Translation of "Am einfachsten" in English

Wählen Sie den, der am einfachsten aussieht.
Pick off the one that looks easiest.
TED2020 v1

Wahrscheinlich finden Sie es am einfachsten:
You will probably find it most comfortable to:
ELRC_2682 v1

Wie ließe sich das deiner Meinung nach am einfachsten bewerkstelligen?
What do you think is the easiest way to do that?
Tatoeba v2021-03-10

Advocate lässt sich am einfachsten applizieren, wenn der Hund steht.
For easy application the dog should be standing.
EMEA v3

Am einfachsten zu handhaben ist die Variante mit IR-Regulator.
In fact, if there is any wave function renormalization, it most certainly will.
Wikipedia v1.0

Am einfachsten ist es, das Ganze zu wiederholen.
Well, the easiest way is to just do the experiment again.
TED2020 v1

Derartige Änderungen eines bestehenden harmonisierten Rechtsrahmens lassen sich am einfachsten auf Gemeinschaftsebene erreichen.
Such amendments to an existing harmonized framework can best be achieved on Community level.
TildeMODEL v2018

Und am einfachsten lebt es sich mit einer Pistole.
The quickest way is with a racket or a gun.
OpenSubtitles v2018

Nebeneinander herleben, weil es am einfachsten ist.
Going on with each other because it's the easiest way.
OpenSubtitles v2018

Am einfachsten wird innerhalb der EU der Handel mit Finnland eingeschätzt.
Finland is perceived to be the easiest EU Member State to trade with.
TildeMODEL v2018

Dabei ist der Lastschrifteinzug eines der am einfachsten anzuwendenden Zahlungsmittel.
Yet direct debit is one of the simplest means of payment.
TildeMODEL v2018

Das ist die am einfachsten vorzutäuschende Emotion.
It's the easiest emotion to fake.
OpenSubtitles v2018

Und wenn man sich selbst anschießt, ist es hier am einfachsten.
That much we know. And if you're gonna shoot yourself... easiest place to do it.
OpenSubtitles v2018

Es ist am einfachsten, wenn Sie so ziehen.
I think it'll be easiest if you just pull like that.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht am einfachsten, wenn ich sofort verschwinde?
Isn't it easier if I just get up and leave?
OpenSubtitles v2018

Ich den Nacken wird es wahrscheinlich am Einfachsten sein.
In the neck probably is going to be the easiest.
OpenSubtitles v2018

Am Einfachsten ist es, wenn das Tier noch warm ist.
It's easiest when the animal is still warm.
OpenSubtitles v2018

Ein Kaiserschnitt ist für sie auch am einfachsten.
A C-section is easier for them.
OpenSubtitles v2018

Wir können Sie am einfachsten finden, wenn wir Ihr Handy orten.
Our best bet of finding you is by tracking your cell signal.
OpenSubtitles v2018

Nimm das, was am einfachsten und vor Ort ist.
Whichever's easiest and right nearby.
OpenSubtitles v2018

Welches ist für einen absoluten Anfänger am einfachsten zu fliegen?
What's the easiest one for a complete beginner to fly?
OpenSubtitles v2018

Ich erachte die augenscheinlichsten Laster als am einfachsten zu widerstehen.
I find the more obvious vices the easiest to resist.
OpenSubtitles v2018

Es wäre für uns alle am einfachsten, Paul.
It would be easiest for all of us.
OpenSubtitles v2018

Ihre Schwester ist von allen am einfachsten zu finden.
Your sister is the one person in your family easiest to find.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich denkt er, dass sie am einfachsten zu knacken ist.
Probably thinks she's the easiest to crack.
OpenSubtitles v2018

Jetzt mache ich es, weil das am einfachsten ist.
These days I do, 'cause it's the simplest way.
OpenSubtitles v2018