Translation of "Am ziel angekommen" in English
Knapp
zehn
Jahre
später
sind
wir
praktisch
am
Ziel
angekommen.
Almost
ten
years
on,
we
are
nearing
the
end
of
that
process.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
sind
am
Ziel
angekommen.
I
think
we've,
uh,
reached
the
end
of
the
line
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nie
am
Ziel
angekommen.
But
they
don't
know
where
we
are.
We
never
got
where
we
were
going.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
es
fast
enttäuschend,
wenn
man
am
Ziel
angekommen
ist.
Sometimes
when
you
get
there,
there's
almost
a
let
down.
QED v2.0a
Am
Ziel
angekommen,
stehen
Kofferkulis
oder
Gepäckträger
bereit.
Arriving
at
the
station,
there
are
trolleys
for
luggage
and
porters.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
sind
sie
am
Ziel
angekommen.
You
have
reached
your
goal.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
hin
zur
Standardisierung
ist
Bertram
noch
nicht
am
Ziel
angekommen.
Bertram
has
not
yet
achieved
its
objective,
neither
in
development,
nor
in
standardization.
ParaCrawl v7.1
Am
Ziel
angekommen
kannst
du
einfach
aussteigen.
Simply
exit
the
car
when
you
reach
your
destination.
ParaCrawl v7.1
Berlin
ist
im
dritten
Anlauf
schließlich
am
Ziel
angekommen.
Berlin
finally
achieved
its
goal
in
the
third
approach.
ParaCrawl v7.1
Am
Ziel
angekommen,
werden
die
Daten
wieder
in
ihre
ursprüngliche
Form
zurückgebracht.
When
the
data
arrive
at
their
destination,
their
original
form
is
restored.
EuroPat v2
Lieber
Nikodemus,
du
bist
noch
nicht
am
Ziel
angekommen.
When
you
are
a
member
of
the
Church,
you
are
never
alone.
ParaCrawl v7.1
Entschuldigung,
Sie
sind
nicht
am
gewünschten
Ziel
angekommen.
Sorry
you
haven’t
landed
in
your
desired
destination.
CCAligned v1
Am
Ziel
angekommen,
wirst
du
mit
Landschaftskino
vom
Feinsten
belohnt!
When
you
arrive
at
the
destination,
you
will
be
rewarded
with
the
finest
in
landscape
cinema!
ParaCrawl v7.1
Dritter
Anlauf
Berlin
ist
im
dritten
Anlauf
schließlich
am
Ziel
angekommen.
In
the
third
approach
Berlin
finally
achieved
its
goal
in
the
third
approach.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
wir
noch
längst
nicht
am
Ziel
angekommen.
But
of
course
we
still
have
a
long
way
to
go.
ParaCrawl v7.1
Am
Ziel
angekommen
ist
die
pharmazeutische
Wirkung
wiederhergestellt.
The
pharmaceutical
effect
is
thus
restored
upon
arrival
at
their
destination.
ParaCrawl v7.1
Das
für
Totora
bestimmte
Geld
ist
jedoch
noch
nicht
am
Ziel
angekommen.
However,
the
money
destined
for
Totora
has
not
reached
its
destination.
ParaCrawl v7.1
Am
Ziel
angekommen
erlebt
er
die
nächste
Überraschung.
Having
arrived
at
his
destination
he
experiences
the
next
surprise.
ParaCrawl v7.1
Am
Ziel
angekommen
finden
Sie
auf
der
Franzlâ
s...
Right
on
the
trail
there
are
also
three
islands
with...
ParaCrawl v7.1
Im
Augenblick
scheinen
wir
noch
nicht
ganz
am
Ziel
angekommen
zu
sein.
For
the
moment,
we
seem
to
be
‘not
quite
there
yet’…
ParaCrawl v7.1
Am
Ziel
angekommen,
bringt
ein
Touristenbus
Sie
zu
den
Sehenswürdigkeiten
von
Aranjuez
.
When
you
reach
your
destination,
a
bus
will
take
you
to
the
historic
buildings
and
monuments
of
Aranjuez
.
ParaCrawl v7.1
Versteht
also,
dass
der
Teufel
am
Ziel
seines
Tricks
angekommen
ist.
Understand
that
the
devil
has
very
well
succeeded
in
his
plan.
ParaCrawl v7.1
Am
Ziel
angekommen,
können
die
Fahrzeuge
an
einer
turmartigen
Struktur
andocken.
Once
they
reach
their
destination,
the
vehicles
can
dock
to
a
tower-like
structure.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
also
noch
nicht
am
endgültigen
Ziel
angekommen.
So
we
have
not
yet
arrived
at
the
final
destination.
ParaCrawl v7.1
Endlich
war
ich
am
Ziel
meiner
Wanderung
angekommen
-
dem
Verkehrsmuseum.
Finite
I
arrived
at
the
goal
of
my
migration
-
the
traffic
museum.
ParaCrawl v7.1
Am
Ziel
angekommen
kannst
du
uns
Feedback
geben
und
deine
Fahrt
bewerten.
Once
you've
arrived,
you
can
give
us
feedback
and
rate
your
ride.
ParaCrawl v7.1