Translation of "Am bildrand" in English
Repin
hat
die
Jahreszahlen
am
unteren
Bildrand
vermerkt.
Repin
recorded
the
years
of
work
along
the
lower
edge
of
the
canvas.
Wikipedia v1.0
Sie
blenden
die
englische
Übersetzung
am
unteren
Bildrand
ein,
Know
what
they
do?
They
sign
the
words...
in
at
the
bottom
of
the
picture...
OpenSubtitles v2018
Am
linken
Bildrand
entdeckt
man
den
Künstler
höchstpersönlich.
On
the
left,
one
spies
the
painter
himself.
OpenSubtitles v2018
Die
Verzeichnung
erreicht
am
Bildrand
eine
maximale
Abweichung
von
0.7%.
Distortion
achieves
a
maximum
deviation
of
0.7%
at
image
margin.
EuroPat v2
Die
Verzeichnung
erreicht
am
Bildrand
eine
maximale
Abweichung
von
1,0%.
Distortion
reaches
a
maximum
deviation
of
1.0%
at
the
edge
of
the
image.
EuroPat v2
Am
Bildrand
sieht
man
eine
Hand.
Corner
of
the
screen,
you
can
just
make
out
a
hand.
OpenSubtitles v2018
Die
Farb-
und
Temperaturskala
befindet
sich
am
rechten
Bildrand.
The
colour
and
temperature
scale
is
on
the
right
hand
side
of
the
picture.
EUbookshop v2
Die
Fehler
höherer
Ordnung
machen
sich
hauptsächlich
am
Bildrand
bemerkbar.
The
higher-order
aberrations
can
be
seen
mainly
at
the
edge
of
the
picture.
EuroPat v2
Ein
kleiner
Teil
des
Lagertores
ist
am
linken
Bildrand
zu
sehen.
A
small
part
of
the
entrance
gate
is
visible
on
the
left.
ParaCrawl v7.1
Bitte
wählen
Sie
Ihre
Sprache
am
oberen
Bildrand
aus.
Please
select
your
language
at
the
top
of
this
page.
CCAligned v1
Diese
„Bosse“
haben
eine
spezielle
Gesundheitsanzeige
am
oberen
Bildrand.
These
‘bosses’
have
a
special
health
bar
that
appears
at
the
top
of
the
screen.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
zu
Beginn
zufällig
ausgewählt
und
am
oberen
Bildrand
angezeigt.
The
3
cards
will
be
randomly
selected
and
displayed
at
the
top
of
the
screen.
ParaCrawl v7.1
Am
unteren
Bildrand
beginnt
die
ehemalige
Warner
Kaserne,
heute
Ernst-von-Bergmann-Kaserne.
The
former
Warner
Barracks,
now
Ernst-von-Bergmann-Kaserne,
begins
at
the
bottom
of
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Am
rechten
Bildrand
sehen
wir
ihr
Bikinioberteil
liegen.
We
see
her
bikini
top
lying
at
the
right
edge.
ParaCrawl v7.1
Die
Felsen
am
unteren
Bildrand
sind
durch
gestische
Farbformen
beschrieben.
Gestural
forms
of
color
outline
the
rocks
at
the
bottom
of
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Am
linken
Bildrand
können
Sie
die
Abschnitte
aktivieren,
die
bereits
fertig
sind.
From
the
menu
on
the
left,
you
can
navigate
to
sections
that
have
been
completed
up
to
now.
ParaCrawl v7.1
Die
Abtei
ist
am
rechten
Bildrand
zu
sehen.
The
Abbey
is
on
the
right
side
of
the
photo.
ParaCrawl v7.1
Ganz
am
rechten
Bildrand
ist
ein
Teil
der
Vancori
sichtbar.
On
the
right
edge
of
the
picture
a
small
part
of
the
Vancori
is
visible.
ParaCrawl v7.1
Am
linken
Bildrand
geht
es
zum
Gipfel
Gráfelli.
At
the
left
side
you
see
a
part
of
the
Gráfelli.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
detaillierte
Suche
nutzen
Sie
bitte
die
Suche
am
rechten
oberen
Bildrand.
For
a
detailed
search
please
use
the
field
on
the
upper
right
side.
ParaCrawl v7.1
Am
oberen
Bildrand
liegt
der
helle
Milchstrassenbereich
der
Schildwolke.
The
bright
Milky
Way
of
the
Scutum
constellation
is
visible
at
the
top
of
the
image.
ParaCrawl v7.1
Die
hellen
Ziegelsteine
am
oberen
Bildrand
erinnern
an
die
Bombeneinschläge
während
des
Krieges.
The
light-colored
bricks
at
the
upper
edges
remind
us
of
the
bombing
attacks
during
the
war.
ParaCrawl v7.1
Staffagefiguren
auf
dem
hohen
Felsen
am
rechten
Bildrand
nähern
sich
dem
Schauspiel.
Staffage
figures
on
the
high
rock
on
the
right
edge
of
the
picture
come
nearer
to
watch
the
spectacle.
ParaCrawl v7.1
Am
oberen
Bildrand
ist
der
Hauptarm
des
Flusses
zu
erkennen.
The
main
branch
of
the
river
is
visible
at
the
top
of
the
image.
ParaCrawl v7.1
Diese
"Bosse"
haben
eine
spezielle
Gesundheitsanzeige
am
oberen
Bildrand.
These
'bosses'
have
a
special
health
bar
that
appears
at
the
top
of
the
screen.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
dieses
eingegeben
klicke
auf
das
+
Symbol
am
oberen
linken
Bildrand.
Once
you
have
entered
this
click
on
the
+
symbol
in
the
upper
left
corner
of
the
screen.
CCAligned v1
Diese
Situation
ist
in
Figur
6
am
rechten
Bildrand
dargestellt.
This
situation
is
illustrated
in
FIG.
6
at
the
right-hand
edge
of
the
illustration.
EuroPat v2