Translation of "Am kurzen ende" in English

Am kurzen Ende des Schenkels ist dabei der Bowdenzug befestigt.
A Bowden cable is attached to the short end of the leg.
EuroPat v2

Das europäische Zinsniveau dürfte aber 2017 zumindest am kurzen Ende auf Niedrigstniveau verharren.
European interest rates are likely to remain at very low levels in 2017, at least at the short end.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen blieben die Geldmarktsätze am sehr kurzen Ende der Zinsstrukturkurve im Berichtsjahr weitgehend stabil .
As a consequence , money market rates at the very short end of the yield curve remained broadly stable throughout the year .
ECB v1

Ihr seid am kurzen Ende.
You cops-- you just don't get it. You're on the short end.
OpenSubtitles v2018

Die Geldmarktsätze am kurzen Ende der Zinsstrukturkurve ( wie der in Abbildung 10 angeführte Einmonats-EURIBOR ) entwickelten sich in engem Gleichlauf mit den Leitzinsen .
Money market rates at the short end of the yield curve ( such as the one-month EURIBOR shown in Chart 10 ) closely mirrored this development in the key ECB interest rates .
ECB v1

Die Geldmarktsätze am sehr kurzen Ende der Zinsstrukturkurve blieben im Jahr 2005 stabil , und der EONIA wies ein sehr niedriges Volatilitätsniveau auf .
Very short-term money market interest rates were stable throughout the year . The EONIA registered very low levels of volatility in 2005 .
ECB v1

Die Voraussetzungen für die Schaffung eines breiten , tiefen und liquiden europäischen Geldmarkts sind wohl gegeben , insbe-sondere am kurzen Ende der Zinsertragskurve .
In particular , at the short end of the yield curve , the necessary conditions for the creation of a broad , deep and liquid European money market are likely to be met .
ECB v1

Zu diesem Zweck verfügt es über eine Reihe operativer Instrumente und Verfahren , mit denen die Geldmarktzinsen am sehr kurzen Ende der Zinsstrukturkurve am Geldmarkt in Einklang mit dem vom EZB-Rat festgelegten Zinsniveau gebracht werden können .
To this end , it has at its disposal a set of operational instruments and procedures which are used to bring the money market interest rates at the very short end of the money market yield curve in line with the interest rate level set by the Governing Council .
ECB v1

Am ganz kurzen Ende der Zinsstrukturkurve am Geldmarkt bewegte sich der Zinssatz für täglich fällige Einlagen gemessen am EONIA im Jahr 2003 weitgehend auf einem Niveau , das leicht über dem Mindestbietungssatz der Hauptrefinanzierungsgeschäfte des Eurosystems lag .
Towards the end of the year , part of the increase in money market rates was reversed , as the appreciation of the euro dampened expectations of future increases in short-term interest rates . The one-month and ECB Annual Report 2003
ECB v1

Ein einheitlicher EU-Repo-Markt wird für ein effizientes Liquiditätsmanagement im Euro-Gebiet, eine geringere Volatilität am kurzen Ende der Zinsstrukturkurve und für vermehrte Liquidität am Markt für festverzinsliche Papiere sorgen.
A unified EU repo market will ensure efficient liquidity management in the euro-area, reduced volatility at the short-end of the money curve and increased liquidity on the fixed-income market.
TildeMODEL v2018

Im Berichtszeitraum verringerten sich die Ecu­Renditen wesentlich, je näher sie sich am kurzen Ende der Kurve befanden, was zu einem steileren Anstieg der Kurve führte.
Graph 1 illustrates that since the end of July all ERM currencies have moved closer to their central rates, so that by the end of August they come within a 3.9% band (2.9% if the IRL is excluded).
EUbookshop v2

Zusammen mit einer aktiven Kommunikationspolitik trugen diese Maßnahmen zu reibungsloseren Marktabläufen (zumindest am kurzen Ende) bei und wirkten darüber hinaus gegenüber den Banken angesichts der befürchteten Liquiditätsengpässe vertrauensbildend.
These measures, together with an active communication policy, helped the market to function more smoothly, at least in the short term, and helped to reassure banks that their liquidity needs would be fulfilled.
EUbookshop v2

Auch am kurzen Ende des Marktes hatte der Ecu Erfolge zu verzeichnen, da die Banken ihre Kreditvergabe und Kreditaufnahme in Ecu rasch ausweiteten.
The Italian Government pursued its issue programme of ecu treasury notes initiated in 1987.
EUbookshop v2

Parallel zu der wachsenden Ungewißheit infolge der Unbeständigkeit der Devisenmärkte (vor allem im Februar und März) und unter dem Einfluß umfangrei­cher Tilgungen, blieb die Nachfrage nur am kurzen Ende des Laufzeitensprektrums (ein bis drei Jahre) kräftig.
Furthermore, in line with the increase in uncertainty generated by currency market volatility (during February and March in par­ticular), and facilitated by strong redemption flows, demand remained firm only at the short end of the yield curve (1-3 years).
EUbookshop v2

Das Gefälle gegenüber den deutschen Zinsen beträgt seit Mitte 1996 am kurzen Ende und seit Anfang 1997 auch am langen Ende durchgängig unter einen halben Prozentpunkt.
The differential with German rates has remained steadily below a half of a percentage point since mid1996 for shortterm interest rates and since early 1997 for the longterm rates.
EUbookshop v2

Hinzu kommt, daß die langfristi­gen Zinssätze voraussichtlich nicht parallel mit dem Rückgang am kurzen Ende des Marktes fallen werden.
In addition, long-term rates are not expecied to fall in parallel with cuts at the short end ofthe market.
EUbookshop v2

Die Zinsen in den anderen Mitgliedstaaten, mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs, werden der Vorausschätzung nach weitgehend den deutschen Zinssenkungen am kurzen Ende folgen.
In Norway, following a short period of weak but still positive economic growth in 1993, the next two years are likely to see continued but moderate economic expansion as domestic demand picks up and exports gain momentum.
EUbookshop v2

Das eine Querstück 13 ist am einen kurzen Ende des Rahmens angeordnet und besteht aus einem L-Profil, dessen einer Flansch gegen die Ober­seite der Seitenstücke 11, 12 anliegt und dessen anderer Flansch dieselbe Höhe wie die Seitenstücke 11, 12 hat und gegen deren Endkanten anliegt.
One cross member 13 is arranged at one short end of the frame and is in the form of an L-section, one flange of which engages the upper side of the side members 11, 12, while the other flange has the same height as the side members 11, 12 and engages the end edges thereof.
EuroPat v2

So werden beispielsweise Anleger am kurzen Ende der Zinskurve deutscher Bundesanleihen für das Vergnügen, diese Papiere zu besitzen, seit Sommer letzten Jahres quasi zur Kasse gebeten.
Investors at the front end of the German bund curve, for example, have effectively been paying for the pleasure of owning those bonds since late summer last year.
ParaCrawl v7.1

Das Anlageziel unserer kurzfristigen Lösungen ist, stabile und wettbewerbsfähige Renditen anzubieten, während wir am kurzen Ende der Zinskurve investieren.
The investment objective of our short-term solutions is to offer stable and competitive returns while investing at the short end of the yield curve.
ParaCrawl v7.1

Der Renditeanstieg am kurzen Ende der Kurve spiegelt größtenteils die Zinserhöhungen des Offenmarktausschusses und die höhere Inflation wider, aber die Hartnäckigkeit, mit der sich die 10-jährige Rendite dagegen sträubt, sich über die Spanne von 2,30%-2,60% zu erheben, legt nahe, dass die langfristigen Wachstums- und Inflationserwartungen nach wie vor gedämpft ausfallen.
Whilst the move higher in yields at the short-end of the curve largely reflects the FOMC’s interest rate hike and higher inflation, the stubbornness of the 10-year yield to rise from a 2.30-2.60% channel suggests that long-term growth and inflation expectations remain subdued.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausgestaltung ermöglicht zum einen, daß am kurzen hochstehenden Ende des Kreuzes ein Hammer angesetzt werden kann, um das Setzgerät einzuschlagen, über die Querstege des Kreuzes kann dann das Werkzeug von der Hand des Operateurs ergriffen und gedreht werden, um bspw. bei einem Werkzeug mit einem ovalen Querschnitt eine runde Einsenkung zu bewerkstelligen.
This configuration provides the possibility, on the one hand, to apply a hammer on the short upwardly projecting end of the cross in order to drive in the setting device, whereafter the operator can grip the cross-bars of the cross and rotate the latter, for example for managing a circular countersunk recess with a setting tool of oval cross-section.
EuroPat v2