Übersetzung für "Ambulante versorgung" in Englisch

Die Notfallversorgung und ambulante Versorgung wurde 1975 ausgebaut.
The emergency and outpatient services were expanded in 1975.
Wikipedia v1.0

Dazu gehören ambulante medizinische Versorgung, Laborleistungen, Krankenhausbehandlung, Medikamente und Rehabilitationsmassnahmen.
This includes outpatient medical care, lab work, hospital treatment, medication and rehabilitation therapy.
ParaCrawl v7.1

Es sind primär die ambulante Versorgung und die Altersstruktur.
Primarily outpatient care and the age structure.
ParaCrawl v7.1

Die erforderliche ambulante und stationäre Versorgung verursacht sehr hohe Kosten.
The necessary outpatient and inpatient care is very expensive.
EuroPat v2

Die meisten davon arbeiten in Praxen und stellen die ambulante Versorgung sicher.
Most of them were and are still working in medical practices ensuring outpatient care.
ParaCrawl v7.1

Die MEDIZIN ist die einzige Fachmesse rund um die ambulante ärztliche Versorgung.
Its focus is the ambulant medical care. More Facts Show type
ParaCrawl v7.1

Sie sind Teil eines ganzheitlichen Lösungsangebots von pfm medical für die ambulante Versorgung.
They are part of a holistic solution range from pfm medical for outpatient treatment.
ParaCrawl v7.1

Die ambulante Versorgung von Menschen mit Demenz kann dadurch optimal gestaltet werden.
Thereby, outpatient services for people with dementia can be managed very effectively.
ParaCrawl v7.1

Die besonders guten Teile sind z. B., dass Patienten für ambulante Versorgung freizügig sein können.
These include, for example, the fact that patients are to be granted free movement for non-hospital care.
Europarl v8

Die stationäre und ambulante medizinische Versorgung wird weitgehend vom Staat finanziert (s. Tabelle).
Most hospital and medical care is mainly financed by public means (see table).
TildeMODEL v2018

Slowenien hat Abteilungen für ambulante Versorgung, einschließlich von Beratung, für Patienten ohne Krankenversicherung eingerichtet.
Slovenia has established outpatient departments, including counselling, for people without health insurance.
TildeMODEL v2018

Ziel war es, die ambulante Versorgung für unheilbar kranke Kinder und ihre Familien zu gewährleisten.
The aim was to provide hospice outpatient care to terminally ill children and their families.
Wikipedia v1.0

Mit rund 12.000 Beschäftigten ist die ambulante ärztliche Versorgung in Thüringen auch ein wichtiger Wirtschaftsfaktor.
With nearly 12,000 employees, outpatient treatment is an important economic factor in Thuringia.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen eine ambulante Versorgung?
Need ambulatory care?
ParaCrawl v7.1

Wie müsste ein innovatives Modellprojekt für eine bessere ambulante Versorgung für diese Zielgruppe aussehen?
How could an innovative model project look like for a better outpatient care of this target group?
ParaCrawl v7.1

Sowohl die betroffenen Patientinnen und Patienten als auch die ambulante Versorgung sollen vom multimodalen Instrument profitieren.
Both the patients affected and outpatient care are expected to benefit from this multimodal tool.
ParaCrawl v7.1

Die Standard-Services decken von Patientenbeiträge für Hausarzt und Fachbesuche, sowie Krankenhausaufenthalte und ambulante Versorgung.
The standard services include coverage of patient contributions for family doctor and specialist visits, as well as hospital stays and ambulatory care.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Rationalisierung und Verwaltung des Krankenhaussektors steht Bulgarien vor großen Herausforderungen, zu denen die fehlende Transparenz bei der Finanzierung von Krankenhäusern und die ungenügend entwickelten Dienste für die ambulante Versorgung gehören.
Bulgaria also faces important challenges in the rationalisation and management of the hospital sector, including a lack of transparency in hospital financing and insufficiently developed services for out-patient care.
TildeMODEL v2018

In der Stellung­nahme werde empfohlen, den Vorschlag nicht nur auf Krankenhäuser zu beziehen, sondern auch auf die ambulante Versorgung auszudehnen.
The opinion recommended that the proposal covered not only hospitals but also ambulatory care.
TildeMODEL v2018

Die Indikatoren weisen auf einen hohen Verbrauch an Waren und Dienstleistungen und eine vergleichsweise starke Abhängigkeit von krankenhausbasierter Pflege hin, die teurer ist als ambulante Versorgung.
Indicators point to a high consumption of goods and services and to a comparatively high reliance on hospital-based care, which is more expensive than outpatient services.
TildeMODEL v2018

Eine ambulante Versorgung können Patienten nach der neuen Richtlinie ohne vorherige Genehmigung oder Formalitäten im Ausland in Anspruch nehmen und bei ihrer Rückkehr ins Heimatland die Erstattung der entsprechenden Kosten beantragen.
For non-hospital care, patients will be able to seek healthcare abroad without prior authorisation or formalities, and claim reimbursement upon their return home.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Kommission schränken Portugal, wo zur Erstattung der Kosten für die ambulante medizinische Versorgung in einem anderen Mitgliedstaat auch weiterhin eine vorherige Genehmigung erforderlich ist, und Frankreich, wo dies für bestimmte medizinische Leistungen gilt,
The Commission believes that, given the continued existence of prior authorisation for the reimbursement of non-hospital treatment in Portugal and of certain types of non-hospital treatment in France,
TildeMODEL v2018

Spanischen Patienten wird das Recht auf Erstattung der Kosten für eine in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch genommene ambulante Versorgung verweigert, während die Behandlung bei Inanspruchnahme in Spanien bezahlt worden wäre.
Spanish patients are denied the right to be reimbursed for non-hospital treatment provided in another Member State while the treatment would have been paid for if it had been provided in Spain.
TildeMODEL v2018

Sowohl für stationäre als auch für ambulante Versorgung erhalten die Patienten Zugang zu Informationen über deren Qualität und Sicherheit.
For both hospital and non-hospital care, patients will have access to information on the quality and safety of the care they will receive.
TildeMODEL v2018