Translation of "Am boden liegen" in English

Kann auch dann Kapital bereitgestellt werden, wenn die Einkommen am Boden liegen?
Can capital be raised where incomes are depressed?
News-Commentary v14

Fünf wilde Pferde springen über die Mauerreste, die am Boden liegen.
Five wild horses are shown jumping over the remains of the wall.
Wikipedia v1.0

Ich ging aus dem Bad raus und sah Mr. Stokes am Boden liegen.
That's when I walked out and I saw Mr. Stokes down below on the floor.
OpenSubtitles v2018

Wer zum Henker lässt ein vernageltes Brett am Boden liegen?
Who the hell leaves a nailed-up board laying on the ground?
OpenSubtitles v2018

Ich sah sie am Boden liegen und irgendwas in mir schrie einfach:
I saw she was down, and something inside me was screaming out,
OpenSubtitles v2018

Zu Hause angekommen, sahen wir Ricky am Boden liegen.
Me and Doughboy come around, we see Ricky on the ground.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich nur am Boden liegen sehen.
Just coming to and seeing you laying there on the ground.
OpenSubtitles v2018

Süße, du solltest am Boden liegen.
Honey, you should be on the floor.
OpenSubtitles v2018

Unsere Kinder sollten nicht länger am Boden liegen.
You and I have worked hard to raise the Vatican's moral standards.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen am Boden des Tanks liegen.
It's fine, Chris. They're supposed to lie at the bottom of the tank.
OpenSubtitles v2018

Es wird nicht lange dauern, dann werden Sie bettelnd am Boden liegen.
In a few seconds you won't be able to get up
OpenSubtitles v2018

Wir beide würden hier am Boden liegen falls nicht.
It was gonna be you and me lying on the floor if it didn't.
OpenSubtitles v2018

Er tritt uns, wenn wir am Boden liegen.
His only function so far has been to kick us when we're down.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse meine Unterwäsche mal am Boden liegen.
Sometimes I leave my underwear on the floor.
OpenSubtitles v2018

Da seh' ich Harry und einen anderen Mann am Boden liegen.
I see Harry and some other man lying on the floor.
OpenSubtitles v2018

Ich sah den Jungen nur am Boden liegen.
So you say. I just saw a rolled-up boy with crazy hair.
OpenSubtitles v2018

Im Staffelfinale sieht man Blake nach einem Streit sterbend am Boden liegen.
The season finale sees Blake left for dead on a mountain after a fight with Nick.
Wikipedia v1.0

Bis 1,5 Hz blieben die Ringe am Boden des Behälters liegen.
Up to 1.5 Hz, the rings remained on the bottom of the container.
EuroPat v2

Paul aber blieb am Boden liegen.
But Paul stayed lying on the ground.
EUbookshop v2

Sie haben Sie verblutend am Boden liegen lassen.
They left her bleeding on the floor.
OpenSubtitles v2018

Es steigt Rauch aus dem Gebäude auf, am Boden liegen Menschen.
There's smoke rising from the building, people lying around
OpenSubtitles v2018

Ich sah sie hier am Boden liegen.
You know, when I came in, I just saw her lying here on the floor.
OpenSubtitles v2018

Solange wir nicht am Boden liegen, wird er Murat kein Haar krümmen.
They'd have to flatten us before laying a finger on Murat.
OpenSubtitles v2018

Du vernichtest Menschen, die bereits am Boden liegen.
You crush people who fell down with hunger.
OpenSubtitles v2018

Die Amerikaner müssen am Boden liegen.
The Americans must be made to suffer.
OpenSubtitles v2018

Dann sah ich Rusty am Boden liegen.
And then... Then I saw Rusty on the floor.
OpenSubtitles v2018

Sobald Ihre Kinder das Haus rekonstruieren, wird es nicht am Boden liegen.
Once your children reconstruct the house, it will not be because of the floor.
CCAligned v1