Translation of "Am getriebe" in English
Ich
glaube,
es
liegt
am
Getriebe.
I
think
it's
the
carburetor.
OpenSubtitles v2018
Als
Fahrzustandssignal
kann
beispielsweise
die
Drehzahl
am
Getriebe
erfaßt
werden.
For
example,
the
speed
of
the
transmission
can
be
detected
as
the
travel
condition
signal.
EuroPat v2
Ein
am
Motor
angeflanschtes
Getriebe
überträgt
die
Antriebskraft
vom
Elektromotor
auf
die
Antriebsachse.
A
motor
mounted
gearbox
transfers
the
tractive
effort
to
the
drive
axle.
EUbookshop v2
Am
Getriebe
montiert
sieht
das
Ganze
dann
so
aus.
Here
it's
already
installed
at
the
gearbox.
ParaCrawl v7.1
Voith
Inline-Retarder
werden
direkt
am
Getriebe
oder
frei
in
den
Antriebsstrang
eingebaut.
Voith
inline
retarders
are
installed
directly
onto
the
transmission
or
freely
to
the
driveline.
ParaCrawl v7.1
Kurz
darauf
musste
er
das
Rennen
dann
wegen
einer
Öl-Leckage
am
Getriebe
beenden.
Shortly
after
that
he
had
to
retire
due
to
an
oil
leak
in
the
gearbox.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
die
Ölüberlaufbohrung
am
Getriebe
geschlossen.
Thereafter,
the
oil
overflow
bore
on
the
transmission
is
closed
off.
EuroPat v2
Die
Verstellmöglichkeit
am
Getriebe
verkürzt
die
Umstellungszeiten
und
senkt
die
Betriebskosten.
The
possibility
of
adjusting
the
gearbox
reduces
the
switching
time
and
lowers
operating
costs.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
sind
die
Änderungen
am
Getriebe
minimierbar.
In
this
embodiment,
the
modifications
to
the
gearbox
can
be
minimized.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
möglich,
einen
Sensor
am
Getriebe
anzubringen.
It
is
also
possible
to
mount
one
sensor
on
the
gearing.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Getriebeaktor
seitlich
am
Getriebe
montiert.
Preferably
the
gear
actuator
is
mounted
laterally
on
the
transmission.
EuroPat v2
Das
Drehmoment
wird
nach
dem
Stand
der
Technik
beidseitig
am
Getriebe
abgestützt.
In
accordance
with
the
prior
art,
the
torque
is
supported
on
both
sides
of
the
gearbox.
EuroPat v2
Ferner
sind
Mittel
zur
Änderung
des
Übersetzungsverhältnisses
am
Getriebe
vorgesehen.
Means
for
changing
the
gear
transmission
ratio
are
also
provided.
EuroPat v2
Ferner
sind
Mittel
zurÄnderung
des
Übersetzungsverhältnisses
am
Getriebe
vorgesehen.
Means
for
changing
the
gear
transmission
ratio
on
the
transmission
are
also
provided.
EuroPat v2
Normalerweise
ist
der
aktuelle
Gang
aus
einem
am
Getriebe
angebrachten
Gangstellungssensor
bekannt.
Normally,
the
current
gear
is
known
from
a
gear
position
sensor
mounted
on
the
transmission.
EuroPat v2
Der
Retarder
ist
am
Getriebe
angeflanscht.
The
retarder
is
flanged
on
the
transmission.
EuroPat v2
Was
ist
beim
Ölwechsel
am
Getriebe
zu
beachten?
What
has
to
be
observed
when
changing
the
oil
on
the
gear
unit?
CCAligned v1
Das
Steuergerät
wird
insbesondere
mittels
dieses
Teils
10
zum
Beispiel
am
Getriebe
befestigt.
The
control
device
is
fixed
in
particular
by
means
of
this
part
10
for
example
to
the
transmission.
EuroPat v2
Damit
bleiben
die
hydrodynamischen
Verluste
am
Getriebe
gering.
The
hydrodynamic
losses
therefore
remain
low
on
the
gear
mechanism.
EuroPat v2
Wie
funktioniert
der
Ölwechsel
am
Getriebe?
How
does
the
oil
change
on
the
gearbox
work?
CCAligned v1
Der
Dichtungsgummi
am
Getriebe
ist
abgefallen
und
der
Stecker
ist
daher
feucht
geworden.
The
rubber
gasket
on
the
gearbox
has
dropped,
so
the
plug
has
become
wet.
ParaCrawl v7.1
Reiches
Getriebe
am
Tor,
zu
dem
auch
eine
Karawane
hinstrebt.
Numerous
rush
at
the
gate
approached
by
a
caravan,
too.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
am
Getriebe
montiert
durch
1
Bowdenzug
betätigt.
This
unit
is
mounted
on
the
gearbox
by
1
Bowden
cable.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaltung
erfolgt
mittels
Seilzug
und
wird
am
Getriebe
pneumatisch
unterstützt.
Gear
changing
is
effected
via
cable
pull
and
is
pneumatically
supported
in
the
gear
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Testweise
den
Stecker
des
Rückfahr-Lichtschalters
am
Getriebe
abziehen
und
mit
einer
Büroklammer
überbrücken.
As
a
trial,
pull
off
the
plug
of
the
revering
light
switch
on
the
gearbox
and
bridge
over
with
a
staple.
ParaCrawl v7.1
Der
modulare
Aufbau
der
Getriebe
ermöglicht
die
Installation
zusätzlicher
Ausrüstung
am
Getriebe.
The
modular
structure
of
the
gearboxes
has
enabled
the
installation
of
additional
equipment
onto
the
gearbox.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Zentrierung
am
Getriebe
macht
das
Positionieren
schnell
und
einfach.
Another
centring
device
on
the
gearbox
makes
positioning
quick
and
easy.
ParaCrawl v7.1