Translation of "Am ziel angekommen" in English

Knapp zehn Jahre später sind wir praktisch am Ziel angekommen.
Almost ten years on, we are nearing the end of that process.
Europarl v8

Ich glaube, wir sind am Ziel angekommen.
I think we've, uh, reached the end of the line here.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nie am Ziel angekommen.
But they don't know where we are. We never got where we were going.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist es fast enttäuschend, wenn man am Ziel angekommen ist.
Sometimes when you get there, there's almost a let down.
QED v2.0a

Am Ziel angekommen, stehen Kofferkulis oder Gepäckträger bereit.
Arriving at the station, there are trolleys for luggage and porters.
ParaCrawl v7.1

Anschließend sind sie am Ziel angekommen.
You have reached your goal.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung hin zur Standardisierung ist Bertram noch nicht am Ziel angekommen.
Bertram has not yet achieved its objective, neither in development, nor in standardization.
ParaCrawl v7.1

Am Ziel angekommen kannst du einfach aussteigen.
Simply exit the car when you reach your destination.
ParaCrawl v7.1

Berlin ist im dritten Anlauf schließlich am Ziel angekommen.
Berlin finally achieved its goal in the third approach.
ParaCrawl v7.1

Am Ziel angekommen, werden die Daten wieder in ihre ursprüngliche Form zurückgebracht.
When the data arrive at their destination, their original form is restored.
EuroPat v2

Lieber Nikodemus, du bist noch nicht am Ziel angekommen.
When you are a member of the Church, you are never alone.
ParaCrawl v7.1

Entschuldigung, Sie sind nicht am gewünschten Ziel angekommen.
Sorry you haven’t landed in your desired destination.
CCAligned v1

Am Ziel angekommen, wirst du mit Landschaftskino vom Feinsten belohnt!
When you arrive at the destination, you will be rewarded with the finest in landscape cinema!
ParaCrawl v7.1

Dritter Anlauf Berlin ist im dritten Anlauf schließlich am Ziel angekommen.
In the third approach Berlin finally achieved its goal in the third approach.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind wir noch längst nicht am Ziel angekommen.
But of course we still have a long way to go.
ParaCrawl v7.1

Am Ziel angekommen ist die pharmazeutische Wirkung wiederhergestellt.
The pharmaceutical effect is thus restored upon arrival at their destination.
ParaCrawl v7.1

Das für Totora bestimmte Geld ist jedoch noch nicht am Ziel angekommen.
However, the money destined for Totora has not reached its destination.
ParaCrawl v7.1

Am Ziel angekommen erlebt er die nächste Überraschung.
Having arrived at his destination he experiences the next surprise.
ParaCrawl v7.1

Am Ziel angekommen finden Sie auf der Franzlâ s...
Right on the trail there are also three islands with...
ParaCrawl v7.1

Im Augenblick scheinen wir noch nicht ganz am Ziel angekommen zu sein.
For the moment, we seem to be ‘not quite there yet’…
ParaCrawl v7.1

Am Ziel angekommen, bringt ein Touristenbus Sie zu den Sehenswürdigkeiten von Aranjuez .
When you reach your destination, a bus will take you to the historic buildings and monuments of Aranjuez .
ParaCrawl v7.1

Versteht also, dass der Teufel am Ziel seines Tricks angekommen ist.
Understand that the devil has very well succeeded in his plan.
ParaCrawl v7.1

Am Ziel angekommen, können die Fahrzeuge an einer turmartigen Struktur andocken.
Once they reach their destination, the vehicles can dock to a tower-like structure.
ParaCrawl v7.1

Wir sind also noch nicht am endgültigen Ziel angekommen.
So we have not yet arrived at the final destination.
ParaCrawl v7.1

Endlich war ich am Ziel meiner Wanderung angekommen - dem Verkehrsmuseum.
Finite I arrived at the goal of my migration - the traffic museum.
ParaCrawl v7.1

Am Ziel angekommen kannst du uns Feedback geben und deine Fahrt bewerten.
Once you've arrived, you can give us feedback and rate your ride.
ParaCrawl v7.1