Translation of "Am nachmittag des" in English

Das neue Präsidium werde seine erste Sitzung am Nachmittag des 7. Oktober abhalten.
The new Bureau will hold its first meeting on 7 October in the afternoon.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppensitzung finde ab 14.30 Uhr am Nachmittag des selben Tages statt.
The section meeting would be held in the afternoon of the same day, beginning at 2.30 p.m.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der Fachgruppe findet am Nachmittag des 11. November 1996 statt.
The next section meeting would be held on 11 November (afternoon).
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird am Nachmittag des 11. Mai 2005 auf der Plenar­tagung erörtert.
The opinion will be debated at the plenary session on the afternoon of 11 May 2005.
TildeMODEL v2018

Am Nachmittag des Veranstaltungstags wird eine Presskonferenz stattfinden.)
A press conference will be held during the afternoon of the event.)
TildeMODEL v2018

Unsere kleine Yvette ist am Nachmittag des 10. des Monats gestorben.
It was too late. Our little Yvette died of diphtheria on the 10th at 4 p.m.
OpenSubtitles v2018

Es war am Nachmittag des Heiligen Abends.
It was the afternoon of Christmas Eve, and Scrooge was conscious of a thousand odors.
OpenSubtitles v2018

Am Nachmittag des 12. April geriet die Lindsey in einen massiven Kamikazeangriff.
On the afternoon of 12 April, Lindsey experienced a mass kamikaze attack.
WikiMatrix v1

Am Nachmittag des 14. Januar schlug Bonaparte die anderen österreichischen Truppen.
By the afternoon of 14 January, Bonaparte defeated the other Austrian columns.
WikiMatrix v1

Der Kampf um Laha begann am späten Nachmittag des 31. Januar.
The first land attack on Laha occurred on the afternoon of 31 January.
WikiMatrix v1

Eingestiegen waren sie am Nachmittag des 28. Juni.
They reached the hut late on 28 February.
WikiMatrix v1

Die Einweihungszeremonie fand am Nachmittag des 28. Oktober 1886 statt.
A ceremony of dedication was held on the afternoon of October 28, 1886.
WikiMatrix v1

Am Nachmittag des 11. März willigte Schuschnigg ein.
Schuschnigg conceded on the afternoon of 11 March.
WikiMatrix v1

Am späten Nachmittag des folgenden Tages erreichte die Voraustruppe ihr Ziel.
By the afternoon, they had captured their objective.
WikiMatrix v1

Division am Nachmittag des 26. Juni erreicht wurden.
The draw was made on the morning of the 26 June.
WikiMatrix v1

Dean war erstmals am Nachmittag des 26. September als subtropischer Sturm erkannt worden.
Dean was first identified on the afternoon of September 26 as a subtropical storm.
WikiMatrix v1

Die Tagung des Rates der Außenminister beginnt am Nachmittag des 29. Mai.
The Council meeting (Foreign Affairs) began in the afternoon of 29 May.
EUbookshop v2

Nach einigen taktischen Manövern trafen die Truppen am Nachmittag des 23. Oktober aufeinander.
After some tactical movements, both forces clashed on the afternoon of October 23.
WikiMatrix v1

Safi kapitulierte am Nachmittag des 8. November.
Safi surrendered on the afternoon of 8 November.
WikiMatrix v1

Sie erreichte den Hafen am späten Nachmittag des 15. Dezembers.
She reached that Dutch port late on the afternoon of 15 December.
WikiMatrix v1

Am Nachmittag des 11. März willigte Schuschnigg ein, die Volksabstimmung abzusagen.
Schuschnigg resigned on 11 March and the plebiscite was cancelled.
WikiMatrix v1

Am Nachmittag des 17. Februars konnte der Zugsverkehr wieder aufgenommen werden.
On 7 January, the train line was reopened to traffic.
WikiMatrix v1

Am Nachmittag des Feuers riefst du die Tante an und redetest mit ihr.
The afternoon of the fire you rang and spoke to Auntie.
OpenSubtitles v2018

Am Nachmittag des 28. erreichten die Konvois die Minensperren vor Juminda.
At 16:00, 28 August, the first ship approached the heavily mined waters off Cape Juminda.
Wikipedia v1.0

Laut Krankenhauspersonal wurde Frau Liang am Nachmittag des 21. November aufgenommen.
According to hospital staff, Ms. Liang was admitted on the afternoon of November 21st.
ParaCrawl v7.1

So berichtete SPIEGEL online am späten Nachmittag des 7. Februar.
That's what SPIEGEL online reported late afternoon on February 7.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde am Nachmittag des 7. April 2003 entlassen.
She was released on the afternoon of April 7th, 2003.
ParaCrawl v7.1

Am Nachmittag des 13. wird er eine heilige Messe in der Kathedrale feiern.
In the afternoon of the 13th he will celebrate the solemn Mass in the Cathedral.
ParaCrawl v7.1

Am Nachmittag des 25. Juli 2007 ging Chao Chao wieder zur Polizeidienststelle.
Chao Chao went to the police station again on the afternoon of July 25th, 2007.
ParaCrawl v7.1