Translation of "Am selben platz" in English
Wir
stehen
am
selben
Platz,
Mark.
We're
in
the
same
place,
Mark.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
ist
sie
am
selben
Platz
geendet,
oder?
She
ended
up
the
same
place,
though,
didn't
she?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sitzen
immer
am
selben
Platz,
Blick
auf
die
Tür.
And
you
always
sit
in
the
same
seat
facing
the
door.
Creature
of
habit.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
nie
zweimal
am
selben
Platz
zu
schlafen.
I
try
to
never
sleep
in
the
same
spot
twice.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
immer
noch
am
selben
Platz
ist,
ja.
If
it's
in
the
same
spot
it
was
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Alles
zusammen
am
selben
Platz
aufzubewahren
war
--
töricht.
Keeping
it
all
in
one
place
--
foolish.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
immer
am
selben
Platz
getroffen.
Only
one
place
I
ever
met
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Untiefen
sind
nie
zweimal
am
selben
Platz.
Shoals
on
that
bar
are
never
in
the
same
place
twice.
OpenSubtitles v2018
Nicht
alle
haben
ihre
Genitalien
am
selben
Platz.
Not
everybody
keep
their
genitals
in
the
same
place,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
liegt
am
selben
Platz.
I'll
leave
your
money
in
the
normal
place...
OpenSubtitles v2018
Mehrmals
verbrannt,
jedes
Mal
immer
am
selben
Platz
wiederaufgebaut.
Several
times
burnt
down,
always
rebuilt
at
the
same
place.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
alle
am
selben
Platz.
They
are
all
in
the
same
place.
ParaCrawl v7.1
Oft
wohnen
wir
ein
ganzes
Leben
lang
am
selben
Platz.
In
many
cases
we
live
in
the
same
place
all
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
dritte
Kirche
am
selben
Platz.
It
is
the
third
church
to
be
built
on
the
site.
ParaCrawl v7.1
Die
Kohle
ist
im
Tresor,
der
Tresor
am
selben
Platz,
die
Autos
sind
heiß.
The
dough
is
still
in
the
safe
the
safe
in
the
same
place
the
car
park
is
under
pressure.
OpenSubtitles v2018
Am
selben
Platz
wie
das
letzte
Mal,
als
wir
es
nicht
geputzt
haben.
Same
place
it
was
last
time
we
didn't
clean
it.
OpenSubtitles v2018
Ältere
Häuser
am
selben
Platz
waren
1812
beim
Brand
von
Moskau
in
Flammen
aufgegangen.
Most
of
the
original
wooden
houses
on
the
square
were
burned
by
the
fire
of
Moscow
(1812).
Wikipedia v1.0
Das
Hotel
liegt
im
Herzen
der
Altstadt,
am
selben
Platz
wie
die
Kathedralen
von
Salamanca.
It
is
in
the
heart
of
the
old
town,
on
the
same
square
as
Salamanca’s
Cathedrals.
ParaCrawl v7.1
Vielfach
für
sechs
Monate
oder
gar
mehr
als
vier
Jahre
am
selben
Platz
gebucht.
Many
times
booked
for
six
months
or
until
more
than
three
years
at
the
same
place
.
CCAligned v1
Die
Versammlung
der
sportlichen
Leiter
wird
am
selben
Tag
am
selben
Platz
um
15h30
stattfinden.
The
meeting
of
the
team
directors
is
also
on
the
same
day
at
15h30
o'clock
in
the
same
place.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollen
wir
das
Big
Picture
verstehen,
wenn
wir
immer
am
selben
Platz
waren?
How
can
we
see
the
big
picture
if
we
are
always
in
the
same
place?
ParaCrawl v7.1
Seine
Tochter
Fu
Dongxiao,
welche
am
selben
Platz
arbeitete,
wurde
über
einen
Monat
eingekerkert.
His
daughter
Fu
Dongxiao,
working
at
the
same
place,
was
incarcerated
for
more
than
a
month.
ParaCrawl v7.1
Meinen
Beobachtungen
nach,
hüpfen
sie
oft
am
selben
Platz
während
mehrerer
Tage
herum.
According
to
my
observations
they
often
jump
around
in
the
same
place
during
several
days.
ParaCrawl v7.1
Ab
in
den
Bus
und
zum
Flieger,
der
immer
noch
am
selben
Platz
steht.
Off
into
the
bus
and
to
the
plane,
that
stands
still
at
the
same
place.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kuh
stand
noch
am
selben
Platz
und
wartete
wie
immer
geduldig
auf
uns.
Our
cow
still
was
standing
on
the
same
spot
and,
as
always,
was
patiently
waiting
for
us.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Räume
für
die
Kuratoren
als
auch
die
Dauerausstellung
sind
am
selben
Platz
geblieben.
Both
the
curators'
offices
and
the
permanent
exhibition
are
still
at
the
very
same
place.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
Januar
waren
21
Amseln
am
selben
Platz
um
die
Container
außerhalb
eines
Hauses.
On
January
14
there
were
21
blackbirds
in
the
same
place,
around
a
container
outside
a
house.
ParaCrawl v7.1
Während
der
1990er
wurde
das
Konzept
modifiziert
durch
den
britischen
Psychologen
Michael
Eysenck
zu
der
heute
bekannten
"hedonistischen
Tretmühlen-Theorie",
die
das
Streben
nach
Glück
mit
einer
Tretmühle
vergleicht:
man
arbeitet
die
ganze
Zeit
daran
und
bleibt
doch
am
selben
Platz.
During
the
late
1990s,
the
concept
was
modified
by
Michael
Eysenck,
a
British
psychologist,
to
become
the
current
"hedonic
treadmill
theory"
which
compares
the
pursuit
of
happiness
to
a
person
on
a
treadmill,
who
has
to
keep
walking
just
to
stay
in
the
same
place.
Wikipedia v1.0