Translation of "Am einfachsten" in English
Wählen
Sie
den,
der
am
einfachsten
aussieht.
Pick
off
the
one
that
looks
easiest.
TED2020 v1
Wahrscheinlich
finden
Sie
es
am
einfachsten:
You
will
probably
find
it
most
comfortable
to:
ELRC_2682 v1
Wie
ließe
sich
das
deiner
Meinung
nach
am
einfachsten
bewerkstelligen?
What
do
you
think
is
the
easiest
way
to
do
that?
Tatoeba v2021-03-10
Advocate
lässt
sich
am
einfachsten
applizieren,
wenn
der
Hund
steht.
For
easy
application
the
dog
should
be
standing.
EMEA v3
Am
einfachsten
zu
handhaben
ist
die
Variante
mit
IR-Regulator.
In
fact,
if
there
is
any
wave
function
renormalization,
it
most
certainly
will.
Wikipedia v1.0
Am
einfachsten
ist
es,
das
Ganze
zu
wiederholen.
Well,
the
easiest
way
is
to
just
do
the
experiment
again.
TED2020 v1
Derartige
Änderungen
eines
bestehenden
harmonisierten
Rechtsrahmens
lassen
sich
am
einfachsten
auf
Gemeinschaftsebene
erreichen.
Such
amendments
to
an
existing
harmonized
framework
can
best
be
achieved
on
Community
level.
TildeMODEL v2018
Und
am
einfachsten
lebt
es
sich
mit
einer
Pistole.
The
quickest
way
is
with
a
racket
or
a
gun.
OpenSubtitles v2018
Nebeneinander
herleben,
weil
es
am
einfachsten
ist.
Going
on
with
each
other
because
it's
the
easiest
way.
OpenSubtitles v2018
Am
einfachsten
wird
innerhalb
der
EU
der
Handel
mit
Finnland
eingeschätzt.
Finland
is
perceived
to
be
the
easiest
EU
Member
State
to
trade
with.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
der
Lastschrifteinzug
eines
der
am
einfachsten
anzuwendenden
Zahlungsmittel.
Yet
direct
debit
is
one
of
the
simplest
means
of
payment.
TildeMODEL v2018
Das
ist
die
am
einfachsten
vorzutäuschende
Emotion.
It's
the
easiest
emotion
to
fake.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
man
sich
selbst
anschießt,
ist
es
hier
am
einfachsten.
That
much
we
know.
And
if
you're
gonna
shoot
yourself...
easiest
place
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
am
einfachsten,
wenn
Sie
so
ziehen.
I
think
it'll
be
easiest
if
you
just
pull
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
am
einfachsten,
wenn
ich
sofort
verschwinde?
Isn't
it
easier
if
I
just
get
up
and
leave?
OpenSubtitles v2018
Ich
den
Nacken
wird
es
wahrscheinlich
am
Einfachsten
sein.
In
the
neck
probably
is
going
to
be
the
easiest.
OpenSubtitles v2018
Am
Einfachsten
ist
es,
wenn
das
Tier
noch
warm
ist.
It's
easiest
when
the
animal
is
still
warm.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kaiserschnitt
ist
für
sie
auch
am
einfachsten.
A
C-section
is
easier
for
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Sie
am
einfachsten
finden,
wenn
wir
Ihr
Handy
orten.
Our
best
bet
of
finding
you
is
by
tracking
your
cell
signal.
OpenSubtitles v2018
Nimm
das,
was
am
einfachsten
und
vor
Ort
ist.
Whichever's
easiest
and
right
nearby.
OpenSubtitles v2018
Welches
ist
für
einen
absoluten
Anfänger
am
einfachsten
zu
fliegen?
What's
the
easiest
one
for
a
complete
beginner
to
fly?
OpenSubtitles v2018
Ich
erachte
die
augenscheinlichsten
Laster
als
am
einfachsten
zu
widerstehen.
I
find
the
more
obvious
vices
the
easiest
to
resist.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
für
uns
alle
am
einfachsten,
Paul.
It
would
be
easiest
for
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Schwester
ist
von
allen
am
einfachsten
zu
finden.
Your
sister
is
the
one
person
in
your
family
easiest
to
find.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
denkt
er,
dass
sie
am
einfachsten
zu
knacken
ist.
Probably
thinks
she's
the
easiest
to
crack.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
mache
ich
es,
weil
das
am
einfachsten
ist.
These
days
I
do,
'cause
it's
the
simplest
way.
OpenSubtitles v2018