Translation of "Ambulante behandlungen" in English
Einige
sind
für
klassische
ambulante
Behandlungen
gekommen,
wegen
unkomplizierter
Verletzungen
und
Erkrankungen.
Some
were
there
for
typical
outpatient
needs:
small
injuries
and
illnesses.
GlobalVoices v2018q4
Für
sonstige
ambulante
Behandlungen
sieht
das
portugiesische
Recht
keine
Möglichkeit
der
Kostenerstattung
vor.
For
other
non-hospital
medical
care,
Portuguese
law
provides
no
possibility
of
reimbursement.
TildeMODEL v2018
Unser
Schwerpunkt
sind
ambulante
Behandlungen
und
ambulante
Operationen.
We
focus
mainly
on
out-patient
treatment
and
operations
on
outpatients.
ParaCrawl v7.1
Nein,
die
Arud
bietet
nur
ambulante
Behandlungen
an.
No,
Arud
offers
outpatient
treatments
only.
CCAligned v1
Ältere
Patienten
mit
AML
können
ambulante
Behandlungen,
oft
mit
innovativen
Medikamenten
erhalten.
Elderly
patients
with
AML
can
receive
outpatient
treatment,
often
with
innovative
drugs.
ParaCrawl v7.1
Ambulante
Behandlungen
in
Regierungskrankenhäusern
sind
praktisch
kostenlos.
Out-patient
treatment
in
state
hospitals
is
to
all
intents
and
purposes
free.
ParaCrawl v7.1
Auf
aufwendige
stationäre
oder
ambulante
Behandlungen
kann
in
vielen
Fällen
verzichtet
bzw.
deren
Häufigkeit
reduziert
werden.
Complex
inpatient
or
outpatient
treatments
can
in
many
cases
be
avoided
or
their
frequency
reduced.
EuroPat v2
Ambulante
Konsultationen
und
Behandlungen
stehen
ebenfalls
allen
Patienten
offen,
eine
Zusatzversicherung
ist
hierfür
nicht
notwendig.
Out-patient
consultations
and
treatment
are
also
open
to
all
patients
without
the
need
for
an
additional
insurance.
ParaCrawl v7.1
Diese
neue
Infrastruktur
wird
auch
eine
moderne
Poliklinik
umfassen,
die
fachärztliche
und
ambulante
Behandlungen
anbietet.
Within
this
new
infrastructure,
there
will
also
be
a
modern
polyclinic
offering
specialist
medical
consultations
and
outpatient
treatment
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
war
der
Auffassung,
dass
diese
portugiesische
Regelung
der
Erstattung
von
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
entstandenen
Krankheitskosten
für
ambulante
Behandlungen
mit
dem
freien
Dienstleistungsverkehr
unvereinbar
sei,
und
erhob
daher
die
vorliegende
Vertragsverletzungsklage.
Of
the
view
that
this
Portuguese
system
for
the
reimbursement
of
non-hospital
medical
costs
incurred
in
another
Member
State
is
incompatible
with
the
freedom
to
provide
services,
the
Commission
brought
the
present
infringement
action.
TildeMODEL v2018
Unter
diesen
Umständen
ist
das
Freizügigkeitshemmnis,
das
sich
aus
der
Verpflichtung
zur
Vorabgenehmigung
für
eine
solche
grenzüberschreitende
ambulante
Behandlung
ergibt,
nicht
gerechtfertigt,
und
eine
Vorabgenehmigung
sollte
daher
für
ambulante
Behandlungen
nicht
vorgeschrieben
werden.
On
that
basis,
the
obstacle
to
free
movement
represented
by
a
prior
authorisation
requirement
for
such
cross-border
non-hospital
care
is
not
justified,
and
such
prior
authorisation
should
therefore
not
be
required
for
non-hospital
care.
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
anwendbar
auf
Kosten
für
ambulante
Behandlungen
(ohne
vorherige
Genehmigung)
illustriert
diese
Möglichkeit
einer
Ergänzung
perfekt,
dass
die
parallele
Anwendung
dieser
beiden
Wege
hier
zu
einer
Überlappung
mit
einer
impliziten,
aber
o?enkundigen
Regel
der
Nichtkumulierung
möglicher
Erstattungen
führt.
Applicable
also
to
nonhospital
care
costs
(without
prior
authorisation),
this
possibility
of
a
supplement
perfectly
illustrates
that
the
parallel
application
of
both
routes
is
reflected
here
by
overlapping
accompanied
by
an
implicit,
but
clear,
rule
against
the
non-accumulation
of
potential
reimbursements.
EUbookshop v2
Fast
900
Mitarbeiter
verschiedener
Abteilungen
kümmern
sich
jedes
Jahr
um
rund
6'700
stationäre
Säuglinge,
Kinder
und
Jugendliche
und
führen
rund
84'000
ambulante
Behandlungen
durch.
Nearly
900
staff
members
from
different
departments
take
care
of
around
6’700
stationary
infants,
children
and
adolescents
and
perform
around
84’000
ambulant
treatments
each
year.
WikiMatrix v1
So
wurden
Tagespflegeeinrichtungen
und
ambulante
chirurgische
Behandlungen
gefördert,
die
geriatrischen
Dienste
verbessert
und
die
Einführung
neuer,
teurer
medizinischer
Techniken
und
Geräte
eingeschränkt.
Budget
constraints
have
also
led
to
the
development
of
alternatives
to
hospital
care,
with
day
care
and
day
surgery
being
encouraged
and
geriatric
services
being
improved,
as
well
as
to
restrictions
on
the
introduction
of
expensive
new
medical
techniques
and
equipment.
EUbookshop v2
Sie
erhalten
90%
der
Kosten
für
ambulante
Behandlungen,
die
von
einem
Nichtvertragsarzt
(Arzt
im
Ausstand)
durchgeführt
wird.
You
receive
90%
of
the
costs
of
outpatient
treatment
carried
out
by
a
non-panel
doctor
(doctor
who
is
not
under
contract).
ParaCrawl v7.1
Das
Budget
für
das
Gebäude
betrug
EUR
383
Mio.,
es
verfügt
über
1000
Betten
in
Einbettzimmern,
195
Sprechzimmer
und
116
Untersuchungszimmer
für
ambulante
Behandlungen.
The
budget
for
the
building
amounted
to
EUR
383
million,
and
it
offers
a
thousand
beds
in
single
rooms,
195
consulting
rooms
and
116
examination
rooms
for
outpatient
treatment.
ParaCrawl v7.1
Im
Einzelnen
handelt
es
sich
um
ambulante
Behandlungen
(in
den
Unfallstellen,
die
durch
das
klassische
rote
Kreuz
auf
dem
Meer
gekennzeichnet
sind)
für
die
medizinische
Grundversorgung:
ambulante
Untersuchungen,
Hausbesuche,
Verschreibungen
von
Arzneimitteln,
Überweisungen
zu
Fachärzten
und
ärztliche
Bescheinigungen.
In
particular,
these
are
outpatients
surgeries
(in
surgeries
located
along
the
coastline,
which
are
all
recognisable
thanks
to
the
red
cross
on
the
sea
symbol)
offering
basic
medical
services:
visits
at
home
and
in
the
surgery,
prescriptions,
requests
for
specialist
visits
and
medical
certificates.
ParaCrawl v7.1
Ambulante
medikamentöse
Behandlungen
von
Tumorpatienten
(Chemotherapie,
Antikörpertherapie,
Hormontherapie)
erfolgen
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Hausarzt
oder
anderen
zuweisenden
Ärzten.
Outpatient
treatments
of
tumour
patients
with
medications
(chemotherapy,
antibody
therapy,
hormone
therapy)
are
carried
out
in
collaboration
with
the
primary
care
doctor
or
other
referring
doctors.
ParaCrawl v7.1
Auch
ambulante
und
stationäre
Behandlungen,
Seediensttauglichkeitsuntersuchungen,
norwegische
Offshore
Tauglichkeit
sowieÂ
Drogen-
und
Alkoholtests
werden
in
den
Praxen
oder
an
Bord
der
Schiffe
angeboten.
Treatment
is
also
available
at
doctors'
offices
or
on
board
ship,
and
includes
fitness
tests
for
shipboard
service,
or
in
the
Norwegian
offshore
sector.
ParaCrawl v7.1
Was
fehlt,
ist
die
schweizweite
Abdeckung
für
Nach-
und
Kontrolluntersuchungen
sowie
für
kleinere,
ambulante
Behandlungen.
What
is
missing
is
the
availability
of
follow-up
examination
and
checkup
services
throughout
Switzerland
as
well
as
outpatient
treatment
of
minor
issues.
ParaCrawl v7.1
Für
gezielt
geplante
im
Ausland
durchgeführte
ambulante
Behandlungen
erhalten
Sie
90%
der
Kosten
bis
1000
Franken
pro
Kalenderjahr.
You
will
receive
90%
of
costs
for
planned
outpatient
treatment
abroad,
up
to
CHF
1,000
per
calendar
year.
ParaCrawl v7.1
Die
privaten
Krankenversicherer
beobachten
seit
Jahren
einen
Anstieg
der
Kosten
für
ambulante
und
stationäre
Behandlungen
im
Ausland.
For
several
years
now,
private
health
insurers
have
recorded
a
rise
in
costs
of
outpatient
and
inpatient
treatments
abroad.
ParaCrawl v7.1
Finanziert
wird
das
IQWiG
durch
Zuschläge
für
stationäre
und
ambulante
medizinische
Behandlungen
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Krankenversicherung.
IQWiG
is
financed
by
charges
for
inpatient
and
outpatient
medical
care
under
the
statutory
health
insurance
system.
ParaCrawl v7.1