Translation of "Am mittwoch den" in English
Die
Abstimmung
erfolgt
am
Mittwoch,
den
14.
Januar
2009
um
12.00
Uhr.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
14
January
2009,
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
22.
April
2009
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
22
April
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
6.
April
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
6
April
2011.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
11.
Mai
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
11
May
2011.
Europarl v8
Wir
haben
am
Mittwoch
auch
den
wichtigen
Bericht
der
Kollegen
Dimitrakopoulos
und
Leinen.
On
Wednesday,
we
also
have
the
important
Dimitrakopoulos-Leinen
report.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
19.
Januar
2011
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
19
January
2011.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
10.
Mai
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
10
May
2011.
Europarl v8
Die
feierliche
Preisverleihung
wird
am
Mittwoch,
den
16.
Dezember
in
Straßburg
stattfinden.
The
prize
giving
ceremony
will
be
on
Wednesday,
16
December
in
Strasbourg.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
16.
Juni
2010
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
16
June
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
22.
April
2009
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
22
April
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
22.
April
2009,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
22
April
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
6.
Mai
2009
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
6
May
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
10.
Februar
2010
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
10
February
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
19.
Mai
2010
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
19
May
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
16.
Juni
2010,
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
16
June
2010.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Mittwoch,
den
24.
November
2010
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
24
November
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
9.
März
2011
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
9
March
2011.
Europarl v8
Bitte
stimmen
Sie
morgen
und
am
Mittwoch
für
den
gesunden
Menschenverstand.
Please
vote
for
common
sense
tomorrow
and
on
Wednesday.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
12.
Dezember
2007,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
12
December
2007.
Europarl v8
Am
Mittwoch,
den
12.
Dezember,
nehmen
teil:
The
session
will
be
attended
on
Wednesday
12
December
at
3
p.m.
by
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Fachgruppensitzung
findet
am
Mittwoch,
den
5.
Dezember
2001
statt.
The
section's
next
meeting
would
be
on
Wednesday
5
December.
TildeMODEL v2018
Die
Turners
fragen,
ob
du
am
Mittwoch
den
Kirchenbasar
eröffnen
kannst.
The
Turners
want
you
to
officiate
at
Wednesday's
Church
Bazaar.
OpenSubtitles v2018
Neben
den
Verhandlungen
der
Unterhändler
fanden
am
Mittwoch
Treffen
mit
den
Interessenträgern
statt.
In
addition
to
negotiators'
discussions,
a
day
of
stakeholder
events
took
place
on
Wednesday.
TildeMODEL v2018
Die
bulgarischen
Behörden
hatten
die
Europäische
Kommission
am
Mittwoch
über
den
MKS-Fall
informiert.
The
Bulgarian
authorities
had
informed
the
European
Commission
on
Wednesday
about
the
FMD
case.
TildeMODEL v2018
Am
Mittwoch,
den
15.,
rief
er
um
22.32
Uhr
wieder
an.
Wednesday
the
15th,
at
10.32
pm,
another
call
to
your
number.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
am
Mittwoch
durch
den
Tunnel.
He's
comin'
up
the
tunnel
on
Wednesday.
OpenSubtitles v2018
Das
US-Militär
gab
am
Mittwoch
den
Tod
von
fünf
weiteren
Soldaten
bekannt.
The
US
Military
has
reported
the
death
of
another
five
US
soldiers
on
Wednesday.
OpenSubtitles v2018
Ach...,
am
Mittwoch,
den
23,
haben
wir
Sprechstunde.
Oh,
on
Wednesday
the
23rd,
we've
got
consultation.
OpenSubtitles v2018
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
9.
Juli
2008,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
9
July
2008.
Europarl v8