Translation of "Ambulante versorgung" in English
Die
Notfallversorgung
und
ambulante
Versorgung
wurde
1975
ausgebaut.
The
emergency
and
outpatient
services
were
expanded
in
1975.
Wikipedia v1.0
Dazu
gehören
ambulante
medizinische
Versorgung,
Laborleistungen,
Krankenhausbehandlung,
Medikamente
und
Rehabilitationsmassnahmen.
This
includes
outpatient
medical
care,
lab
work,
hospital
treatment,
medication
and
rehabilitation
therapy.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
primär
die
ambulante
Versorgung
und
die
Altersstruktur.
Primarily
outpatient
care
and
the
age
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
erforderliche
ambulante
und
stationäre
Versorgung
verursacht
sehr
hohe
Kosten.
The
necessary
outpatient
and
inpatient
care
is
very
expensive.
EuroPat v2
Die
meisten
davon
arbeiten
in
Praxen
und
stellen
die
ambulante
Versorgung
sicher.
Most
of
them
were
and
are
still
working
in
medical
practices
ensuring
outpatient
care.
ParaCrawl v7.1
Die
MEDIZIN
ist
die
einzige
Fachmesse
rund
um
die
ambulante
ärztliche
Versorgung.
Its
focus
is
the
ambulant
medical
care.
More
Facts
Show
type
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Teil
eines
ganzheitlichen
Lösungsangebots
von
pfm
medical
für
die
ambulante
Versorgung.
They
are
part
of
a
holistic
solution
range
from
pfm
medical
for
outpatient
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
ambulante
Versorgung
von
Menschen
mit
Demenz
kann
dadurch
optimal
gestaltet
werden.
Thereby,
outpatient
services
for
people
with
dementia
can
be
managed
very
effectively.
ParaCrawl v7.1
Die
besonders
guten
Teile
sind
z.
B.,
dass
Patienten
für
ambulante
Versorgung
freizügig
sein
können.
These
include,
for
example,
the
fact
that
patients
are
to
be
granted
free
movement
for
non-hospital
care.
Europarl v8
Die
stationäre
und
ambulante
medizinische
Versorgung
wird
weitgehend
vom
Staat
finanziert
(s.
Tabelle).
Most
hospital
and
medical
care
is
mainly
financed
by
public
means
(see
table).
TildeMODEL v2018
Slowenien
hat
Abteilungen
für
ambulante
Versorgung,
einschließlich
von
Beratung,
für
Patienten
ohne
Krankenversicherung
eingerichtet.
Slovenia
has
established
outpatient
departments,
including
counselling,
for
people
without
health
insurance.
TildeMODEL v2018
Ziel
war
es,
die
ambulante
Versorgung
für
unheilbar
kranke
Kinder
und
ihre
Familien
zu
gewährleisten.
The
aim
was
to
provide
hospice
outpatient
care
to
terminally
ill
children
and
their
families.
Wikipedia v1.0
Mit
rund
12.000
Beschäftigten
ist
die
ambulante
ärztliche
Versorgung
in
Thüringen
auch
ein
wichtiger
Wirtschaftsfaktor.
With
nearly
12,000
employees,
outpatient
treatment
is
an
important
economic
factor
in
Thuringia.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
eine
ambulante
Versorgung?
Need
ambulatory
care?
ParaCrawl v7.1
Wie
müsste
ein
innovatives
Modellprojekt
für
eine
bessere
ambulante
Versorgung
für
diese
Zielgruppe
aussehen?
How
could
an
innovative
model
project
look
like
for
a
better
outpatient
care
of
this
target
group?
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
betroffenen
Patientinnen
und
Patienten
als
auch
die
ambulante
Versorgung
sollen
vom
multimodalen
Instrument
profitieren.
Both
the
patients
affected
and
outpatient
care
are
expected
to
benefit
from
this
multimodal
tool.
ParaCrawl v7.1
Die
Standard-Services
decken
von
Patientenbeiträge
für
Hausarzt
und
Fachbesuche,
sowie
Krankenhausaufenthalte
und
ambulante
Versorgung.
The
standard
services
include
coverage
of
patient
contributions
for
family
doctor
and
specialist
visits,
as
well
as
hospital
stays
and
ambulatory
care.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Rationalisierung
und
Verwaltung
des
Krankenhaussektors
steht
Bulgarien
vor
großen
Herausforderungen,
zu
denen
die
fehlende
Transparenz
bei
der
Finanzierung
von
Krankenhäusern
und
die
ungenügend
entwickelten
Dienste
für
die
ambulante
Versorgung
gehören.
Bulgaria
also
faces
important
challenges
in
the
rationalisation
and
management
of
the
hospital
sector,
including
a
lack
of
transparency
in
hospital
financing
and
insufficiently
developed
services
for
out-patient
care.
TildeMODEL v2018
In
der
Stellungnahme
werde
empfohlen,
den
Vorschlag
nicht
nur
auf
Krankenhäuser
zu
beziehen,
sondern
auch
auf
die
ambulante
Versorgung
auszudehnen.
The
opinion
recommended
that
the
proposal
covered
not
only
hospitals
but
also
ambulatory
care.
TildeMODEL v2018
Die
Indikatoren
weisen
auf
einen
hohen
Verbrauch
an
Waren
und
Dienstleistungen
und
eine
vergleichsweise
starke
Abhängigkeit
von
krankenhausbasierter
Pflege
hin,
die
teurer
ist
als
ambulante
Versorgung.
Indicators
point
to
a
high
consumption
of
goods
and
services
and
to
a
comparatively
high
reliance
on
hospital-based
care,
which
is
more
expensive
than
outpatient
services.
TildeMODEL v2018
Eine
ambulante
Versorgung
können
Patienten
nach
der
neuen
Richtlinie
ohne
vorherige
Genehmigung
oder
Formalitäten
im
Ausland
in
Anspruch
nehmen
und
bei
ihrer
Rückkehr
ins
Heimatland
die
Erstattung
der
entsprechenden
Kosten
beantragen.
For
non-hospital
care,
patients
will
be
able
to
seek
healthcare
abroad
without
prior
authorisation
or
formalities,
and
claim
reimbursement
upon
their
return
home.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
Kommission
schränken
Portugal,
wo
zur
Erstattung
der
Kosten
für
die
ambulante
medizinische
Versorgung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
auch
weiterhin
eine
vorherige
Genehmigung
erforderlich
ist,
und
Frankreich,
wo
dies
für
bestimmte
medizinische
Leistungen
gilt,
The
Commission
believes
that,
given
the
continued
existence
of
prior
authorisation
for
the
reimbursement
of
non-hospital
treatment
in
Portugal
and
of
certain
types
of
non-hospital
treatment
in
France,
TildeMODEL v2018
Spanischen
Patienten
wird
das
Recht
auf
Erstattung
der
Kosten
für
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Anspruch
genommene
ambulante
Versorgung
verweigert,
während
die
Behandlung
bei
Inanspruchnahme
in
Spanien
bezahlt
worden
wäre.
Spanish
patients
are
denied
the
right
to
be
reimbursed
for
non-hospital
treatment
provided
in
another
Member
State
while
the
treatment
would
have
been
paid
for
if
it
had
been
provided
in
Spain.
TildeMODEL v2018
Sowohl
für
stationäre
als
auch
für
ambulante
Versorgung
erhalten
die
Patienten
Zugang
zu
Informationen
über
deren
Qualität
und
Sicherheit.
For
both
hospital
and
non-hospital
care,
patients
will
have
access
to
information
on
the
quality
and
safety
of
the
care
they
will
receive.
TildeMODEL v2018