemeinärzte
und
zur
Eindämmung
der
unnötigen
Inanspruchnahme
ambulanter
Leistungen
sind
noch
nicht
hinreichend
ausgelotet
worden.
Options
for
strengthening
outpatient
care
coordination,
improving
the
gate-keeping
role
of
practitioners
and
limiting
unnecessary
consumption
of
outpatient
services
have
still
not
been
sufficiently
explored.
TildeMODEL v2018
Zusammen
mit
der
2003
gegründeten
polnische
Johanniter-Stiftung
wird
sich
vor
allem
im
Rettungsdienst,
in
der
ambulanten
Pflege
und
in
der
Jugendarbeit
engagiert.
Together
with
the
Polish
Johanniter
foundation
(established
2003)
it
engages
primarily
in
ambulance
services,
nursing
and
youth
work.
WikiMatrix v1
Neue
Entwicklungen
im
Zusammenhang
mit
tragbaren
Geräten,
Anwesenheitstechnologie,
ubiquir
Datentechnik,
intelligenten
Sensoren,
gemeinsam
mit
elektronischen
Textilien,
Batterien
und
drahtlosen
Körper-
und
persönlichen
Netzwerken
sollten
es
ermöglichen,
einige
der
jetzigen
Be
schränkungen
bei
der
Umsetzung
von
Diensten
zur
Erleichterung
der
persönlichen
ambulanten
Pflege,
Nachbehandlung
und
Beobachtung
unabhängig
von
Ort
und
Zeit
zu
überwinden.
New
developments
relating
to
wearable
devices,
presence
technology,
pervasive
computing,
smart
sensors,
jointly
with
electronic
fabrics,
batteries,
and
wireless
body
and
personal
networks
should
make
it
possible
to
overcome
some
of
the
current
limitations
on
imple
menting
services
to
facilitate
personal
ambulatory
care,
follow-up
and
monitoring
independently
of
place
and
time.
EUbookshop v2
Trotz
der
weit
stärker
ausgeprägten
Streuung
scheint
der
Stand
der
Entwicklung
der
ambulanten
Pflege
sogar
noch
niedriger
zu
sein.
Although
much
more
diversified,
the
level
of
development
of
community
care
seems
to
be
even
lower.
EUbookshop v2
Dieser
Trend
zur
Nichtdiskriminierung
wird
daraus
ersichtlich,
daß
bei
den
neuen
Vorschlägen
davon
die
Rede
ist,
daß
der
stationären
Pflege
nicht
mehr
Mittel
zugewiesen
werden
sollten
als
der
ambulanten
Pflege.
Illustrative
of
this
non-discriminatory
trend
is
the
fact
that
new
proposals
talk
about
not
channelling
more
resources
into
residential
care
than
into
community
care.
EUbookshop v2
Der
Vorrang
der
ambulanten
Pflege
erklärt
auch
das
breite
Angebot
an
Diensten
zur
Unterstützung
älterer
Menschen
zu
Hause.
The
priority
for
community
care
explains
the
large
number
of
services
to
support
the
elderly
at
home.
EUbookshop v2
Es
gibt
jedoch
andere
Angebote,
die
sich
vorrangig
an
diese
Kinder
richten,
insbesondere
die
Angebote
der
Sozialdienste,
der
ambulanten
Pflege
und
der
Beratungsstellen.
However
services
focused
predominantly
on
them
are
based
on
field
social
services,
on
ambulatory
care
or
on
guidance.
EUbookshop v2
Auch
bei
der
ambulanten
Pflege,
bei
der
sich
Fachleute
vom
DRK
um
alte
Patienten
kümmern,
ist
Kenjar
für
die
Verwaltung
zuständig.
With
outpatient
care,
where
experts
from
the
German
Red
Cross
look
after
elderly
patients,
Zlata
is
also
responsible
for
administration.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Universität
und
Krankenhaus,
das
Datum
1824,
Jefferson
besteht
aus
sechs
Hochschulen,
neun
Krankenhäusern,
32
ambulanten
und
dringend
Pflege
Standorte,
und
eine
Vielzahl
von
Arzt-Praxen
in
der
gesamten
region,
mit
mehr
als
96,000
Patienten
stationär,
363,000
Notfall-Patienten,
und
1,9
Millionen
ambulante
Besuche
pro
Jahr.
With
a
university
and
hospital
that
date
to
1824,
Jefferson
is
comprised
of
six
colleges,
nine
hospitals,
32
outpatient
and
urgent
care
locations,
and
a
multitude
of
physician
practices
throughout
the
region,
serving
more
than
96,000
inpatients,
363,000
emergency
patients,
and
1.9
million
outpatient
visits
annually.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
unsere
Angebote
für
die
Versorgung
von
Menschen
in
Kliniken,
Pflege-
und
Reha-Einrichtungen
sowie
in
der
ambulanten
Pflege
und
für
den
Einsatz
in
Laboren
stets
gemeinsam
mit
führenden
Medizinern
und
Partnern.
We
consistently
develop
our
services
in
collaboration
with
leading
medical
practitioners
and
partners,
may
it
be
for
the
treatment
of
patients
in
hospitals,
rehabilitation
facilities
or
in
outpatient
care.
ParaCrawl v7.1
Gut
vernetzt
mit
hotelleriesuisse
und
dem
Spitex
Verband
Schweiz
im
Stiftungsrat
bringt
die
Stiftung
Hotellerie,
Kunden
und
Anbieter
von
ambulanten
Pflege-
und
Unterstützungsdienstleistungen
zusammen.
The
foundation
serves
as
a
center
of
competence
and
hub
between
the
hotel
industry,
clients,
and
providers
of
outpatient
nursing
and
support
services.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ein
konkretes
Anliegen
bzgl.
Ihrer
Reha-Maßnahmen,
der
ambulanten
oder
stationären
Pflege?
Das
Patientenmanagement
freut
sich
auf
Ihren
Besuch.
If
you
have
a
specific
question
about
your
rehabilitation,
outpatient
or
hospitalised
care
Patient
Management
looks
forward
to
hearing
from
you.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Aktivitäten
des
IPW
in
diesem
Themenbereich
ist
es,
Lösungen
für
die
damit
einhergehenden
strukturellen
und
konzeptionellen
Herausforderungen
in
der
ambulanten
Pflege
zu
erarbeiten
und
damit
zur
Stärkung
des
international
als
Community
Health
Nursing
bezeichneten
Versorgungssektors
beizutragen.
The
activities
of
the
IPW
in
this
area
aim
to
find
solutions
for
the
structural
and
conceptual
problems
in
outpatient
care
–
thereby
helping
to
strengthen
community
health
nursing.
News
ParaCrawl v7.1
Es
werden
quantitative
Daten
zur
privaten
ambulanten
Pflege
recherchiert
und
ausgewertet,
begleitend
werden
qualitative
Betriebsfallstudien
durchgeführt.
Quantitative
data
on
private
outpatient
care
are
researched
and
evaluated,
accompanied
by
qualitative
company
case
studies.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
Leitende
in
der
Klinik,
in
der
ambulanten
Pflege
oder
dem
Heimbereich
gezielt
zu
unterstützen.
The
idea
is
to
support
senior
nursing
personnel
in
clinics,
in
outpatient
care
and
in
nursing
homes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
Deutschland
zugewandert
sind,
haben
Sie
vielleicht
spezielle
Fragen
zu
Rentenangelegenheiten,
Schwerbehinderung,
zur
ambulanten
und
stationären
Pflege,
zur
medizinischen
Versorgung,
Wohnen
im
Alter,
Glaube
und
Religion
oder
zu
Kultur-
und
Freizeitangeboten.
If
you
have
immigrated
to
Germany,
you
may
have
questions
about
your
pension,
serious
disabilities,
patient
care
at
home
or
in
care
facilities
or
hospitals,
medical
care,
living
in
old
age,
faith
and
religion
or
about
cultural
and
leisure
activities.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
ist
die
Bedeutung
der
ambulanten
Pflege
kontinuierlich
gestiegen
–
Resultat
der
auf
die
Prämisse
"ambulant
vor
stationär"
setzenden
Gesundheits-
und
Sozialpolitik.
As
a
result
of
health
and
social
policies
the
importance
of
community
health
has
increased
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Der
allgemeine
Trend
führt
weg
vom
stationären
Heimaufenthalt
und
hin
zu
alternativen
Konzepten
wie
der
ambulanten
Pflege
oder
dem
betreuten
Wohnen.
The
general
trend
is
moving
away
from
hospitalised
residential
care
to
alternative
concepts
such
as
outpatient
care
or
assisted
living.
ParaCrawl v7.1
Mittel-
und
langfristig
soll
die
Mobilisationsassistenz
die
Rückkehr
der
Patienten
von
der
stationären
zur
ambulanten
Pflege
zu
Hause
ermöglichen
und
gleichzeitig
die
Angehörigen
für
Berufsleben
und
Alltag
entlasten.
The
mobilization
assistance
is
supposed
to
render
possible
the
return
of
the
patients
from
a
stationary
to
an
ambulant
care
at
home,
in
medium
and
long
terms
and
additionally
to
unburden
family
members
ParaCrawl v7.1
Sie
fungiert
als
Kompetenzzentrum
und
Drehscheibe
zwischen
Hotellerie,
Gästen
und
Anbietern
von
ambulanten
Pflege-
und
Unterstützungsdienstleistungen.
It
serves
as
a
centre
of
competence
and
hub
between
the
hotel
industry,
clients,
and
providers
of
outpatient
nursing
and
support
services.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
stationären
und
ambulanten
Pflege
stieg
die
Anzahl
der
Beschäftigten
um
26%
auf
3.892.
(s.
Graphik
2).
Also
in
inpatient
and
outpatient
care
the
number
of
employees
rose
from
26%
to
3,892.
ParaCrawl v7.1