Translation of "Am selben platz" in English

Wir stehen am selben Platz, Mark.
We're in the same place, Mark.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem ist sie am selben Platz geendet, oder?
She ended up the same place, though, didn't she?
OpenSubtitles v2018

Und Sie sitzen immer am selben Platz, Blick auf die Tür.
And you always sit in the same seat facing the door. Creature of habit.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, nie zweimal am selben Platz zu schlafen.
I try to never sleep in the same spot twice.
OpenSubtitles v2018

Wenn es immer noch am selben Platz ist, ja.
If it's in the same spot it was this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Alles zusammen am selben Platz aufzubewahren war -- töricht.
Keeping it all in one place -- foolish.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns immer am selben Platz getroffen.
Only one place I ever met him.
OpenSubtitles v2018

Die Untiefen sind nie zweimal am selben Platz.
Shoals on that bar are never in the same place twice.
OpenSubtitles v2018

Nicht alle haben ihre Genitalien am selben Platz.
Not everybody keep their genitals in the same place, Captain.
OpenSubtitles v2018

Das Geld liegt am selben Platz.
I'll leave your money in the normal place...
OpenSubtitles v2018

Mehrmals verbrannt, jedes Mal immer am selben Platz wiederaufgebaut.
Several times burnt down, always rebuilt at the same place.
ParaCrawl v7.1

Sie sind alle am selben Platz.
They are all in the same place.
ParaCrawl v7.1

Oft wohnen wir ein ganzes Leben lang am selben Platz.
In many cases we live in the same place all our lives.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die dritte Kirche am selben Platz.
It is the third church to be built on the site.
ParaCrawl v7.1

Die Kohle ist im Tresor, der Tresor am selben Platz, die Autos sind heiß.
The dough is still in the safe the safe in the same place the car park is under pressure.
OpenSubtitles v2018

Am selben Platz wie das letzte Mal, als wir es nicht geputzt haben.
Same place it was last time we didn't clean it.
OpenSubtitles v2018

Ältere Häuser am selben Platz waren 1812 beim Brand von Moskau in Flammen aufgegangen.
Most of the original wooden houses on the square were burned by the fire of Moscow (1812).
Wikipedia v1.0

Das Hotel liegt im Herzen der Altstadt, am selben Platz wie die Kathedralen von Salamanca.
It is in the heart of the old town, on the same square as Salamanca’s Cathedrals.
ParaCrawl v7.1

Vielfach für sechs Monate oder gar mehr als vier Jahre am selben Platz gebucht.
Many times booked for six months or until more than three years at the same place .
CCAligned v1

Die Versammlung der sportlichen Leiter wird am selben Tag am selben Platz um 15h30 stattfinden.
The meeting of the team directors is also on the same day at 15h30 o'clock in the same place.
ParaCrawl v7.1

Wie sollen wir das Big Picture verstehen, wenn wir immer am selben Platz waren?
How can we see the big picture if we are always in the same place?
ParaCrawl v7.1

Seine Tochter Fu Dongxiao, welche am selben Platz arbeitete, wurde über einen Monat eingekerkert.
His daughter Fu Dongxiao, working at the same place, was incarcerated for more than a month.
ParaCrawl v7.1

Meinen Beobachtungen nach, hüpfen sie oft am selben Platz während mehrerer Tage herum.
According to my observations they often jump around in the same place during several days.
ParaCrawl v7.1

Ab in den Bus und zum Flieger, der immer noch am selben Platz steht.
Off into the bus and to the plane, that stands still at the same place.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kuh stand noch am selben Platz und wartete wie immer geduldig auf uns.
Our cow still was standing on the same spot and, as always, was patiently waiting for us.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Räume für die Kuratoren als auch die Dauerausstellung sind am selben Platz geblieben.
Both the curators' offices and the permanent exhibition are still at the very same place.
ParaCrawl v7.1

Am 14. Januar waren 21 Amseln am selben Platz um die Container außerhalb eines Hauses.
On January 14 there were 21 blackbirds in the same place, around a container outside a house.
ParaCrawl v7.1

Während der 1990er wurde das Konzept modifiziert durch den britischen Psychologen Michael Eysenck zu der heute bekannten "hedonistischen Tretmühlen-Theorie", die das Streben nach Glück mit einer Tretmühle vergleicht: man arbeitet die ganze Zeit daran und bleibt doch am selben Platz.
During the late 1990s, the concept was modified by Michael Eysenck, a British psychologist, to become the current "hedonic treadmill theory" which compares the pursuit of happiness to a person on a treadmill, who has to keep walking just to stay in the same place.
Wikipedia v1.0