Translation of "Am umfang verteilt" in English

Temperatur-Sensoren 37 können am Umfang verteilt und im Zentrum vorgesehen sein.
Temperature sensors 37 can be circumferentially distributed and located in the centre.
EuroPat v2

Es können auch mehrere Keilkörper am Umfang des Hochspannungsleiters verteilt sein.
Several wedge bodies may also be distributed around the circumference of the high-voltage conductor.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden diese Bohrungen 21 am Umfang des Mischrohres verteilt.
These bores 21 are preferably distributed over the periphery of the mixing tube.
EuroPat v2

Am ringförmigen Bauteil 22 sind gleichmäßig am Umfang verteilt drei Drehräder befestigt.
Three turning wheels are fastened to the annular component 22 and are evenly distributed about the periphery.
EuroPat v2

An dem Läufer 13 sind magnetische Pole 29 segmentartig am inneren Umfang verteilt.
Magnetic poles 29 are distributed as segments on the inner circumference of the rotor 13 .
EuroPat v2

Zwei oder mehrere Induktoren sind somit am Umfang des Zahnrades verteilt.
Two or several inductors are thus distributed about the circumference of the gear wheel.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise sind drei solcherAussparungen am Umfang verteilt.
Suitably, three such recesses are distributed around the circumference.
EuroPat v2

Die Stifte 2 sind am Umfang gleichmäßig verteilt angeordnet.
The pins 2 are preferably uniformly distributed over the cooling tube 1.
EuroPat v2

Die Dichtwirkung des O-Ringes ist nicht gleichmässig am gesamten Umfang verteilt.
The sealing action of the O-ring is not distributed uniformly over the entire circumference.
EuroPat v2

Dort sind am Umfang verteilt drei Verriegelungslaschen (Laschen) 120 dargestellt.
Three locking tabs (tabs) 120 are shown here distributed around the circumference.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Führungsnasen 27 gleichmäßig am Umfang der Endscheibe verteilt angeordnet.
Preferably, the guide projections 27 are uniformly distributed along the periphery of the end disk.
EuroPat v2

Die Anordnung der Stabverbindungen ist gleichmässig am Umfang verteilt.
The arrangement of the bar connections is uniformly distributed around the circumference.
EuroPat v2

Bei einer partiell am Umfang verteilt angeordneten Kante ist die Korrespondenzkontur durchgängig ausgeführt.
In case of an edge that is partially distributed about the circumference, the matching contour is continuous.
EuroPat v2

Die Weitung ist gleichmässig am Umfang verteilt.
The expansion is distributed uniformly at the circumference.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Dehnungsfugen gleichmäßig am Umfang des Innenrings verteilt angeordnet.
Preferably, the expansion joints are regularly distributed over the circumference of the inner ring.
EuroPat v2

Die mehreren Vorsprünge sind vorzugsweise gleichmäßig am Umfang der Leinenrolle verteilt.
The plurality of projections are preferably distributed uniformly on the circumference of the leash roller.
EuroPat v2

Dabei sind diese Befestigungsstellen 9 auf gleicher Höhe und gleichmäßig am Umfang verteilt.
These fastening places 9 are at the same height and uniformly distributed around the periphery.
EuroPat v2

Die Leitschaufeln können sowohl gleichmässig wie ungleichmässig am Umfang verteilt werden.
The guide blades can be distributed either uniformly or non-uniformly on the circumference.
EuroPat v2

Die Lagerpolwicklungen sind gleichmäßig am Umfang des Walzenmantels verteilt.
The bearing pole windings are evenly distributed over the circumference of the cylinder jacket.
EuroPat v2

Die Kontakte sind bevorzugt gleichmäßig am Umfang verteilt.
The contacts are preferably evenly distributed over the circumference.
EuroPat v2

Es können hier auch mehr als drei Streifen am Umfang verteilt angebracht sein.
More than three strips may also be attached here, so as to be distributed on the circumference.
EuroPat v2

Mehrere am Umfang verteilt angeordnete Verschlüsse 14 sorgen für eine sichere Befestigung des Gehäusedeckels.
Several clamps 14 distributed around the circumference provide for secure fastening of the cover 13.
EuroPat v2

Die Anschlagzone kann aus Anschlagnocken bestehen, welche gleichmäßig über den Umfang am Übergangsbereich verteilt sind.
The abutment zone may be composed of stops or stop cams which are uniformly distributed around the circumference of the transition portion.
EuroPat v2

Die Flossen sind am Umfang der Tauchheizflächen verteilt angeordnet und erstrecken sich in Längsrichtung der Tauchheizflächen.
In the case of the fins, these fins are distributed over the circumference of the surfaces of the immersion heat exchangers and extend in a longitudinal direction thereof.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die drei Punkte gleichmäßig (unter 120°) am Umfang verteilt.
Preferably, the three points are distributed evenly over the periphery (at angles of 120°).
EuroPat v2

Am Umfang des Ausstossrades verteilt sind doppelt soviele Anschläge vorgesehen, wie das Schaufelrad Taschen aufweist.
Twice as many stops as the paddle wheel has pockets are provided, distributed around the circumference of the ejecting wheel.
EuroPat v2

Die einzelnen Stränge der Hilfswicklung können vorteilhaft auch unsymmetrisch am Umfang des Stators verteilt sein.
The individual winding phases of the auxiliary winding can also be advantageously distributed asymmetrically on the periphery of the stator.
EuroPat v2

Der Schlüssel 81 weist drei Schlüsselbärte 82 auf, die am Umfang gleichmäßig verteilt sind.
The key 81 comprises three key bits 82 which are uniformly distributed over the circumference.
EuroPat v2

Die Kupplungshälften weisen am Umfang verteilt Mitnehmer in Form von Mitnahmebolzen auf, die Rollen tragen.
The coupling halves have distributed on the periphery drivers in the form of driver bolts which carry rollers.
EuroPat v2